1.034.830

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Elbeszélések

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 435 oldal
Sorozatcím: A világirodalom remekei
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Hemingway életművének tanulsága egyetlen mondatba tömöríthető. "Az ember nem arra született, hogy legyőzzék - az embert el lehet pusztítani, de legyőzni nem lehet soha." Az embernek, ha ember akar maradni, szembe kell szállnia a fenyegetésekkel: fasisztákkal a spanyol hegyekben, oroszlánokkal Afrikában, cápákkal a nyílt tengeren. Hemingway erkölcskódexének legfőbb parancsa a bátorság és a helytállás, ha ez látszólag hiábavalónak bizonyul is. A legtiltottabb magatartás pedig a gyávaság és a meghátrálás, történjék bár a legreménytelenebb helyzetből. Jack, a bokszoló, Manuel, a kiöregedett torreádor és a többiek ezt a tanítást példázzák.
Ma már bizonyos, hogy Ernest Hemingway a huszadik század legkiválóbb prózaíróinak egyike. Művészete, mely legtisztábban talán éppen elbeszéléseiben kristályosodik ki, a modern próza történetében vízválasztó jelentőségű. Iskolát teremtett az utána következő írónemzedék jó része számára; de hatása alól azok sem mentesek egészen, akik a huszadik századi... Tovább

Fülszöveg

Hemingway életművének tanulsága egyetlen mondatba tömöríthető. "Az ember nem arra született, hogy legyőzzék - az embert el lehet pusztítani, de legyőzni nem lehet soha." Az embernek, ha ember akar maradni, szembe kell szállnia a fenyegetésekkel: fasisztákkal a spanyol hegyekben, oroszlánokkal Afrikában, cápákkal a nyílt tengeren. Hemingway erkölcskódexének legfőbb parancsa a bátorság és a helytállás, ha ez látszólag hiábavalónak bizonyul is. A legtiltottabb magatartás pedig a gyávaság és a meghátrálás, történjék bár a legreménytelenebb helyzetből. Jack, a bokszoló, Manuel, a kiöregedett torreádor és a többiek ezt a tanítást példázzák.
Ma már bizonyos, hogy Ernest Hemingway a huszadik század legkiválóbb prózaíróinak egyike. Művészete, mely legtisztábban talán éppen elbeszéléseiben kristályosodik ki, a modern próza történetében vízválasztó jelentőségű. Iskolát teremtett az utána következő írónemzedék jó része számára; de hatása alól azok sem mentesek egészen, akik a huszadik századi irodalom más lehetőségei felé, más útjaira indultak. Vissza

Tartalom

A mi időnkben
Szmirna rakpartján (Szász Imre fordítása)7
Indián tábor (Szász Imre fordítása)9
Az orvos és a felesége (Szász Imre fordítása)13
Valami véget ér (Szász Imre fordítása)17
Háromnapos szélvész (Szász Imre fordítása)21
A bokszoló (Szász Imre fordítása)30
Nagyon rövid elbeszélések (Szász Imre fordítása)39
A katona hazajön (Szász Imre fordítása)40
A forradalmár (Szász Imre fordítása)47
Mr. és Mrs. Elliot (Szász Imre fordítása)49
Macska az esőben (Szász Imre fordítása)53
Rossz időben (Réz Ádám fordítása)55
Sítalpon (Réz Ádám fordítása)61
Az öregem (Sükösd Mihály fordítása)67
A nagy kétszívű folyón - első rész (Réz Ádám fordítása)80
A nagy készívű folyón - második rész (Réz Ádám fordítása) (A "vignetták" Déry Tibor fordításai)89
Férfiak nők nélkül
Aki nem adja meg magát (Réz Ádám fordítása)101
Idegen hazában (Róna Ilona fordítása)128
A fehér elefánt formájú hegyek (Ottlik Géza fordítása)133
Bérgyilkosok (Máthé Elek fordítása)138
Che ti dice la patria? (Sükösd Mihály fordítása)148
Ötven rongy (Sükösd Mihály fordítása)158
Kihallgatás (Lengyel Péter fordítása)182
Tíz indián (Lengyel Péter fordítása)185
Egy kanári ajándékba (Déry Tibor fordítása)190
Alpesi idill (Déry Tibor fordítása)195
Üldözéses verseny (Déry Tibor fordítása)201
Ma péntek van (Déry Tibor fordítása)206
Becsukódik már a szemem (Déry Tibor fordítása)210
A győztes nem nyer semmit
Vihar után (Réz Ádám fordítása)221
Tiszta, világos kávéház (Róna Ilona fordítása)227
Világnak világa (Réz Ádám fordítása)232
Áldás-békesség, urak! (Lukácsy András fordítása)239
Időváltozás (Déry Tibor fordítása)244
Ahol a folyó kiszélesedik (Róna Ilona fordítása)248
Homokos vér (Déry Tibor fordítása)260
Hódolat Svájcnak (Sükösd Mihály fordítása)265
Egynapi várakozás (Róna Ilona fordítása)277
A halottak természetrajza (Réz Ádám fordítása)280
Wyomingi bor (Déry Tibor fordítása)289
A kártyás, az apáca és a rádió (Róna Ilona fordítása)304
Apák és fiúk (Déry Tibor fordítása)321
Önálló kötetbe fel nem vett novellák
Franics Macomber rövid boldogsága (András T. László fordítása)333
Az álmok városa (Szász Imre fordítása)364
A Kilimandzsáró hava (Szász Imre fordítása)375
Öregember a hídnál (Szász Imre fordítása)397
Fenn Michiganben (Szász Imre fordítása)400
Ahogy a kutya vezeti a vakot (Süksöd Mihály fordítása)405
Az életművész (Sükösd Mihály fordítása)411
Kék vízen (Máté Elek fordítása)416
Idegen szavak és nevek jegyzéke425
Ernest Hemingway (Sükösd Mihály)429

Ernest Hemingway

Ernest Hemingway műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Ernest Hemingway könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Elbeszélések Elbeszélések

A gerinc elszíneződött.

Állapot:
840 ,-Ft
7 pont kapható
Kosárba
konyv