791.506

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

Nagyvilág 1964. január-június (fél évfolyam)

Világirodalmi folyóirat - IX. évfolyam 1-6. szám

Szerző

Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 956 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fél évfolyam. Fekete-fehér illusztrációkkal, ábrákkal.

Tartalom

1. szám
JAMES BALDWIN: Ki a vadonból (Szőllősy Klára fordítása) 3
DIMITR GUNDOV: Szigligeti szonettek (Jávorszky Béla fordításai) 17
ELBERT JÁNOS: Leon Kruczkowski drámája elé 18
LEON KRUCZKOWSKI: A kormányzó halála (Dráma, Kerényi Grácia fordítása) 19
ROBERT GRAVES: Versek (Kálnoky László fordításai) 57
WILLI BREDEL: Marja fogadtatása (Fáy Árpád fordítása) 58
ALBERT CAMUS: A vendég (Szávai János fordítása) 69
OLASZ KÖLTŐK
EUGENIO MONTALE, LIBERO DE LIBERO, SERGIO SOLMI, SANDRO PENNA, VITTORIO SERENI, MARIO LUZI, NELO RISI és GIOVANNI M. TOTI versei (Garai Gábor, Kálnoky László, Lakatos István, Majtényi Zoltán, Nemes Nagy Ágnes, Rába György, Rónay György és Vidor Miklós fordításai) 77
V. S. PRITCHETT: A hasraesés művészete (Örkény István fordítása) 85
ANNA LANGFUS: Homokpoggyász (Murai Mária fordítása) 93
KUBAI GRAFIKA
CARLOS M. DIAZ GAMEZ, ARMANDO POSSE grafikái 108
ÉLŐ MÚLT
KARDOS TIBOR: Boccaccio-ünnep Certaldóban 110
TÁJÉKOZÓDÁS
C. P. SNOW: Még egyszer a két kultúráról (Tanulmány, I. rész) 113
KEREKASZTAL
PÁNDI PÁL: Egy Moravia-interju és néhány megjegyzés 122
KÖNYVEKRŐL
GYERGYAI ALBERT: Blaise Cendrars magyarul (Húsvét New Yorkban. Kassák Lajos fordítása) 126
TODERO FRIGYES: Római történetek három regényben (Giuseppe Cassieri: La Cocuzza; Notturno d'albergo; Il Calcinaccio) 127
RÓNAY GYÖRGY: Túl a határon (Gereblyés László versfordításai) 129
ASZTALOS JÓZSEF: Magyar elbeszélők németül (Sonne über der Donau) 131
DOBOSSY LÁSZLÓ: Hasek utóda (Karel Michal: Bubáci pro vsední den) 132
LÉKAY OTTÓ: Félúton - az új forma felé (Günter de Bruyn: Ein schwarzer,
abgrundtiefer See) 133
TÉTÉNYI MÁRIA: Természettudomány és irodalom (Danyiil Granyin: Idu na grozu) 134
ANIOT JUDIT: Egy emlékezetes reggel (Herbert Smith: A Morning to Remember) 136
NYERGES ANDRÁS: A visszhang titka (Szovjet írók új elbeszélései) 138
KÖNYVEKRŐL - RÖVIDEN
K. Lazarová, D. Tatarka, E. Triolet, E. Abbey, V. Bikov, B. Balter, J. Wain, R. la Capria, C. Alvaro, I. Rudnikov, K. Kesey, A. Zweig, G. Weisenborn, J. B. Priestley könyveiről ír: KÁFER ISTVÁN, SZENCZEI LÁSZLÓ, ABODY BÉLA, BOTKA FERENC, NAGY PÉTER, CSALA KÁROLY, SÍPOS ISTVÁN, TORNAI JÓZSEF, EMBER MÁRIA, KENYERES ZOLTÁN 140
AZ OLVASÓ FÓRUMA
BASCH LÓRÁNT: Néhány szó egy Thomas Mann-levélről 147
ROSTA
Anne Huré (sz. 1.) 148
SZÍNHÁZ - FILM
GESZTI PÁL: Lengyel filmek 149
KRÓNIKA
Saint-John Perse és Vörösmarty (gy. a.) 152
KUNSZERY GYULA: A franciaországi magyar költői antológia sajtóvisszhangja 153
Az ezredik „Lettres Francaises" 155
ROBERT VON BERG: James Baldwin (Herbert Egon fordítása) 156
PASSUTH LÁSZLÓ: A dialógus útvesztőiben 158
RAFAEL ALBERTI metszete 84
MARCÉL FRISHMAN rajza 147
PABLO PICASSO rajza 68
JOSÉ GUADALUPE POSADA metszete 121
T. T. SZALAHOV festménye 139
Szoborfő a reimsi székesegyházból 76

