Fülszöveg
Avis
important!
Important, please note!
Wichtiger Hinweis!
Toutes les informations contenues dans la présente édition du guide EUROPA-TOURING correspondent á la situafion arrétée en jarivier 1976. II convient donc de noter que certaines informations peuvent étre modifíées aprés l'impression de ce guide. Les thémes suivants pourraient éventuellement étre concernés: bons d'essence pour les touristes, prescriptions concer-nant le port des ceintures de sécurité et l'utilisation des pneus á clous, ainsi que les trains d'autos accompagnées et transports par ferry boát. A ce propos, nous vous communiquons ci-aprés quel-ques informations édictées dans certains pays á l'heure oü nous mettons sous presse:
Ali tavel information contained in this current edition of EURÓPA-TOURING conforms with the situation as onjanuary 1976. It should be noted that certain particulars which could not be foreseen during printing are subject to alteration. The following may be especially affected: Petrol...
Tovább
Fülszöveg
Avis
important!
Important, please note!
Wichtiger Hinweis!
Toutes les informations contenues dans la présente édition du guide EUROPA-TOURING correspondent á la situafion arrétée en jarivier 1976. II convient donc de noter que certaines informations peuvent étre modifíées aprés l'impression de ce guide. Les thémes suivants pourraient éventuellement étre concernés: bons d'essence pour les touristes, prescriptions concer-nant le port des ceintures de sécurité et l'utilisation des pneus á clous, ainsi que les trains d'autos accompagnées et transports par ferry boát. A ce propos, nous vous communiquons ci-aprés quel-ques informations édictées dans certains pays á l'heure oü nous mettons sous presse:
Ali tavel information contained in this current edition of EURÓPA-TOURING conforms with the situation as onjanuary 1976. It should be noted that certain particulars which could not be foreseen during printing are subject to alteration. The following may be especially affected: Petrol coupons vor tourists, regulations concerning the use of safety belts and spikes as well as information on car rail transport and ferry connections. In this context we draw attention to the following regulations made in certain countries after the chapters concerned had gone to press:
Alle in der vorliegenden Aus-gabe des EURÓPA-TOURING zusammengefassten Reise-informationen entsprechen dem Stand Januar 1976. Es gilt zu beachten, dass einzelne Angaben Anderungen unter-worfen sind, die bei Druck-legung dieses Automobilführers nicht vorauszusehen waren. Insbesondere folgende Themen könnten davon betroffen werden: Benzingutscheine für Touristen, Vorschriften betreffend das Tragen von Sicherheitsgurten und die Benützung von Spikesreifen sowie die Angaben über Auto-reisezüge und Fahrenver-bindungen.
In diesem Zusammenhang weisen wir auf folgende Vorschriften hin, die nach Redaktionsschluss der einzelnen Landerkapitel erlassen wurden:
Pneus á clous
- L'utilisation des pneus á clous est interdite en République fédérale d'Allemagne (également pour les étrangers).
- En Suisse, les véhicules munis de pneus a clous n'ont plus le droit de circuler sur les autoroutes et voies expresses.
Spikes
- In the Federal Republic of Germany the use of these tyres is forbidden (the ban applies equally toforeigners).
- In Switzerland vehicles with spikes are no longer permitted to use the motor-ways.
Spikesreifen
- In Deutschland BRD ist die Benützung von Spikesreifen verboten (dieses Verbot gilt auch für Auslander).
- In derSchweiz dürfen Fahrzeuge mit Spikesreifen nicht mehr auf Autobahnen und Autostrassen verkehren
Ceintures de
sécurité Safety belts Sicherheitsgurten
- Dés le 1. 1. 1977, le port des ceintures de sécurité sera obligatoire en Italie.
- In Italy the wearing of
safety belts will be obligatory from 1.1.1977.
- In Italien ist ab 1. 1. 1977 das Anlegen der Sicherheisgurten vo rgeschrieben.
Vissza