792.245

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

Nagyvilág 1963. I-II. január-december

Világirodalmi folyóirat VIII. évfolyam 1-12. szám

Szerző

Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 1.918 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Teljes évfolyam. Fekete-fehér fotókkal illusztrált.

Tartalom

Január
Eugene O'Neill: Az éjszakai portás (dráma, Ungvári Tamás fordítása)3
Ivan V. Lalic: Versek (Dudás Kálmán, Gereblyés László és Simon István fordításai)20
John Steinbeck: Menekülés (Örkény István fordítása)24
Örmény költők: Jeghise Csarenc, Parujr Szevak, Racsija Ovaneszjan, Gevorg Emin versei (Rab Zsuzsa és Timár György fordításai)36
Miodrag Bulatovic: Sírás a pajtások után (Csuka Zoltán fordítása)44
Mateja Matevszki: Versek (Paszkal Gyilevszki fordításai)59
Francoise Sagan: Enyhe kis mosoly (kisregény, befejező rész, Kolozsvári Grandpierre Emil fordítása)60
Risto Tosovic: Térjünk hát vissza apró dolgainkhoz (Vujicsics D. Stoján fordítása)83
Csün Csing: Örökélő holtak (Csalló Jenő fordítása)84
Miroslav Krleza: A két Emericzi (Csuka Zoltán fordítása)91
Tájékozódás
Rónay György: Horatius körül (vita-cikk)109
Géher István: Hagyomány és hagyománytagadás a mai angol kritikában120
Szalatnay Rezső: Ján Smrek124
Dokumentum
Karl Grünberg: A Tajga aranya (Ember Mária fordítása)126
Könyvekről
Illés László: A barna korszak és az irodalomtörténet (Franz Schonauer: Deutsche Literatur im Dritten Reich)132
Lukácsy Sándor: Kelettől nyugatig (Szávitri: Négy ókori ind rege)134
Maróti Lajos: Milánó titkai (Giovanni Testori könyve)136
Kunszery Gyula: Magyar klasszikus költők német nyelvű antológiája (Claude d'Acy: Strahl im Sturm)138
E. Fehér Pál: Szimonov és a háborús irodalom (K. Szimonov: Juzsnije provesztyi)139
Nagy Péter: Egy könyv a sok közül (Louis Dubrau: La Belle et la Béte)142
Sik Csaba: Európától-Európáig (Curzio Malaparte: Kaputt)143
Bessenyei György: Jacques Prévert: Maszkabál145
Botka Ferenc: Szabó György: A futurizmus148
Fenyő István: Az élő Tolsztoj (Tolsztoj Emlékkönyv)149
Szabó György: Claudio Vasari hiteles arcképe (Marcello Cora: Il volto umano di Claudio Vasari)151
Németh Tibor György: A "hibás" klasszikus (Ungvári Tamás: Thackeray)152
Dudás Kálmán: A vörös kakas égre száll (Miodrag Bulatovic könyve)153
Krónika
Kongresszus után155
Gyergyai Albert 70 éves156
Összehasonlító irodalomtörténeti konferencia156
Szalai Imre: Irodalmunk külföldi nagykövete (Horváth Henrik emlékezete)157
Születésnapokra158
Viktor János159
Hírek159
Február
Alekszandr Szolzsenyicin: Ivan Gyenyiszovics egy napja (Kisregény, Wessely László fordítása)163
Mai iráni költészet - Mirzáde Eskí, Malekosso'erá Behár, Abulkászem Lahúti, Perviz Nátel Chánlerí, Ferídún Kár versei (Képes Géza fordításai)230
Ivo Andric: Játék (Vujicsics D. Sztoján fordítása)236
Franz Kafka: Levél apámhoz (Szabó Ede fordítása)238
Emmanuel Roblés: A kabil énekes (Somló Vera fordítása)262
Nazim Hikmet: Versek (Tornai József fordításai)266
Vasile Spoiala: Egy vidéki városban (Salajan Annamária fordítása)268
Tájékozódás
Szilágyi Júlia: Sahia275
Bajomi Lázár Endre: Camus-revízió277
Ungvári Tamás: Amerikai kritikusok olvasása közben280
Élő múlt
Shakespeare 73. szonettje (Garai Gábor fordítása)284
Folyóiratszemle
Timár György: Két világ dialógusa286
Dokumentum
Tavaszy Sándor: Találkozás Juan Goytisolóval Dubrovnikban292
Aaron Judah: Műhely-vallomás295
Az olvasó fóruma