2. szám
LEONYID LEONOV: Jevgenyija Ivanovna (Kisregény I. rész, B. Lányi Márta
fordítása) 163
Dél-amerikai költők
MARCOS ANA, LUIS ALBERTO QUESADA, JESUS LOPEZ PACHECO versei (Vér Andor fordításai) 184
ITALO CALVINO: A kalózhangya (Maróti Lajos fordítása) 188
ROMÁN NÉPKÖLTÉSZET (Kányádi Sándor fordításai) 207
HEINZ VON CRAMER: A fiatalember jelenti (Garai Gábor fordítása) 211
GRUPPE 47 (H. M. Brockmann portréi) 226
WOLFDIETRICH SCHNURRE: A temetés (Garai Gábor fordítása) 228
JEVGENYIJ VINOKUROV: Versek (Rab Zsuzsa fordításai) 233
AAEON JUDAH: Bombay bohóca (Tótfalusi István fordítása) 235
NATHALIE SARRAUTE: Planetárium (Cservenits Jolán fordítása) 241
ÉLŐ MÚLT
LESZ JA UKRAJINKA: Versek (Grigássy Éva és Radó György fordításai) 249
TÁJÉKOZÓDÁS
ILLÉS LÁSZLÓ: Merre tart a Gruppé 47? 252
C. P. SNOW: Még egyszer a két kultúráról (Tanulmány, befejező rész, Kéry László fordítása) 258
HORVÁTH ISTVÁN KÁROLY: Az új „Pásztori Magyar Vergilius" margójára 269
EÖRSI ISTVÁN: Interjú Lessinggel 274
RÉNYI PÉTER: A nyugati polgári művészet ideológiai befolyásáról 279
DOKUMENTUMOK
Thomas Mann kiadatlan levele Turóczi-Trostler Józsefhez 281
AZ OLVASÓ FÓRUMA
VERES PÉTER: Levél a Nagyvilághoz 282
ROSTA
Nobel-díj 287
KÖNYVEKRŐL
LUKÁCSY SÁNDOR: Magyar írók egy német lexikonban 288
RÉZ PÁL: Az ellentmondások költője (Alexandru Macedonski: Titkos ország) 289
GERELYES ENDRE: Áttörés (B. Copic regénye. Fordította Csuka Zoltán) 291
SZABÓ GYÖRGY: Jelzések Vigevanóból (Lucio Masstronardi: Il calzolaio di Vigevano; Il maestro di Vigevano) 293
ORBÁN OTTÓ: Öreg fiatalok (John Press: Rule and Energy) 294
PETERSICS VLADO: Fehér tavirózsák (Ferdo Godina: Bele tulpike) 297
KÖNYVEKRŐL - RÖVIDEN
G. Grass, W. Schnurre, J. O. Killens, D. Lytton, W. Macken, R. Cavendish könyveiről ír: EMBER MÁRIA, VOJNITS IMRE, BORBÁS MÁRIA, VÁMOSI PÁL, SZILÁGYI TIBOR 299
SZÍNHÁZ
FRANK HARDY: A haladó ausztráliai színjátszás fejlődése (Barabás Tamás fordítása) 302
PIERO ZANOTTO: Velencei levél a Prózai Színházak Fesztiváljáról (Antal Gábor fordítása) 303
KÖRÖSPATAKI KISS SÁNDOR: Színházi élet Egyiptomban 306
MIHÁLYI GÁBOR: Az Amerikai Elektra 309
KRÓNIKA
VLADIMIR POZNER: Vszevolod Ivanov (Antal László fordítása) 313
TÓTFALUSI ISTVÁN: Aaron Judah 316
HEGEDŰS GÉZA: Aki hallgat a kritikára 316
F. SOLTI ERZSÉBET: Hollandia ünnepli Theun de Vriest 318
A NAGYVILÁG tanulmány-pályázata 319
WILL LAMMERT szoborportréja 286
JAN ZRZAVY: Lagúnák 298
HENRI MATISSE festménye 225
RENOIR: Fürdő nő 287
FU VEN-SU metszete 251
JOSE GUADELUPE POSADA metszete 312
SZIGETHY ISTVÁN rajza 206
Az amiensi katedrális kapuja (foto) 232
JULIETTE DEREL rajza 301

3. szám
LEONYID LEONOV: Jevgenyija Ivanovna (Kisregény, befejező rész, B. Lányi Márta fordítása) 323
ARAGON: Elza bolondja (versek, Somlyó György fordításai) 347
FEDERICO FELLINI: 8 1/2 (Filmforgatókönyv, Szabolcsi Éva fordítása) 352
TÓTH JUDIT: Jegyzetek Fellini filmjéről, a 8 1/2-ről 409
DIMITER PANTELEJEV: Versek (Székely Magda fordításai) 414
BERTOLT BRECHT: Gaumer és Irk (Eörsi István fordítása) 417
ANDRÉ WURMSER: Aurélie elmegy (Pap Gábor fordítása) 419
ÉLŐ MÚLT
BÓKA LÁSZLÓ: Tristan Tzara emléke (Versek) 421
KERESZTURY DEZSŐ: Shakespeare 423
TÁJÉKOZÓDÁS
SIMÓ JENŐ: Szicília új írója: Leonardo Sciascia 431
THOMAS MCGRATH: Megjegyzések a mai amerikai költészetről (Pártos Vera fordítása) 435
E. FEHÉR PÁL: Szolzsenyicin a viták tüzében 439
AZ OLVASÓ FÓRUMA
Válasz olvasóinknak (F. Á.) 442
KÖNYVEKRŐL
NAGY PÉTER: A modern naturalizmus szépsége és veszedelme (Nelson Algrenről) 445
SZILI JÓZSEF: A kelmefestő keze (W. H. Auden: The Dyer's Hand and Other Essays) 448
RÓNAY GYÖRGY Kassák - franciául (Hommage á Lajos Kassák) 451
LUKÁCSY SÁNDOR: Illyés Gyula műfordításai (Nyitott ajtó) 454
MIHÁLYI GÁBOR: Képünk a mai amerikai irodalomról (Az amerikai irodalom a huszadik században. Mai amerikai elbeszélők) 456
SZABÓ EDE: Érzelmes társadalombírálat (Heinrirh Böll: Ansichten eines Clowns) 458
LÁNYI SAROLTA: Jegyzetek Jurij Olesáról egy képeskönyv kapcsán (Jurij Olesa: A három kövér) 460
DOMOKOS SÁMUEL: Kapcsolataink a szomszéd népekkel (Válogatás hét évszázad írásaiból) 462
VÉGH KATALIN: Emberség és elvhűség (Nyikolaj Csukovszkij: Hercegzug) 464
SZALATNAI REZSŐ: A magyar Hasek-portré (Dobossy László: Hasek) 465
KÖNYVEKRŐL RÖVIDEN
B, Polevoj, C. Roy É. Verissimo, F. Juliáo. E. Manov, S. Grochowiak, P. A. Quarantotti-Gambini, P. Nyilin könyveiről ír: PETŐ MIKLÓS, BAJOMI
LÁZÁR ENDRE, TAVASZY SÁNDOR, JUHÁSZ PÉTER, BÁBA MIHÁLY, ANTAL GÁBOR, BOTKA FERENC 467
ROSTA
Iszokratész (Lukácsy Sándor) 472
Banalitások (-sl-) 472
SZÍNHÁZ - ZENE
WALKÓ GYÖRGY: Danton a színpadon 473
JOSEPH KOSMA: Széljegyzetek a modern opera zenei dramaturgiájához (Kardos István fordítása) 474
NÁDASS JÓZSEF: Színházi levél Berlinből 478
KRÓNIKA
Magyar származású külföldi könyvnyomtató ünnepe 480
PAUL FLÓRA karikatúrája 471
OTTILIA GROSU rajza 466
RUDOLF HENKE fotója 416
GIACOMO MANZÜ szobra 413

