kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Magyar Könyvklub |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
| Oldalszám: | 279 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar Angol |
| Méret: | 20 cm x 14 cm |
| ISBN: | 963-547-125-4 |
| Jim Aigoe: | |
| Every Bell | 6 |
| Minden harang | 7 |
| To smoke | 8 |
| Rágyújtsak... | 9 |
| B. Alberti: | |
| "News of shipping" | 10 |
| "Szállítási hírek" | 11 |
| Invitation to coxcombs | 14 |
| A piperkőc meghívója | 15 |
| Amiri Baraka: | |
| One Thrusday I found this in my notebook | 18 |
| Ezt találtam egy csütörtökön a jegyzetfüzetemben | 19 |
| Afro American talking drum | 20 |
| Amerikai néger beszélő dob | 21 |
| The darks is full of tears | 24 |
| A sötét könyekkel van tele | 25 |
| Judith Basya: | |
| How sad that the cigarette after lasts longer | 26 |
| Milyen szomorú, hogy a cigaretta tovább tart | 27 |
| Ode to superior men | 26 |
| Óda a felsőbbrendű férfinak | 27 |
| One nightmare stand | 28 |
| Rémes egyszerei | 29 |
| Allergy | 28 |
| Allergia | 29 |
| Revenge of the one night stand | 30 |
| A futó kaland bosszúja | 31 |
| I hate men | 30 |
| Gyűlölöm a férfiakat | 31 |
| Crushed | 32 |
| Összetörve | 33 |
| Ucouplet | 32 |
| Pártalan | 33 |
| Julian Beck: | |
| Not only do I ponder... | 34 |
| Nem csak gondolkodom... | 35 |
| Ted Berrigan: | |
| From the house journal | 36 |
| Napló | 37 |
| In a loud restaurant | 40 |
| Zajos étteremben | 41 |
| Harold Bowser: | |
| What we are | 42 |
| Amik vagyunk | 43 |
| The chance | 44 |
| Az esély | 45 |
| Charles Bukowski: | |
| This dirty, valiant game | 46 |
| Ez a mocskos, harcias játék | 47 |
| Defining the magic | 54 |
| A varázslat meghatározása | 55 |
| Writing | 56 |
| Írás | 57 |
| Michael Castro: | |
| Them | 60 |
| Ők | 61 |
| Closing down the bars | 64 |
| Zárnak a kocsmák | 65 |
| If not you, who? | 68 |
| Ki, ha nem te? | 69 |
| Brown rice | 72 |
| Barna rizs | 73 |
| Chump change | 74 |
| Aprópénz | 75 |
| Coming together | 82 |
| Találkozás | 83 |
| Aleka Chase: | |
| Departure | 86 |
| Indulás | 87 |
| Neeli Cherkowski: | |
| My fifty years | 88 |
| Ötven évem | 89 |
| Country Hospital | 102 |
| Megyei kórház | 102 |
| Animal | 106 |
| Állat | 107 |
| Andrei Codrescu: | |
| Not a pot to piss in | 110 |
| A nem pisilésre való bili | 111 |
| Ira Cohen: | |
| On monks mound (or 13 million bucketfuls of Earth) | 112 |
| Monk dombján (avagy 13 millió vödör föld) | 113 |
| Can writing bring it back? | 114 |
| Visszaszerzi-e az írás? | 115 |
| Sophie Crawford: | |
| Blood | 122 |
| Vér | 123 |
| George Dickerson: | |
| The coming on of night | 124 |
| Az éjszaka eljövetele | 125 |
| Relativity | 128 |
| Relativitás | 129 |
| Eric Docherty: | |
| It lasts | 130 |
| Túléli | 131 |
| Saxophone | 132 |
| Szaxofon | 133 |
| The last words of Icarus | 134 |
| Ikarusz utolsó szavai | 135 |
| Pillory | 136 |
| Pellengér | 137 |
| Darrel Gauff: | |
| Old wivestales (Black grandmothers/Muhs & Mommas) | 138 |
| Idős feleségének meséje (Néger nagymamák, anyókák, és mamik) | 139 |
| Michael Graves: | |
| Eve speaks | 140 |
| Éva mesél | 141 |
| Boh Heman: | |
