kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Forrás Kiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Kecskemét |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 112 oldal |
| Sorozatcím: | Forrás |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 16 cm |
| ISBN: | |
| Faludy György: Megvakulok? (vers) | 3 |
| Krzysztof Varga: Bildungsroman (Pálfalvi Lajos fordítása) | 4 |
| Pálfalvi Lajos: Egy lengyel író magyar regénye | 21 |
| Marsall László: Egy kitalált természeti nép töredékes jegyzései (vers) | 23 |
| Buda Ferenc: Anagrammák | 28 |
| Bálint Péter: Egy kretén vallomásai | 30 |
| Tandori Dezső: A Rossz Reménység Foka (vers) | 43 |
| Varga Imre: Madách; Tájkép-vázlat; Tél; Elközelítő; Túlzás; Találkozás; Aki vagy; Esti madár; Neve nélkül (versek) | 44 |
| Kalász István: Az ég alatt | 46 |
| Keszthelyi Rezső: Három fejezet (vers) | 49 |
| Nagy Gábor: Bosszús, közönyös dal; Könyörgés áldomásért; A pajta (versek) | 51 |
| Lövétei Lázár László: Pizsamában; (Cetlik az ágy körül) (versek) | 54 |
| Balogh Tamás: Manusz Kristóf | 56 |
| Szuromi Pál: A kétkeziek fohásza (Tóth Menyhért: Parasztok) | 70 |
| Nicolae Balota: Dsida Jenő (1907-1938) (Vallasek Júlia fordítása) | 75 |
| Bence Erika: Egy "későszecessziós" vajdasági magyar térregény (Szenteleky Kornél: Isola Bella) | 79 |
| Heltai Nándor: Tóth László levelei Gulyás Pálhoz | 89 |
| Farkas László: "Egyszál magam" | 97 |
| Kerényi Ferenc: Az írói szótárak hasznos voltáról (Beke József Zrínyi-szótára kapcsán) | 101 |
| Jenei Gyula: Az újrateremtett múlt (Körmendi Lajos: A táltos kincse) | 104 |
| Zelei Miklós: Kényszerzubbony után zubbonykényszer (Tódor János: Aluljárók népe) | 107 |
| Bán Tünde: A kolozsvári Napkelet (Folyóirat-irodalom a Trianon utáni Erdélyben) | 111 |
| Benes József grafikai sorozata |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.