Olvasóink leveleiből296
Könyvekről
D. Zöldhelyi Zsuzsa: Orosz klasszikus költők antológiája299
Abody Béla: Fitzgerald magyarul (F. Scott Fitzgerald: Újra Babilonban)301
Rába György: Klasszikusok műfordításának próbája (P. Vergilius Maro: Aeneis)302
Dobossy László: Nezval a legnagyobbak közt (Vítezslav Nezval: Prague aux doigts de pluie; Izbrannoje; A csodálatos varázsló)304
Sarbak Géza: A "Sápadt isten" hatalma (Maurice Bruzeau: Le dieu pale - La pyramide)306
Pór Péter: Közös hangon (Charles Dobzynski: D'une voix commune)307
Térfi Tamás: Szamben Uszman: Vajúdás308
Juhász Péter: A macedón nemzeti újjászületés regénye (Dimiter Talev: Szultána)309
Salyámosy Miklós: Irodalmi örökség és izmusok (Alfred Kurella: Zwischendurch)311
Színház
Osváth Béla: Külföldi drámák budapesti bemutatóiról312
Körtvélyes Géza: A New York City Ballet - Moszkvában314
Krónika
Hazai György: Vihar egy török regény körül317
Nádor György: Egy plágiumper vége318
Sándor Kálmán319
Lucas Cranach metszete284
Goerge Grosz rajza274
Aaron Judah rajzai295
Oskar Kokoschka két portréja285
P. D. Korin festménye294
V. Ründin díszletterve298
Rabindranath Tagore rajza291
Láng Judit rajzai235
Március
Alberto Moravia: Három elbeszélés (Lutter Éva fordításai)323
Borisz Paszternák: Versek (Fodor András, Garai Gábor, Illyés Gyula és Rab Zsuzsa fordításai)333
James Baldwin: Maholnap hazaérsz... (Szőllősy Klára fordítása)340
Johannes Bobrowski: Versek (Asztalos József fordításai)369
Viktor Konyeckij: Ha a bajtársad hív... (Lénárt Éva fordítása)371
Illyés Gyula: Hála a második nyelvért399
Alfred Andersch: Karambol (hangjáték, Kócsvay Margit fordítása)403
Élő múlt
Csongor Barnabás: Tu Fu 1250 éve427
Tu Fu: Öregedő férfi hadba indul (Csongor Barnabás fordítása)428
Tájékozódás
Köpeczi Béla: Aragon útja429
Rónay György: Somlyó György új fordításai432
Írók - művekről
Remenyik Zsigmond: Olvasónaplómból439
Dokumentum
Somerset Maugham: Visszapillantás (Stella Adorján fordítása)442
Népek hazája
Gereblyés László: Három levél Franciaországból453
Könyvekről
Kiss Lajos: A művészet szükségességéről (Ernst Fischer: A nélkülözhetetlen művészet)459
Lukácsy Sándor: Hispánia költői évadjai (Spanyol költők antológiája)462
Imre Katalin: A "Szent józanság" énekese (J. R. Becher: Szelek vándorai)463
Mándi Éva: Dymphna Cusack két regényéről (Ketten a halál ellen, Hőhullám Berlinben)465
Asztalos József: Egy nyár leírása (Karl-Heinz Jakobs: Beschreibung eines Sommers)466
Mezei András: Hogy soha ne legyenek koncentrációs táborok (Norbert Fryd: Élők doboza)468
Beney Zsuzsa: Két regény az amerikai "Dél"-ről (Carson McCullers: Clock Without Hands, Magányos vadász a szív)469
Vándor Györgyi: A boldogságért küzdeni kell (Marie Majerová regénye)471
Dersi Tamás: A gyáva (Lev Nyikulin regénye)472
Lutter Éva: Változatok egy témára (Alberto Moravia: L'automata)473
Színház
Székely György: Sztanyiszlavszkij475
Bokor Péter: Lipcsei Dokumentumfilm-fesztivál476
Krónika
Sándor András: Pa'lante479
René Graetz plakátja426
Valentine Hugo tollrajza402
Fernand Léger rajza458
Paul Klee rajza452
Április
Délamerikai elbeszélők - Juan Rulfo: A komaasszonyok bérce483
Jorge Luis Borges: A szögletes arcú ember487
Hernando Tellez: Hab és semmi más (Várady László fordításai)491
Vajda Miklós: Robert Frost494
Robert Frost: Versek (Weöres Sándor fordításai)495
Georgi Krumov: Játék (Csuka Zoltán fordítása)499
Hermann Kant: A cethal gyomrában (Finály Olga fordítása)504
Jevgenyij Vinokurov: Versek (Rab Zsuzsa fordításai)513
Irwin Shaw: Meddő szikla (Máthé Elek fordítása)517
Siegfried Lenz: Bűntelenek (dráma, Déry Tibor fordítása)525
Tájékozódás
Tóth Dezső: A "tevékeny fatalizmus" misztikája és bukása (Camus: A pestis, fordította Győri János; A bukás, fordította Szávay Nándor)576
Sípos István: A bolgár drámairodalomról581
Belia György: Kis Jenő Bacovia-fordításai (George Bacovia: Lila alkonyat)585
E. Fehér Pál: A szellemi fiatalság jogaiért (A szovjet irodalmi élet vitáiból)588
Írók - művekről
Bóka László: Olvasónaplómból591
Fodor András: Találkozások a kortárs világirodalommal594
Ignácz Rózsa: Olvasás közben598
Dokumentum
Sőtér István: Köszöntő601
Gyergyai Albert: Számadás603
Könyvekről
Klaniczay Tibor: A barokk (Bán Imre válogatása)606
Illés László: Egy "dühös" nyugatnémet irodalmár (Rudolf Krämer-Badoni: 1. Bewegliche Ziele, 2. Vorsicht, gute Menschen von links.)608
Nagy Péter: Színesbőrűnek lenni... (Fereydoun Hoveyda: Les Quarantaines)610
Lator László: Az orosz József Attila (Attila József: Sztyihi)612
Dobrovits Aladár: Honti János válogatott tanulmányai615
Bojtár Endre: Diagnózis az intellektuel-kórról (Jirí Fried: Időzavar)617
Z. Wittman Lívia: Egy nemzedék megtalálja hazáját (Max Walter Schulz: Wir sind nicht Staub im Wind)619
Scheiber Sándor: Ének éneke (Fordította: Bernáth István)620
Valaky Sarolta: Steinbeck, Charley és Amerika (John Steinbeck: Travels with Charley)622
Színház - film
Bíró Yvette: Önarckép vagy panoráma (a Nouvelle Vague a filmművészetben)624
Földes Anna: Drámák a világtörténelem legsötétebb fejezetéből628
Ferenczi László: Majakovszkijról - a Gőzfürdő bemutatása ürügyén632
Krónika
Thomas Mann hagyatékának őrei köszöntik a Nagyvilágot634
Antal Gábor: Egy forradalmár emlékezései635
Még egyszer a "Strahl im Sturm"-ról637
A Pen Club hírei637
Kárpáti Aurél638
Magyarok külföldön638
Edgar Degas rajza605
Kamil Lhoták rajza572
Gregor von Rezzori karikatúrái575
G. Zaharov: Csendélet516
Bornemissza László rajza640
Május
G. Csubarján (Szovjetunió): Kohász643
Jurij Kazakov: Könnyű élet (Szabó Mária fordítása)645
Fraderico García Lorca: Versek (Nagy László fordítása)653
Fánus Neagu: Déli álom (Klumák István fordítása)659
D. H. Lawrence: Versek (Képes Géza fordításai)669
Robert R. Kirsch: Ne ballagj csöndben (Kovács József fordítása)674
Új cseh líra: Miroslav Holub, Alekszandr Kliment, Jiri Sotola, Jiri Pistora versei (Tóth Judit fordításai)702
Gyergyai Albert: Marguerite Duras710
Marguerite Duras: Andesmas úr délutánja (elbeszélés, I. rész, Gyergyai Albert fordítása)711
Sean O'Casey: Csillag-jazz (Elbert János fordítása)725
Stanislaw Jerzy Lec: Fésületlen gondolatok (Ella Sperlingova fordítása)730
Tájékozódás
Margot Heinemann: Munkások és írók (Amiot Judit fordítása)734
Hegedüs Géza: A történelmi regényről739
Charles Dobzynski: Egy mai tanmese-író (Brodszky Erzsébet fordítása)742
Reményi Mária: Bolgár írók a mai regényről747
Olvasónaplók - útijegyzetek
Veres Péter: Olvasónaplómból749
Boldizsár Iván: Megtanulok uneszkóul753
Szőllősy Klára: Muriel Spark: az olvasó szemével, a fordító szemével760
Orbán Ottó: Barangolás a Puszta Országban765
Könyvekről
Péter Mihály: Klasszikus korszerűség (Alekszandr Tvardovszkij: Egyre messzebb)768
Gyergyai Albert: Egy irodalmi kistükörről (Bajomi Lázár Endre: A mai francia irodalom kistükre)770
Kéry László: Egy mai angol munkásregény (Margot Heinemann: The Adventurers)772
Csatári Dániel: A román "Parasztok" (Marin Preda: A Moromete család)774
Varga Mihály: Új regény a "Csendes" Donról (Vlagyimir Fomenko: Pamjaty zemli)776
Frank László: Fritz Habeck és az újabb osztrák irodalom (Fritz Habeck: Das Boot kommt nach Mitternacht)778
Rába György: Egy modern ember a középkorban: Petrarca (Petrarca levelei)780
Galasi Pongrác: Az ifjú fegyenc és a tenger (William Faulkner: Az öreg)781
Tardos Tibor: Egy díjnyertes olvasmány ürügyén (MIchel Mohrt: La Prison Maritime)783
Ágai Ágnes: Haiti történet (Jacques Stephen Alexis: Muzsikáló fák)784
Németh Tibor György: Zola a magasból (Salyámosy Miklós: Zola)786
Kopré József: A hold korszaka (L. Sinisgalli könyvéről)787
Színház - film
Gyárfás Miklós: Shaw időszerűsége788
Mihályi Gábor: Shaw Miskolcon791
Görgey Gábor: Rádiószínház és világirodalom791
Fábián Imre: Britten: Szenivánéji álom794
Krónika
Kunszery Gyula levelei - magyar vonatkozásokkal796
Szovjet írók Párizsban798
Évfordulók799
Szabó Pál köszöntése799
Van Gogh rajza709
D. H. Lawrence tanulmány és önarckép668
Fernand Léger rajza652
Picasso rajza658
Saul Steinberg karikatúrái733
Pleidell János olaszországi rajza714
Június
Marguerite Duras: Andesmas úr délutánja (elbeszélés befejező rész; Gyergyai Albert fordítása)803
Viktor Bokov: Versek (Rab Zsuzsa fordításai)821
Raszul Gamzatov: Versek (Weöres Sándor fordításai)823
Tennessee Williams: Két elbeszélés (Bányay Geyza fordításai)824
Andrej Voznyeszenszkij: Versek (Rab Zsuzsa fordításai)835
Alekszandr Szolzsenyicin: A krecsetovkai állomáson történt (Csalló Jenő fordítása)840
Robert Desnos: Versek (Kuczka Péter fordításai)874
Kozmasz Politisz: Dupla konyak (Kopp Éva fordítása)877
Olasz grafika882
Élő múlt
Szabolcsi Bence: A romantikus zenedráma kettős útja: Wagner és Verdi884
Heller Ágnes: Kierkegaard vagy Marx?888
Pierre Ronsard: Szonett Hamon tolláról (Tóth Judit fordítása)890
Tájékozódás
Sőtér István: Franciákról - egy magyar lírai antológiáról891
Somlyó György: Új amerikai költők895
Dobossy László: Simenon és szektája909
Eszmei offenzíva a szovjet irodalmi életben (Szemelvények)911
Tavaszy Sándor: Mexikótól a Tűzföldig - Irodalmi őrjárat918
Folyóiratszemle
Asztalos József: Neue Deutsche Literatur (1962)922
Z. Wittmann Lívia: Sinn und Form (1961-1962)924
Könyvekről
Rónay György: Hét tenger éneke (Vas István válogatott versfordításai)926
Lukácsy Sándor: A világirodalom klasszikusai929
Joseph Pischel: Farkasok báránybőrben (Hans Lebert: Die Wolfshaut)931
Fónyi Antónia: Le Gracié (Émile Henriot könyve)933
Domokos Sánuel: Jöjj vissza, szerelem (Ion Bánutá: Am rechemat iubirea)934
Katona Tamás: Kézikönyv másfél évezred arab irodalmáról (Germanus Gyula: Az arab irodalom története)935
Szabó György: Új olasz József Attila-kötet (Attila József: Poesie)937
Mágori Erzsébet: Bonaventura Tecchi: Gli egoisti)938
Színház - film - zene
Színházi levelek
Herbert Ihering: Berlin940
Montanus: Párizs944
J. C. Trewin: London947
Németh Antal: A Piraikon Theatron vendégjátéka Budapesten951
Krónika
Lenin-díj 1963954
Pór Judith Katalin: A mai regény válsága és a film955
Sipos István: Aleko Konsztantinov956
Kenyeres Zoltán: Angol kritika a magyar kritikáról957
Magyar írók külföldön: Salvatore Quasimodo cikke a "Kárpáti rapszódia" francia kiadásáról958
Kritika és irodalom - Hans Koch referátuma958
Albert Birkle metszete925
V. Maszik rajza959
Maurice Utrillo festménye839
Francois Varga útirajzaiból881
