kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat |
|---|---|
| Kiadás helye: | Kecskemét |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 96 oldal |
| Sorozatcím: | Forrás |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkkal. |
| Lászlóffy Aladár: Hét nap és a nyolcadik (vers) | 1 |
| Gömöri György: A kép dallama;Ébredések; Sakk (versek) | 3 |
| Kabdebó Tamás: Tryptich (versek) | 5 |
| Domahidy András: Evelin (elbeszélés) | 6 |
| Zalán Tibor: Helyrom, Stockholm, Hiány, Érintő, Tövisek, Alkonyat (versek) | 16 |
| Fodor András: Naplójegyzetek 1977-ből | 18 |
| Bárdos B. Arthur: Vízió, A mi utcánk, Túl a küszöbön (versek) | 25 |
| László Noémi: Hold, Stigma (versek) | 28 |
| Fekete Vince: Andal, Epilógus, Metamorfózis, Matt (versek) | 30 |
| Pomogáts Béla: Magyar ezredforduló (Gondolatok a millecentenáriumra) | 33 |
| Dimcso Debeljanov: Álom***, Fekete ének, Messze (versek) (Utassy József fordításai) | 41 |
| Hriszto Fodev: Apámnak (vers) (Kiss Benedek fordítása) | 43 |
| Ivan Canev: Régészeti ásatások (vers) (Kiss Benedek fordítása) | 44 |
| Georgi Sztrumszki: Deresedő nők (vers) (Kiss Benedek fordítása) | 45 |
| Martin Georgiev: Csőröd (vers) (Kiss Benedek fordítása) | 46 |
| Ryszard Kapuscinski: Lapidárium II. (IV. rész - fordította Szenyán Erzsébet) | 47 |
| Bori Imre: Bajcsy-Zsilinszky - Kosztolányi - Mann (A német kultúra a Nyugatban a 20-as években) | 58 |
| Szilágyi Ákos: A szuveneritás fantomja | 65 |
| Fried István: A transzközép keresés lírikusai (Fiatal erdélyi költők) (László Noémi, Fekete Vince, Parázskönyv, Sántha Attila? Münchausen báró csodálatos versei; Orbán János Dénes: Humériáda) | 76 |
| Szekér Endre: Búcsú Balogh Edgártól (1906-1996) | 95 |