4. szám
TADEUSZ RÓZEWICZ: A világ legszebb városában (Cservenits Jolán fordítása) 483
HEIMITO VON DODERER: Bőrzacskók bosszantása (Kardoss Tilda fordítása) 498
VITEZSLAV NEZVAL: Edison (vers, Garai Gábor fordítása) 505
ROLF HOCHHUTH: Berlini Antigoné (Szolcsányi Ferenc fordítása) 516
JEVGENYIJ JEVTUSENKO: A talizmán (Rab Zsuzsa fordítása) 523
ALAN SILLITOE: A varázsdoboz (Ungvári Tamás fordítása) 533
KÉT FRANCIA KÖLTŐ
ANDRÉ FRÉNAUD és GUILLEVIC versei (Tóth Judit fordításai) 549
MANFRED BIELER: Ötkör jön a temetésre (Lukács Katalin fordítása) 557
KAREL MICHAL: Rendkívüli esemény (Bojtár Endre fordítása) 571
ANGUS WILSON: Mit esznek a vízipacik? (Nemes László fordítása) 575
FRIEDRICH DÜRRENMATT: Plakátrajzok hazámról 534
MŰHELY
SZÖLLŐSY KLÁRA: Birkózás az óriással (Jegyzetek egy Dreiser-fordításról) 587
KEREKASZTAL
A Nagyvilág körül 594
KÖNYVEKRŐL
ASZTALOS JÓZSEF: A felfedezés öröme (Századunk osztrák lírája) 599
ALBERT GÁBOR: A nouveau román válsága és a megoldás (Róbert Pinget: L'Inquisitoire) 602
TAMÁS ATTILA: Bonifác avagy a matróz a palackban (Manfréd Bieler: Bonifaz oder Der Matrose in der Flasche) 603
VARGA JÓZSEF: Egy szenvedély természetrajza (Ivo Andric: A kisasszony. Nyuszka) 604
SZÁSZ ISTVÁN: Zenés üdvözlet (Stanislaw Wygodzki novellái) 606
PADÁNYI KLÁRA: A Vezúv (Emmanuel Roblés regénye) 608
PÓK LAJOS: Párbeszéd a közelmúlttal (Paul Schallück: Wenn man aufhören könnte zu lügen) 609
IMRE KATALIN: A költészet hatalma (Johannes R. Becher tanulmánykötete) 610
ÁGAI ÁGNES: Mihail Mihajlovics Prisvin (Szarvaslesen) 612
KÖNYVEKBŐL - RÖVIDEN
D, Dimov, J. Baldwin, J. Berger, L. Hemingway, H. Lins könyveiről ír 614
ROSTA
Egy irodalmi vétség jegyzőkönyve (sz. 1.) 617
SZÍNHÁZ
VAJDA MIKLÓS: Monológ a lelkiismeretről (Arthur Miller új színdarabja) 619
KÖRTVÉLYES GÉZA: Balettnapló Párizsból 620
ROGER MARIA: Színházi levél „A helytartó" párizsi fogadtatásáról (Rayman
Katalin fordítása) 623
KRÓNIKA
SIQUEIROS nyílt levele a mexikói köztársasági elnökhöz 625
MÁDL ANTAL: A mai magyar irodalom Ausztriában 628
KORMOS ISTVÁN: A magyar költészet franciául 631
ARTHUR WEST: A szabadság-szobor (Finály Olga fordítása) 632
JOSEPH PISCHEL: Német irodalom Magyarországon (Z. Wittmann Lívia fordítása) 633
VERA THIES: Magyar írók könyvei az NDK-ban 635
ANGYAL ENDRE: Slavko Kolar arcképéhez 637
Gereblyés László 60 éves 638
DINO BUZZATI illusztrációja 570
JEAN COCTEAU rajza 618
STANISLAV DUDA rajza 583
LOUIS GÉRARD tájképe 598
ADOLF HOFFMEISTER karikatúrája 515
RUDOLF KRIVOS metszete 574
DAUMIER rajza 522
N. KÜHNER rajza 593
H. TOMASZEWSKI rajza 640
MISCH ÁDÁM útirajza 625

5. szám
BELORUSZ KÖLTŐK
JANKA KUPALA, JAKUB KOLASZ, ZMITROK BAGYULA, MAKSZIM BOGDANOVICS, PETRUSZ BROVKA, MAKSZIM TANK, PIMEN PANCSENKO és NIL GILEVICS versei (Csanádi Imre, Kárpáty Csilla. Mezei András, Székely Magda és Tóth Judit fordításai) 643
JOHN UPDIKE: Otthon (Déry György fordítása) 654
JORGE LUIS BORGES: Mindörökre (Tavaszy Sándor fordítása) 662
osztrák költök
ERNST SCHÖNWIESE, PAUL CELAN, INGEBORG BACHMANN, RUDOLF BAYR, GERHARD FRITSCH és KLAUS DEMUS versei (Garai Gábor, Hajnal Anna, Hajnal Gábor, Lator László és Tóth Eszter fordításai) 670
Anouilh drámája elé (Sz. L.) 678
JEAN ANOUILH: Becket vagy Isten becsülete (dráma, Szenczei László fordítása) 679
GÜNTER KUNÉRT: Díjmentesen házhoz szállítva (Lányi Sarolta fordítása) 731
ÉLŐ MÚLT
ILLYÉS GYULA: Fini! (Emlékezés Tristan Tzarára) 735
TÁJÉKOZÓDÁS
SZABOLCSI MIKLÓS: A „nemzetközi" és „nemzeti" egységért 746
POGÁNY Ö. GÁBOR: Jelenkori brit festészet 749
VAJDA GYÖRGY MIHÁLY: Ismerkedés osztrák prózaírókkal 752
ÍRÓK - MŰVEKRŐL
NAGY PÉTER: Könyvek sodrában 758
MŰHELY
KARDOS LÁSZLÓ: Jegyzetek a versfordításról 763
KEREKASZTAL
KRISTÓ NAGY ISTVÁN: Mégegyszer - Huxley-ról 768
KÖNYVEKRŐL
SÍK CSABA: Veres Péter olvasónaplója
BARÓTI DEZSŐ: Az összehasonlító irodalomtörténet problémái 773
IMRE KATALIN: Vihar egy német regény körül (E. Strittmatter: Ole Bienkopp) 775
RÉZ PÁL: Egy regényről - fordítás közben (Jorge Semprun: Le grand voyage) 777
MARÓTI LAJOS: A gót vonal (Ottiero Ottieri: La linea gotica) 771
KÖNYVEKRŐL - RÖVIDEN
W. Jens, Z. Stancu, B. Schulz, E. M. Remarque, G. B. Fuchs könyveiről ír: WALKÓ GYÖRGY, KOSÁLY MÁRTA, ILLÉS LÁSZLÓ, FÁY ÁRPÁD, BOKOR LÁSZLÓ 781
SZÍNHÁZ - FILM - ZENE
KERY LÁSZLÓ: A stratfordi Shakespeare-társulat Budapesten 785
GYERTYÁN ERVIN: A francia filmnapok 790
BREUER JÁNOS: A Wozzeck bemutatójának ürügyén 794
FÁBIÁN IMRE: Gondolatok a Wozzeckről 796
KRÓNIKA
PETER LASZLÓ: Tömörkény oroszul 798
HANS ARP illusztrációja 730
HENRI MATISSE festménye 762
PABLO PICASSO festménye 653
NIKO PIROSZMANISZVILI festményei 744
FRANTISEK TICHt illusztrációja 769
BECK JUDIT portréi 786, 787
WAGNER JÁNOS útirajza 669
SAUL STEINBERG rajza 800

6. szám
K. G. PAUSZTOVSZKIJ: A Barangolások Könyvéből (Szőllősy Klára fordítása) 803
ZLATKO GORJAN: Versek (Csuka Zoltán fordításai) 820
ISIHARA SINTARÓ: Kacsák (Hani Kjoko és Holti Mária fordítása) 822
FRANCOIS MAURIAC: A rang (Gordon Etel fordítása) 841
LUCIAN BLAGA: Versek (Áprily Lajos és Lendvay Éva fordításai) 851
J. M. G. LE CLÉZIO: Amikor Beaumont megtudta, mi a fájdalom (Bajomi Lázár Endre fordítása) 855
VILÉM ZÁVADA: Versek (Weöres Sándor fordításai) 868
RAY BRADBURY: Az országút (Halápy Lili fordítása) 873
NGUYEN-NGOC: A húgom (Aniot Judit fordítása) 876
ELBERT JÁNOS: Brandys novellája elé 880
KAZIMIERZ BRANDYS: Interjú Ballmeyer tábornokkal (Bába Mihály fordítása) 881
ÉLŐ MÚLT
KARDOS TIBOR: Szemtől-szemben Michelangelóval 900
HUGH HOLLAND: Régi vers Shakespeare-ről (Hegedűs Géza fordítása) 909
MŰHELY
GUILLEVIC: „Az én magyar verseim" (Pap Gábor fordítása) 910
kerekasztal
TÖRÖ IMRE: Gondolatok C. p. Snow tanulmányáról 915
ROSTA
Emlékművek (- 11 -) 919
DOKUMENTUM
KOZROV RUZBEH: Védőbeszéd (Részletek, Timár György fordítása) 920
SIMONÉ DE BEAUVOIR: Epilógus (Rayman Katalin fordítása) 925
KÖNYVEKRŐL
SÁNDOR LÁSZLÓ: A fasizmus embertelensége ellen (Josef Bor: Terezinské
Rekviem; Arnost Lustig: Dita Saxová) 934
PASSUTH LÁSZLÓ: Halottidéző az Archipelágoszon (Marcello Venturi: Bandiéra Bianca a Cefalonia)
SERES JÓZSEF: Az öntudatraébredés útja (André Stil: Az utolsó negyedóra) 935
KARDOS ISTVÁN: A múzsák neveletlen gyermeke (Gáspár Margit könyve) 937
DERSI TAMÁS: Kubai útinapló (Tolnai Gábor: A tenger és a szél) 940
KOPP ÉVA, PAPP ÁRPÁD: József Attila újgörögül
KÖNYVEKRŐL - RÖVIDEN
W. M. Thackeray, L. Pervomajszkij, A. J. Guerard, J. Updike, F. Munteanu könyveiről ír:
KRISTÓ NAGY ISTVÁN, PETÓ MIKLÓS, VÁMOSI PÁL, ZENTAI ÉVA, CSATÁRI DÁNIEL 944
FILM
BÍRÓ YVETTE: A hetvenötéves Chaplin köszöntése 943
KRÓNIKA
ILLÉS LÁSZLÓ: Az ifjúság és a korszerű művészet 951
LÁNYI SAROLTA: Huszonöt éve halt meg Makarenko 953
BOB LEESON: Néhány angol munkásregényről (Kniezsa Veronika fordítása) 954
Alekszandr Goncsar Lenin-díjas regénye (K. Zs.) 957
Aragon és Géricault 957
LUKÁCSY SÁNDOR: Egy kép előtt 958
Egykor és most 958
MARGARET BILGER festménye 872
EUGEN BUKTENICA festménye 879
JlRl BURES festménye 918
HANS BURGKMAIR metszete 909
EUGÉNE DELACROIX rajza 821
HOUDON: Diderot portréja 932
MICHELANGELO rajzai 901, 908
PICASSO vázlata 960
BORSOS MIKLÓS illusztrációi 898, 899
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem