1.034.815

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Ellenfény 2007/10.

Kortárs tánc- és színházművészet/Kortársaink? - XIII. évfolyam 75. szám

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Egy inkább irodalmi, mint színházi értékei miatt kiemelkedő darab a lehető legjobb formáját mutatja a színpadon. Kortárs drámával ennél jobb, azt hiszem, nem történhet. Bagossy László rendezése ezt... Tovább

Előszó

Egy inkább irodalmi, mint színházi értékei miatt kiemelkedő darab a lehető legjobb formáját mutatja a színpadon. Kortárs drámával ennél jobb, azt hiszem, nem történhet. Bagossy László rendezése ezt érte el Térey szövegével. Miközben egy kellemes, mégis mélyértelmű előadás született, a darab számos színházi problémája is zárójelbe került. Társalgási drámai költemény?
Az Asztalizene megírására Térey Jánost (a Radnóti Színház honlapján olvasható beszámolója szerint) elsősorban irodalmi probléma inspirálta. Fogalmazása szerint hiátusokat próbál meg betölteni: a hajdan oly fontos verses regény feltámasztása mellett drámai költemény írását is célul tűzte ki: „Olyan érzés ez, mint újra lefektetni egy rég fölszámolt villamosvonal vágányait, és elindítani egy áramvonalas szerelvényt a klasszikus útvonalon." Tehát Térey interpretációja szerint az Asztalizene „eszázadi drámai költemény". Azonban a romantika korához kapcsolódó műfajt (amely a születő polgári személyiséget transzcendens közegbe helyezte, afféle újkori mítosz hőseként próbálta meg ábrázolni) a szerző egy másik hiátus kitöltésére (egy 50-100 évvel későbbi irodalmi ábrázolásmód felelevenítésére) is alkalmasnak találta: „A hagyományos polgári közeg eltűnte után nem írható többé vérbeli polgári színjáték magyarul? Én most mégis egy jelen időben és Magyarországon játszódó, úgynevezett „polgári" drámára gondoltam." De vajon összekapcsolhatók-e ezek a célkitűzések? A Faust, a Peer Gynt vagy épp Az ember tragédiája műfaja alkalmas-e arra, hogy Ibsen, Shaw, esetleg Molnár Ferenc világlátását fejezze ki? (A rendező egy interjúban többek között az utóbbi két szerzőhöz köthető műfajra is utalt: „Az Asztalizene... igazából egy társalgási mű.") Vissza

Tartalom

Nagyítás: Asztalizene
Sándor L. István: Zenedráma 2
Térey János: Asztalizene - Radnóti Színház
Fényváltások: Antik hősnők
21. századi szemmel
Kimlei Katalin: Antik hősnők a Bázison 13
Sarah Kane: Fédra szerelme
- Aradi Városi Színház;
Ivo Dimcsev: Médea
Médeia - Kompánia Társulat;
Médeia - a Kompánia Színház
Opolei Teatr Jednego Wersza
és a Kompánia Társulat
Sors Vera: Ki ez az én 16
Heiner Müller: Lezüllött part Médeia-anyag
Táj argonautákkal - Bárka Színház
FÓKUSZBAN: női táncalkotók
Lőrinc Katalin: Ügyességi tesztek 19
Trisha Brown: Korai munkák
Mestyán Ádám: Energia vagy tér? 22
Catherine Diverrés: Stance II. San
Lőrinc Katalin: Két női este 26
Yasmeen Godder: Sudden Birds;
Hiroshi Koike: Három nővér
- Pappa Tarahumara
Visszfény
Mátyás Edina: Tükörbenézés 28
Alibi - Tünet Együttes
Králl Csaba: Állatot akarsz, érzem 30
Édes szívem, ribanc vagy!
- GK Impersonators, Bárka Színház
Fehér Anna: Gyilkos kerestetik 32
Frankenstein-terv - Bárka Színház
Ölbei Lívia: A király két teste 35
Shakespeare: III. Richárd
- Hevesi Sándor Színház -Zalaegerszeg
Králl Csaba: Minden csak látszat 38
Kovács Gerzson Péter - Szelevényi Ákos:
Hic et nunc;
Ideiglenes cím - TranzDanz
Trifonov Dóra: Kosztüm-mágia 40
Szűcs Edit: LÉLEK-HÁM
Kelemen Orsolya: Bűnbeesés után 43
Fehér Ferenc: Sirzamanze
Vermes Katalin: Egy elfogult néző
korszerűtlen elmélkedése 44
Fehér Ferenc: Sirzamanze
Fényjelek
Nánay Fanni: Diszkrét átverés 46
FUSK - Royal Bones & Orionteatern
Villanás
Philoktétész - Stúdió nK"(Bíró Kristóf) 48
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv