Fülszöveg
„És a halottak újra énekelnek.,.
EISIKOVITS MIKSA MÁRAMAROSI HASZID ZSIDÓ ZENEI GYŰJTÉSE (1938-1939)
Az albumban keletkezése után nyolcvan évvel, hatvanöt év lappangás után, először Iát napvilágot nyomtatott formában annak a négy isko -lás kottafüzetnek immáron megfejtett és megmentett teljes tartalma, amelyet Eisikovits Miksa 1938-1939-ben Máramarosban a haszidok között lejegyzett, összesen 160 dal és táncdallam, A gyűjtemény je-, lentősége Bartók Béla és Kodály Zoltán magyarnépdal-gyűjtéséliez mérhető.
Csak ennek a ceruza hegyével, a pusztulás elől valóban az utolsó órákban átmentett dalkincsnek az ismeretében, amely az erdélyi zsidóság egyetlen, közös zenei hagyományának bizonyul, lehet felmérni a holokauszt pusztításának rettenetes erejét és a veszteséget, amelyetokozott.
A kottát megfejtette és bedigitalizálta
Melis László 1953-3018 ;
„Tíz évvel ezelőtt, amikora máramarosi zsidó népdalgyűjtés gondolata először fogant meg bennem, még igen hiányos, sőt a valóságtól távoli...
Tovább
Fülszöveg
„És a halottak újra énekelnek.,.
EISIKOVITS MIKSA MÁRAMAROSI HASZID ZSIDÓ ZENEI GYŰJTÉSE (1938-1939)
Az albumban keletkezése után nyolcvan évvel, hatvanöt év lappangás után, először Iát napvilágot nyomtatott formában annak a négy isko -lás kottafüzetnek immáron megfejtett és megmentett teljes tartalma, amelyet Eisikovits Miksa 1938-1939-ben Máramarosban a haszidok között lejegyzett, összesen 160 dal és táncdallam, A gyűjtemény je-, lentősége Bartók Béla és Kodály Zoltán magyarnépdal-gyűjtéséliez mérhető.
Csak ennek a ceruza hegyével, a pusztulás elől valóban az utolsó órákban átmentett dalkincsnek az ismeretében, amely az erdélyi zsidóság egyetlen, közös zenei hagyományának bizonyul, lehet felmérni a holokauszt pusztításának rettenetes erejét és a veszteséget, amelyetokozott.
A kottát megfejtette és bedigitalizálta
Melis László 1953-3018 ;
„Tíz évvel ezelőtt, amikora máramarosi zsidó népdalgyűjtés gondolata először fogant meg bennem, még igen hiányos, sőt a valóságtól távoli torzképem volt Máramaros, Erdély egyetlen népi életet élő zsidó rétegének életéről. Sohasem jártam addig ott: életüket, szociális köililményeiket feltáró forrásmunka pedig nem állott rendelkezésemre. Előzetesen érdeklődni, informálódni próbáltam. Kielégítő vagy egyöntetűnek mutatkozó adatokat azonban nem kaptam. Általáb mindenki lebeszélni igyekezett szándé-
komról. »Nem énekelnek ott - mondották túl nagy a nyomonjság.« »Vallásos, bigott emberek azok, azt sem tudják, mi az a népdal« - mosolyogtattak meg mások. Nem gondoltak arra, hogy művészet nélküli társadalmi formát vagy fokot nem ismer a történelem, s hogy az ének dacol a nyomorral; a hit, a vallásosság pedig ősi időktől melegágya a kollektív művészi alkotó ösztönöknek.
Szorongó. Ibkozottkíváncsisággal és izgatott várakozás.sal telítve indultam végre lítnak, 1938 nyarán ceruzával és kol.-tafüzettel felszerelve. Hiába igyekeztem egyik leggazdagabb hitközségtuiket meggyőzni egy fonográf vásárlásának szükségességéről, amellyel rögzíthettem volna a dalokat (ami előfeltétele a ludományos értékű folklórgyűjtésnek), hiába érveltem, hogy évszázados, felbecsülhetetlen kultúi-éiték megmentéséről van szó, az ai'any csörgését kedvelő luleksü-ketek és ciniku.sak maradtak minden érvvel szemben.
Csak ma, amikor az apokaliptikus zsidó tragédia következtében ez a ceruza hegyével, a pusztulás elől valóban az utolsó órákban átmentett dalkincs az erdélyi zsidóságegyetlen, immár rekonstruálhatatlanközös művészi hagyományának bizonyul, mérhetjük fel a bűnös meg nem értés roppant súlyát és az ebből folyó veszteséget."
Eisikovits Miksa:
Éneklő chaszidok közöU Máramarosban (1938-1939)
Ebben az albumban először jelenik m,eg nyomtatott formában annak a néf^ iskolás kottafazetnek megejtett és megmentett tartalma, am,elyet Eisikovits i()^8—i()^cyben Máramarosban a, ha-szidok között lejegyzett.
Az albumhoz tartozó CD-lemezen a lejegyzett kottához hű tolmácsolásban a 20/7 Ca.fe Buda,pest Kor1,árs Művészeti Fesztivál keretében az.,Es a halott,a.k újra, énekelnek "cim,m,el megvalósított ősbemutató koncert teljes zenei anram h,allha,tó.
Vissza