| Előszó | 5 |
| Izlandi irodalom | |
| Bevezetés | 11 |
| A jósnő jövendölése. Gulyás Pál fordítása | 14 |
| Vikingkori versek (Hávámál). Bernáth István fordításai | 16 |
| Őrölő. Weöres Sándor fordítása | 21 |
| Egrill Skallagrimsson: Fiasirató. Orbán Ottó fordítása | 23 |
| A Vikingfiak (részlet). (Nájls Saga). Bernáth István fordítása | 25 |
| Halldór Laxness: Izlandi pör (részlet). Bernáth István fordítása | 34 |
| Faeröeri (főrjszk) irodalom | |
| Bevezetés | 57 |
| Janus Djurhuus: Grimur Kamban. Bernáth István fordítása | 58 |
| Imádság. Bernáth István fordítása | 59 |
| William Heinesen: Itthon a világban. Bernáth István fordítása | 59 |
| Norvég irodalom | |
| Bevezetés | |
| Névtelen középkori költő. Álomének. Illyés Gyula fordítása | 63 |
| Népköltészet | 67 |
| Kicsi Kjersti. Fodor András fordítása | 68 |
| A megfordult világ. Weöres Sándor fordítása | 70 |
| Telemarki ó-rigmusok. Jékely Zoltán fordítása | 71 |
| Gazdasszony akart lenni a paraszt (népmese). Bernáth István fordítása | 71 |
| Peter Dass: Vásártér Norvégföldön. Orbán Ottó fordítása | 73 |
| Claus Frimann: Nyírfakéreg-nóta. Orbán Ottó fordítása | 74 |
| Henrik Wergeland: A sajtószabadságért. Eörsi István fordítása | 75 |
| Johan Welhaven: Norvégia hajnala. Eörsi István fordítása | 75 |
| Bjornstjerne Bjornson: Thrond. Kemény Ferenc fordítása | 76 |
| Henrik Ibsen: Peer Gynt (részlet). Áprily Lajos fordítása | 83 |
| Rosmersholm (részlet). Hajdu Henrik fordítása | 92 |
| Levél H. L. Braekstad-nak. G. Beke Margit fordítása | 113 |
| Alexander Kielland: Dolgozó urak (részlet). Kemény Ferenc fordítása | 114 |
| Knut Hamsun: Éhség (részlet) | 121 |
| Hans E. Kinck: A feledés tengerében. G. Beke Margit fordítása | 128 |
| Johan Bojer: Halászok (részlet). G. Beke Margit fordítása | 136 |
| Olav Duun: Az Ola-fiúk. G. Beke Margit fordítása | 147 |
| Sigrid Undset: Kristin Lavransdatter (részlet). Hajdu Henrik fordítása | 157 |
| Arnulf Overland: A parancsolatok. Bernáth István fordítása | 166 |
| Rudolf Nilsen: A forradalom hangja. Bernáth István fordítása | 168 |
| Nordahl Grieg: Norvégia. Bernáth István fordítása | 168 |
| Henrik Ibsen. Bernáth István fordítása | 172 |
| Sigurd Hoel: A gyilkos. G. Beke Margit fordítása | 175 |
| Aksel Sandemose: A farkascsapda. Bernáth István fordítása | 180 |
| Tarjei Vesaas: A madarak (részlet). Dőri Tibor fordítása | 186 |
| Johan Borgen: Nummermanék. Dőri Tibor fordítása | 195 |
| Sigbjorn Holmebakk: Iszonyú tél (részlet). Dőri Tibor fordítása | 201 |
| Georg Johannesen: Nemzedék. Bernáth István fordítása | 210 |
| Svéd irodalom | |
| Bevezetés | 215 |
| Népköltészet | |
| A kása. Bernáth István fordítása | 218 |
| Tomas Simonsson: Szabadságnak dicsérete. Orbán Ottó fordítása | 219 |
| Lars Wivallius: Panaszos éneke (részlet). Tótfalusi István fordítása | 220 |
| Carl Michael Bellmann: Fredman 30. eposztolája. Weöres Sándor fordítása | 222 |
| Esaias Tegnér: Vikingtörvény (részlet). Győry Vilmos fordítása | 223 |
| Carl Jonas Love Almquist: Károly király korabeli boszorkány. Eörsi István fordítása | 225 |
| August Stindberg: A cselédlány fia (részlet). Mikes Lajos fordítása | 225 |
| Selma Lagerlöf: Magister Frykstedt. G. Beke Margit fordítása | 245 |
| Gustaf Fröding: A mátkapár. Bernáth István fordítása | 251 |
| Jan Ersa és Per Persa. Kuczka Péter fordítása | 252 |
| A régi szép idők. Tellér Gyula fordítása | 253 |
| Dan Andersson: Ünnepeste szénégetőknél. Bernáth István fordítása | 254 |
| Hjalmar Begman: A különös beteg. Kreutzer Sándor fordítása | 255 |
| Pär Lagerkvist: Apán és én. Murányi Beatrix fordítása | 260 |
| Tengernél. Kuczka Péter fordítása | 264 |
| Bontja a nap már szőke haját. Bernáth István fordítása | 264 |
| Vilhelm Moberg: Vasárnap reggel (részlet) Szalay Sándor fordítása | 265 |
| Eyvind Johnson: Nehéz óra. Bisztray György fordítása | 272 |
| Ivar Lo-Johansson: A munkaközvetítőben. Kuczka Péter fordítása | 289 |
| Gustav Sandgren: Ivar, a vak. Örvös Lajos fordítása | 293 |
| Harry Martinson: Tenger, álomkép, valóság. Murányi Beatrix fordítása | 301 |
| Artur Lundkvist: Új dallamok. Bernáth István fordítása | 307 |
| Emelem poharam. Bernáth István fordítása | 308 |
| Folke Fridell: Az én apán nem hazudik. Herczeg Árpád fordítása | 309 |
| Gunnar Ekelöf: NOn serviam. Végh György fordítása | 315 |
| Minden ember...Bernáth István fordítása | 316 |
| Karl Vennberg: Időszámítás. Bernáth István fordítása | 317 |
| Élni. Bernáth István fordítása | 318 |
| Stig Dagerman: Néhány szem kockacukor. Závodszky Ferenc fordítása | 329 |
| Per Wahlöö: Gyilkosság a 31. emeleten (részlet). Kádár Péter fordítása | 322 |
| Dán irodalom | |
| Bevezetés | 339 |
| Népballadák | |
| Tidmann úr. József Attila fordítása | 342 |
| Lave és Jon. Bernáth István fordítása | 343 |
| Ludvig Holberg: Erasmus Montanus (részletek). Lontay László fordítása | 346 |
| Adam Oelenschläger: Az arany ivótülkök. Orbán Ottó fordítása | 354 |
| Steen Steensen Blicher: A vejlby-i pap (részletek). Hetyey József fordítása | 357 |
| Hans Christian Andersen: A rút kiskacsa. Rab Zsuzsa fordítása | 382 |
| Egy költő bazárja (részletek). Lontay László fordítása | 391 |
| Soren Kierkegaard: Önmagáról. Brandenstein Béla fordításaí | 394 |
| Georg Brandes: A 19. század főáramlatai (részlet). Bernáth István fordítása | 399 |
| Jens Peter Jacobsen: Niels Lyhne (részlet). Szalay Sándor fordítása | 407 |
| Herman Bang: Irene Holm. Kreutzer Sándor fordítása | 415 |
| Henrik Pontoppidan: A halottak országa (részlet). Hajdu Henrik fordítása | 427 |
| Martin Andersen Nexő: A sorsjáték. G. Beke Bargit fordítása | 437 |
| Johannes Vilhelm Jensen: Morten szentestéje. Lontay László fordítása | 468 |
| Ivan Malinovski: Állni. Bernáth István fordítása | 472 |
| Ernst Bruun Olsen: Teenagerlove (részletek). Bernáth István fordítása | 473 |