kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Magvető Könyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Félvászon |
| Oldalszám: | 478 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 20 cm x 15 cm |
| ISBN: | |
| Tanulók szerepe az irodalom tanításában | 5 |
| Füst Milán olvasásakor | 10 |
| Horatius noster | 18 |
| Gelléri Andor Endre | 26 |
| A könyv és az ember | 29 |
| Schöpflin Aladár irodalomtörténetéről | 33 |
| Takáts Gyula | 41 |
| Hemingway | 45 |
| Reviczky emlékezete | 48 |
| Eötvös József öregkora | 59 |
| Nadányi Zoltán | 68 |
| Rónay György | 71 |
| A Mérleg | 74 |
| Angol barokk líra | 85 |
| Naplójegyzetek | 99 |
| Sárközi György | 118 |
| Nemes Nagy Ágnes | 122 |
| III. Richárd | 127 |
| Jegyzetek Radnóti La Fontaine-fordításához | 149 |
| Kádár Erzsébet | 155 |
| Vörösmarty és Babits | 162 |
| Jegyzet Zrínyi kilenc sorához | 170 |
| Rákóczi emlékiratai | 177 |
| Vonzások és választások | 194 |
| Villon | 212 |
| Tartuffe | 250 |
| Radnóti emlékezete | 261 |
| Tell Vilmos | 272 |
| Henry Esmond | 298 |
| Anatole France és A Lúdláb királynő | 339 |
| Jegyzetek a fordításról | 358 |
| A leghazafiasabb műfaj | 358 |
| A fordítói formalizmusról | 362 |
| A fordítói marrizmusról | 366 |
| Mintha magyarul írták volna? | 369 |
| Hagyományaink | 375 |
| A fordító egyénisége | 379 |
| Jegyzetek Nagy Lajosról | 379 |
| A "Fűszálak" évfordulójára | 389 |
| Apollinaire | 404 |
| A fordító vallomása | 415 |
| Kosztolányi | 423 |
| Hódolat Kosztolányi Dezsőnek | 423 |
| Ábécé | 428 |
| Irodalmunk időszerű kérdései | 433 |
| Kosztolányi költészete | 437 |
| Babits lakása | 463 |
| Magyar Erato | 472 |