| Gloss | 142 |
| Széljegyzet | 143 |
| Jack Hirschmann: | |
| Woo tie laugh | 144 |
| Woo tie laugh | 145 |
| The land | 148 |
| A föld | 149 |
| Anselm Hollo: | |
| Villonelles | 150 |
| A természet körtánca | 151 |
| Sardanapalian surf | 158 |
| Sardanapalusi hullám | 159 |
| Q & A | 161 |
| Q és A | 161 |
| Questions | 160 |
| Kérdések | 161 |
| A valentine | 162 |
| Szerelem | 163 |
| Family of cave bears | 164 |
| Barlangi medve család | 165 |
| Chicago | 166 |
| Chicago | 167 |
| Bob Holman: | |
| Required Reading | 168 |
| Kötelező olvasmány | 169 |
| Night | 168 |
| Éjszaka | 169 |
| Rain House: | |
| Poem | 170 |
| Vers | 171 |
| Poem | 172 |
| Vers | 173 |
| Jack Kerouac: | |
| Bus East | 174 |
| Busz keletre | 175 |
| Hitchhiker | 184 |
| Autóstoppos | 185 |
| John Kliphan: | |
| Bohemian graveyard | 186 |
| Bohém sírkert | 187 |
| Michael Koch: | |
| Poem | 188 |
| Vers | 189 |
| Henry Logan: | |
| Narrative strategies | 190 |
| Elbeszélő stratégiák | 191 |
| The no orange history of South Florida | 192 |
| Dél-Florida története narancs nélkül | 193 |
| David Miller: | |
| Untitled | 196 |
| Cím nélkül | 197 |
| Kenneth Rexroth: | |
| Noretorp, Noretsyh | 198 |
| Noretorp, Noretsyh | 199 |
| Keith Roach: | |
| Odalisque | 202 |
| Háremhölgy | 203 |
| Larissa Shmailo: | |
| My first hurricane | 206 |
| Első hurrikánom | 207 |
| Jamas Volvere | 208 |
| Jamas Volvere | 209 |
| How my family survived the camps | 210 |
| Hogy élte túl a családom a lágereket | 211 |
| Hal Sirowitz: | |
| Serenade | 216 |
| Szerenád | 217 |
| Submerging | 216 |
| Alámerülés | 217 |
| Timing | 218 |
| Időzítés | 219 |
| My fifth relationship | 218 |
| Ötödik viszonyom | 219 |
| Tha path | 220 |
| Ösvény | 221 |
| What did he do different? | 220 |
| Mit csinált másképp? | 221 |
| Breaking up is hard to do | 222 |
| Szakítani nehéz | 223 |
| White on black | 222 |
| Fehér a feketén | 223 |
| First & last time | 224 |
| Először és utoljára | 225 |
| Making a good impression | 224 |
| A jó benyomás érdekében | 225 |
| Scorecard | 226 |
| Végeredmény | 227 |
| Thought I was in love | 226 |
| Azt hittem szerelmes vagyok | 227 |
| Change of heart | 228 |
| Hangulatváltozás | 229 |
| Sparrow: | |
| To become a poet | 230 |
| Hogy lesz valaki költő | 231 |
| Men | 233 |
| Férfiak | 233 |
| Housegun | 232 |
| Házi fegyver | 233 |
| Apartment | 234 |
| Lakás | 235 |
| Passion | 236 |
| Szenvedély | 237 |
| South | 238 |
| A déli országrész | 239 |
| George Tsongas: | |
| Columbus avenue (North Beach) | 240 |
| Columbus avenue (North Beach) | 241 |
| Warriors | 242 |
| Katonák | 243 |
| Headlines of the past | 244 |
| Főcím a múltból | 245 |
| Elizabeth Villiers-Liberty | |
| To sleep | 246 |
| Az alvás értéke | 247 |
| Where the rich get their wealth | 248 |
| Hol tesznek szert a gazdagok vagyonukra | 249 |
| Unwritten poems | 250 |
| Meg nem írt versek | 251 |
| Pam Warren: | |
| Woman falling | 252 |
| Zuhanó nő | 253 |
| Patricia Woodward: | |
| Ulysses | 256 |
| Odüsszeusz | 257 |
| Jeff Wright: | |
| Court appearance | 260 |
| Bíróságon | 261 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.