Félix Valloton rajza960
André Verdet festménye876
Július
Katharine Susannah Prichard: A szökés (Borbás Mária fodítása)963
Jurij Nagibin: Húsz év múltán (S. Nyirő József fordítása)969
Afrikai költők: Birago Diop, Mario Antonio, Fernandez de Oliveira, Noemi de Souza, Jean-Joseph Rabearivelo, Jorge Barbosa és Francisco José Tenreiro versei (Franyó Zoltán fordítása)975
Jaroslava Blazková: Öcsi és a szerelem (Gregor Ferenc fordítása)982
Eduard Bagrickij: Versek (Hárs György fodításai)995
Hszüe Jen: Az öreg könyvelő sógornője (Rákosy Gergely fordítása)1000
Walkó György: Kafka pere a világgal1005
Franz Kafka: A per (regény, I. rész, Szabó Ede fordítása)1007
Tájékozódás
Ernst Fischer: Művészet és szocializmus (Lukács Katalin fordítása)1050
Keszthelyi Tibor: A dobverőtől a tollig (Jegyzetek Fekete-Afrika irodalmáról)1062
Dokumentum
Pablo Neruda: A költő sok élete (Emlékek és emlékezések, Vér Andor fordítása)1072
Halász Előd: Észrevételek Thomas Mann leveleinek magyar vonatkozásaihoz1091
Könyvekről
Baranyi Ferenc: Ötödik évszak (Benjámin László műfordításairól)1092
Csuka Zoltán: Oskar Davico regénye (A költemény)1094
Herceg János: A fordító vallomása Davico regényéről1096
Sükösd Mihály: Egy naturalista krónikás (John Dos Passos: Midcentury)1097
Nagy Péter: Az emberi magány elégiája (Anna Langfus: Les bagages de sable)1098
Passuth Krisztina: De Chirico emlékiratai (Giorgio De Chirico: Memorie della mia vita)1100
Antal Gábor: Az olasz értelmiség önvallomása és útkeresése (Guido Piovene: La coda di paglia)1102
Paul A. L Loffler: "Vannak még munkások?" (Christiane Peyre: Une société anonyme)1103
Hazai György: Regény a török Rózsa Sándor-ról (Yesar Kemal: Ince Memed)1104
Színház
Ostváth Béla: Lengyel színházi esték1106
Halápy Lili: J. C. Trewin magyarországi beszámolói az angol sajtóban1110
Krónika
Timár György: Nazim Hikmet1112
Angyal Endre: A hetvenéves Miroslav Krleza1113
Az amerikai átlagregény (Részlet Malcolm Cowley: Az irodalom Amerikában című könyvéből)1114
Két utirajz1115
Magyar írók külföldön Illyés Gyula1116
Vujicsics D. Sztoján: A jugoszláv "naiv" művészek kiállítása1117
Paul Cézanne csendélete974
Iván Generalics festménye1118
Barbara Jonscher rajza994
Kínai könyvdísz1004
Klaus F. Meyer rajza1071
Régi francia kosztümrajz1111
Jakovics József Afrika-emlékoszlopa981
Augusztus
Graham Greene: A hazajáró Josephine (Örkény István fordítása)1123
Román költők - Tudor Arghezi, Eugen Jebeleanu, Anatol E. Baconsky, Nina Cassian, Ion Banuta, Emil Giurgiuca, Ilie Constantin és Maria Banus versei (Deák Tamás, Jánosházy György, Jékely Zoltán, Kányádi Sándor, Lőrinczi László és Szemlér Ferenc fordításai)1132
Kazimierz Brandys: Oféliától Felicjáig (Fóti Judit fordítása)1139
Leslie Woolf Hedley: Versek (Tóthfalusi István fordításai)1160
Leonyid Pervomajszkij: Modern ballada (Waldapfel Anna fordítása)1162
Franz Kafka: A per (regény, befejező rész, Szabó Ede fordítása)1170
Adolf Hoffmeister rajza1215
Vaszil Popov: Az ezüst sárkány (Karig Sára fordítása)1216
Élő múlt
Alfred de Vigny: A farkas halála (Komlós Aladár fordítása)1223
Tájékozódás
Szabó György: Pirandello, negyedszázad múltán1228
Zádor Anna: Frank Lloyd Wright, az "organikus" építőművészet mestere1232
Ungvári Tamás: Az eltűnt életrajz (Jegyzet nyugatnémet könyvekhez)1236
Dokumentum
Basch Lóránt: A Thomas Mann Archívumban1242
Könyvekről
Lékay Ottó: Fiatal Európa vagy európai fiatalok? (Das junge Europa)1245
Dersi Tamás: "Ötven könyv" (Elmélkedés egy bibliográfia margójára)1259
Ferenczi László: Az útinapló margójára (Adolf Hoffmeister: Repülővel napkeletnek)1248
Walkó György: Hauptmann glória nélkül (Halász Előd: G. Hauptmann)1249
Réz Pál: A naturalizmustól a korszerűségig (Dumitru Radu Popescu: Umbrela de soare)1251
Földes Anna: Kémregény és robinzonád - romantika nélkül (James Aldridge: A Captive in the Land)1252
Simó Jenő: Egy szavazatszedő napja (Italo Calvino: La giornata d'uno scrutatore)1254
Vihar Béla: Lengyel mérleg (Maria Dabrowska: Falusi lakodalom)1256
Käfer István: Modern cseh elbeszélők (Válogatta és az utószót írta Zádor András)1258
Passuth László: A Resistenza regénye - egy pszichiáter emlékezésében (Mario Tobino: Il Clandestino)1262
Kniezsa Veronika: Vadmirtusz koszorú sziruppal (H. E. Bates: A Crown of Wild Myrtle)1265
Szenczei László: Egy önkiselejtező esztétika (Roger Caillois: Esthétique Généralisée)1266
Lay Béla: Társadalmi szatíra vagy otromba tréfa? (Heimito von Doderer: Die Merowinger oder die totale Familie)1269
Dobossy László: Kitűnő könyv egy közepes szerzőtől (Jean-Louis Bory: Eugéne Sue, le roi du roman populaire)1270
Krónika
Rákos Péter: Kafka-konferencia Prágában1272
Juhász Péter: Eliszaveta Bagrjana hetven éves1275
Lukácsy Sándor: A francia szellemi élet új tájékozódása1276
Ljudmil Sztojanov 75 éves1277
Magyar írók külföldön: Passuth László1278
Honoré Daumier rajza1225
V. A. Favorszkij (Szovjetunió) fametszetei1227
Gh. Ivancenco (Románia) metszete1280
Kaku (Japán) fotója1131
Szeptember
Vas István: Szubjektív jegyzet Saint-John Perse-ről1283
Saint-John Perse: Bóják a tengeren (Vas István fordítása)1288
Elbert János: Edward Albee1295
Edward Albee: Bessie Smith halála (színmű nyolc képben, Vajda Miklós fordítása)1297
Louis Aragon: Versek (Illyés Gyula, Rónay György és Somlyó György fordításai)1317
Dino Buzzati: A nagy képmás (tudományos-fantasztikus regény, Szabolcsi Éva fordítása)1325
Vaszilij Grosszman: A jávorszarvas (Koroknai Zsuzsa fordítása)1379
Gabriel Cousin: A folyó közepén (Gereblyés László fordítása)1385
Jean Rhys: Ha ez nekik dzsessz... (Justus Pál fordítása)1387
Tájékozódás
Hans Mayer: Ionesco és az ideológiák (Eörsi István fordítása)1400
Csala Károly: Makai Imre fordítása: Az anya1406
Vendégeink
Robert Goffin: Versek (Jékely Zoltán, Kárpáty Csilla és Tóth Eszter fordításai)1412
Könyvekről
Szász István
Varga József: Ivo Andric magyarul1414
Fáy Árpád: A kényelmetlen Dürrenmatt1418
Salyámosy Miklós: A lipcsei író-főiskola második könyve (Ruf in den Tag)1421
Szőllősy Klára: Bolondok hajója (Katherine Anne Porter: Ship of Fools)1423
Németh Tibor György: Egy pedagógus útja (Vlagyimir Tyendrjakov: A múló idő nyomában)1425
Telegdi Polgár István: A várakozás megszállottja (Dino Buzzati: Un amore)1427
Szalatnai Dezső: Szlovák népballadák (Fényes a tűz lángja)1431
Bertha Bulcsu: Szubjektív jegyzetek Golding könyvéről (William Golding: A legyek ura)1432
Galsai Pongrác: Erotika és erkölcs (Marcel Arland: Angyalok öble)1429
Színház-film
Pongrácz Zsuzsa: Filmek a magányról1434
Kardos István: Operarendezés Bécsben1436
Krónika
Az Europe magyar száma1439
Dino Buzzati mese-illusztrációja1386
Amadeo Modigliani szoborportréja1294
Hubert Montarier rajza1324
Picasso rajza1316
Régi olasz metszet1438
Október
Mai finn líra - Aaro Hellaakoski, Elvi Sinervo, Arvo Turtiainen, Pekka Lounela, Helvi Juvonen, Eeva-Liisa Manner versei (Képes Géza fordításai)1443
Maurice Druon: A Mondez palota (Bajomi Lázár Endre fordítása)1450
Jens Gerlach: Versek (Kalász Márton fordításai)1477
Eugen Barbu: Vihar (Kosály Márta fordítása)1479
Charles Vildrac: Versek (Tóth Eszter fordításai)1492
Eduard Sim: Fjodor (Lénárt Éva fordítása)1494
Pater Wilkowiecki Mikolaj: Harmadnapi győzelem (Misztérium-játék, Elbert János és Mészöly Dezső fordítása)1500
Franz Fühmann: Versek (Asztalos József és Hajnal Gábor fordításai)1512
Arthur Miller: Kallódó emberek (Regény I. rész, Földes Anna fordítása)1516
Tájékozódás
Ispánki János: Carlo Cassola1553
Aradi Nóra: Kandinszkij-kiállítás Párizsban1556
Marxista irodalomtörténészek vitája Kafkáról és a realizmus kérdéseiről1559
Dokumentum
Szabó Lőrinc az izmusokról1564
Népek hazája
Tolnai Gábor: A tenger és a szél (Részlet egy útinaplóból)1571
Könyvekről
Illés László: Nagy Lajos novellái oroszul (Lajos Nagy: Novelli)1479
Lakatos Kálmán: Író és elkötelezettség (John Mander: The Writer and Commitment)1580
Vajda György Mihály: Fábry és az antifasizmus műfaja (Fábry Zoltán: Emberek az embertelenségben1582
Wéber Antal: Regény a hiúságról és az önismeretről (Storm Jameson: The Road from the Monument)1583
Pók Lajos: Tanulmányok a szocialista irodalom történetének köréből (Zur Geschichte der sozialistischen Literatur)1584
Katona Éva: Egy harcos élet krónikája1586
Ágai Ágnes: A pdlipnajai burlákok (Fjodor Resetnyikov: Hajóvontatók)1587
Angyal Endre: Egy mai szlovén író és kritikus (Bratko Kreft három könyvéről)1589
Krónika
Barabás Tamás: Az amerikai néger írók problémái1591
Antal Gábor: Jegyzetek a science fiction irodalomról1594
Előadások az összehasonlító irodalomtörténet köréből1595
Ernest Bismuth: Egy algériai írónő (Fónyi Antónia fordítása)1596
Vszevolod Ivanov1596
Benczik Vilmos: Az eszperanto nyelv szerepe a jelenkor irodalmában1597
Kandinszkij festménye1476
Kurt Ulrich fotói1563
Bornemissza László rajza1600
November
Arthur Miller: Kallódó emberek (Regény, befejező rész, Földes Anna fordítása)1603
Új szovjet líra: Nyikolaj, Aszejev, Olga Bergholc, Leonyid Martinov, A. Tvardovszkij, Jevgenyij Vinokurov, A. Voznyeszenszkij versei (Hajnal Anan, Illyés Gyula, Jobbágy Károly és Rab Zsuzsa fordításai)1634
Rolf Hochhuth: A helytartó (Részletek a dráma IV. felvonásából, Kalász Márton fordítása)1648
Juan Goytisolo: Az utazás (Fónyi Antónia fordítása)1676
Tájékozódás
Lukácsy Sándor: Kölcsey és a világirodalom1697
Kristó Nagy István: Huxley három utópiája1701
Írók - művekről
Déry Tibor: Olvasónaplómból1705
Dokumentum
Majakovszkij: Két ismeretlen levele (B. Lányi Márta fordítása)1707
Lillian Ross: Hemingway két napja New Yorkban (Máthé Elek fordítása)1710
Könyvekről
Pákolitz István: Jugoszláv költők antológiája (A világirodalom gyöngyszemei)1726
T. Erdélyi Ilona: Egy fiatal olasz író két új regényéről (Giovanni Arpino: Gyilkosság becsületből: Unanuvola d'ira)1732
Juhász Mária: Az ember másik arca (Georgij Vlagyimov: Az igazi érc)1734
Galla Endre: Klasszikus kínai elbeszélések (Tőkei Ferenc válogatása)1735
Lengyel Balázs: Egy új francia regényíró bemutatkozása (Philippe Sollers: Une curieuse solitude: Le parc)1737
Bokor László: A lengyel néphadsereg tűzkeresztsége (Waldemar Kotowicz: Frontutak)1738
Földényi László: A kezdet és a vég (Graham Greene regénye)1740
Tavaszy Sándor: Két könyv Jorge Amadóról1742
Suki Béla: Egy régi remekmű új kiadása (Petronius: Satyricon)1744
Színház
Koltai Tamás: Dubrovniki tudósítás1747
Részeletek egy olvasó leveléből1749
Krónika
Dobossy László: Julius Fucík1750
Az írók leningrádi fórumán (Elbert János fordítása)1752
Oelmacher Anna: Bulágria művészete az ókortól napjainkig1757
A "Kritika" köszöntése1759
Markó Behar litográfiája1758
Fernand Léger rajza1647
Majakovszkij rajza1708
Matisse rajza1704
Pablo Picasso festménye1696
Boriszlav Sztoez litográfiája1757
Utamaro rajza1633
Német fametszet a XVI. századból1746
Bolgár szobortöredék az i. e. VIII. századból1758
December
Jorgosz Szeferisz: Versek (Kopp Éva fordításai)1763
Alekszandr Szolzsenyicin: Az ügy érdekében (Koroknai Zsuzsa fordítása)1765
Nam Cao: AZ öreg Hac (Klumák István fordítása)1797
Graham Greene: Felfedezés az erdőben (Kéry László fordítása)1803
Konstanty I. Galczynski: A "Dalok" című ciklusból (Pákozdy Ferenc fordításai)1817
Sarat Chandra Chatterjee: Az aszály (Kócsvay Margit fordítása)1819
Bernard Malamud: A varázshordó (Nemes László fordítása)1825
Octavio Paz: Napköve (Somlyó györgy fordítása)1838
William Saroyan: Gaston (Gera György fordítása)1842
Alfred Andersch: Schmitz úr Chenonceaux-ban (Lukács Katalin fordítása, Kovásznai Gábor György rajzaival)1846
Jacques Prévert: Felvonulás (Tamkó Sirató Károly fordítása, Kassovitz Félix rajzaival)1854
Élő múlt
Juhász Péter: Hriszto Szmirnenszki1856
Tájékozódás
Jean Cassou: A képzelőerő halála és újjászületése1858
Bernáth Aurél: A művészet sorskérdései (Megjegyzések Jean Cassou cikkéhez)1860
Walkó György: Büchner-bemutatók elé1868
Sükösd Mihály: Bernard Malamud1871
Írók - művekről
Horváth Zoltán: Olvasónaplómból1873
Kerekasztal
Fábián Imre: Kiábrándítás vagy reveláció? (Hozzászólás Kardos István cikkéhez)1876
Kardos István: Viszonválasz1877
Csuka Zoltán:
Sziklay László: Szlovák népballadák (Egy bírálat margójára)1878
Népek hazája
Simor András: Spanyolország dalol Kubának1879
Georges Braque illusztrációi1884
Könyvekről
Hegedüs Géza: Pillantás egy nagy drámaíróra (Arthur Miller: Drámák)1886
Maróti Lajos: Lorenza Mazzetti regényeiről1889
Lőkös István: Krleza háborús novellái (Miroslav Krleza: A horvát hadisten)1892
Tüskés Tibor: Egy költő életregénye (Jurij Tinyanov: Nyesett szárnyak)1893
Hermann István: Amerikaiak otthon és Európában (William Styron: Set This House on Fire)1895
Németh G. Béla: Katarzis vagy kegyelem (Fritz Hochwälder: Dramen)1896
Keresztury Dezső: Úti esszék (Szauder József: Ciprus és obeliszk)1899
Széll Jenő: A Takácsok mint a XIX. század tükre (Hans Schwab-Felisch: Gerhart Hauptmann - Die Weber)1901
Rosta
Egy elbeszélés meg egy fél (g. gy.)1904
Felfedező úton a vasfüggöny mögött (f. á.)1904
Színház
Lukácsy Sándor: Racine a Thália Színházban1906
Gábor György: Két svájci színdarabról (V. Frank, Andorra)1907
Krónika
Nemzetközi fordító kongresszus Dubrovnikban:
Részletek Ivo Andric előadásából (Eckhardt Ilona fordítása)1912
Karcsay Sándor: A kongresszus1913
A Kafka-kérdés visszhangja1914
Bajomi Lázár Endre: Cocteau-Orfeusz halálára1917
Magyar írók külföldön
Déry Tibor1918
Üdvözlet Barta Lajosnak1918
Galina Nyikolajevna1919
Falus Róbert: Marót Károly1919
Viera Bombová litográfiája1857
John Craxton festménye1816
Eugéne Delacroix rajza1903
Emerik Fejes festménye1905
Milan Pastéka litográfiája1802
Matthew Smith festménye1824
K. Mitropulosz karaikatúrája1872
Pleidell János festménye1911
Dombormű (Maya-kultúra)1838
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem