1.034.226

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Fata libelli

A nyolcvanéves Borsa Gedeon köszöntésére írták barátai és tanítványai

Előszó

A könyvtörténész köszöntése Köszöntjük a könyv- és nyomdatörténészt, a könyvtárost, a bibliográfust, a kutatót, az oktatót innen a határon túlról, a Vajdaságból! Tehetném ezt a vajdasági magyar... Tovább

Előszó

A könyvtörténész köszöntése Köszöntjük a könyv- és nyomdatörténészt, a könyvtárost, a bibliográfust, a kutatót, az oktatót innen a határon túlról, a Vajdaságból! Tehetném ezt a vajdasági magyar könyvtárosok és művelődéstörténészek nevében, akik előtt éppoly ismerős a neve, mint az európai nagy kutató központokban. Mégis inkább magánemberként szeretnék tisztelegni Borsa Gedeon munkával eltöltött évtizedei előtt, aki nem 8, hanem 24 órás könyvtáros, kutató akart lenni... Amikor még csak a műveit ismertem, tanulmányait olvastam fiatal kutatóként, elérhetetlennek tartottam, hogy személyesen is segítse, részben egyengesse törekvéseimet a régi könyvek, régi nyomdák megismerésében. Közel harminc évvel ezelőtt, 1974-ben az újvidéki Hungarológiai Intézet művelődéstörténeti tárgyú tudományos tanácskozást szervezett, amelyen a 400 éves lendvai nyomdáról is szó esett. Meghívtuk erre a tanácskozásra az akkor már európahírű kutatót, Borsa Gedeont, beszéljen a 16. századi vándornyomdákról. Vállalta a szereplést. Előadásának a címe: „A négyszázéves alsólendvai nyomda és nyomdásza". Valamennyiünket meglepett szerénysége, készsége, hogy tudásával segítse az itt akkor még éppen beindított hungarológiai kutatásokat, amelyek kiterjedtek a régi magyar könyvek felkutatására, megismerésére. Nem csupán irodalmi szempontból, hanem nyomdászattörténeti, könyvtörténeti vonatkozásban is. Nagy kihívás volt ugyanarról a témáról beszélni csupán a meglevő irodalom alapján, amelynek nagyrészt ő volt a szerzője és hallgatni őt, akinek módjában volt Kultsár György műveit kézbe venni, bibliográfiai leírást készíteni róluk, tanulmányozni s ennek alapján élményszerűen rámutatni mindarra, amit még meg lehet, meg kell vizsgálni bennük. Vissza

Tartalom

Ad multos annos! Congratulationes
Peter Amelung, Stuttgart 9
Bitskey István, Debrecen 11
Elly Cockx-Indestege, Dilbeek, Belgien 12
Severin Corsten, Bonn-Bad Godesberg 13
Csapodi Csaba, Budapest 14
Csáky S. Piroska, Újvidék 15
Claudia Fabian, München 18
Eva Frimmová, Bratislava 20
Theodor Graff, Graz 24
Karl-Heinz Jügelt, Rostock 25
Kesztyűs Tibor, Göttingen 27
Klára Komorová - Helena Saktorová, Martin 29
Ulrich Kopp, Wolfenbüttel 31
Hans-Joachim Koppitz, Mainz 32
Alexander Krischan, Wien 34
Claudia Leoncini, Roma 36
Gisela Möncke, München 37
Rózsa György, Budapest 39
Ennio Sandal, Verona 41
Anneliese Schmidt, Icking bei München 43
Josef Seethaler, Wien 44
Jozef Simoncic, Trnava 47
Jan Slaski, Padova - Venezia 48
Sabine Solf, Wolfenbüttel 50
James E. Walsh, Cambridge (U.S.A.) 51
Borsa Gedeon könyvtörténeti vállalkozásai
Jakó Zsigmond (Kolozsvár)
A Régi Magyarországi Nyomtatványok
és Románia retrospektív nemzeti bibliográfiájának
problémája 55
Kulcsár Péter
Borsa Gedeon és a régi nyomtatványok 65
Paul Raabe: (Wolfenbüttel - Halle)
Die Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel - eine
Quelle zur ungarischen Kulturgeschichte 69
Gernot Nussbächer: (Brassó)
Der Beitrag von Gedeon Borsa zur Honterus-Forschung 77
Käfer István:
A magyar-szlovák szellemi összefüggés-rendszer
értelmezési lehetőségei 83
V. Ecsedy Judit:
Nyomdai cifrák 16. századi hazai nyomtatványainkban 93
Monok István:
A 16. századi erdélyi nyomdászok
szöveghagyományozó tevékenysége 107
Klinda Mária:
A Piarista Központi Könyvtár ősnyomtatványai 117
Velenczei Katalin:
A székesfehérvári Püspöki Könyvtár 16. századi
nyomtatványairól 125
Bene Sándorné:
A budapesti Egyetemi Könyvtár vetustissima-gyűjteménye
közelről 141
Bánfi Szilvia:
Clavis typographorum regionis Carpathicae
1473-1948 151
Borsa Gedeon köszöntésére készült tanulmányok
Vizkelety András:
A Leuveni Kódex két Martinus de Troppau-sermója
és nyomtatott variánsuk 1487-ből 163
Hervay F. Levente:
A ciszterciek és könyveik a 12-16. században 175
Rozsondai Marianne:
Johann Rynmann (1460-1523), a könyvkereskedő és kiadó,
és vele kapcsolatos augsburgi könyvkötések 181
Hendrik D.L. Vervliet: (Antwerpen)
The printing types of the young Róbert I Estienne
1526-1530 191
Jan Pyrozinski: (Kraków)
Export polnischer Bücher nach Westeuropa
im 16. Jahrhundert im Lichte der damaligen
Buchhandelskataloge und der Bibliographien 197
Borda Lajos:
Johannes Carion Almanachja.. Egy ismeretlen
hamburgi nyomtatvány 209
Balázs Mihály - Káldos János:
Karádi Pál nyomdája 215
Kőszeghy Péter:
Az aenigmatikus aenigma 229
P. Vásárhelyi Judit:
Adalék Mantskovit Bálint és Káldi György közös
forrásához 233
H. Hubert Gabriella:
Diósi Gergely, kolozsvári versszerző deák 239
Ferenc Postma: (Amsterdam)
Einige gedruckte Spuren der Peregrinatio Hungarica
aus Herborn -
Die Übungsdisputationen von Georgius P. Onadi
und Petrus B. Pécsváradi (1620) 245
Heltai János:
Halotti prédikációk ifjú Kassai István és idősebb
Kassai István felesége, Viczei Anna fölött
(Gyulafehérvár 1641.) - RMNy S 1884A 257
Németh S. Katalin:
A Magyar Simplicissimus forráskérdéséhez 267
Font Zsuzsa - Keserű Bálint:
Kezdeményezések váradalmas és kegyességi irodalom
fordítására, kiadására (1630-1730) 277
Perger Péter:
A kolozsvári unitárius egyház nyomdájáról való számvetés . . . 289
Pavercsik Ilona:
Nyomdászok imádságai 305
Dörnyei Sándor:
Egy kis hungarika-csokor 321
Szelestei N. László:
Könyvvizsgálás Mária Terézia korában 331
W. Salgó Ágnes:
Lappangó értékek 343
Ujváry Gábor:
A magyar tudomány otthona Berlinben. A berlini egyetem
Magyar Intézete és könyvtára 1916-1945 363
Paczolay Gyula:
Erdélyi közmondásgyűjtések nyomtatott forrásokban 379
A kötetben előforduló rövidítések jegyzéke 387
Tartalom 391
Inhalt 395
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv