A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Szerelmi kalandok/Haláltánc/A hűtlen feleség

Szerző
Fordító

Kiadó: Tevan-kiadás
Kiadás helye: Békéscsaba
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 143 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 17 cm x 12 cm
ISBN:
Megjegyzés: Három mű egy könyvbe kötve. A "Haláltánc" 1916-ban került kiadásra. Nyomatta: Tevan Adolf Könyvnyomdája, Békéscsaba. Az első mű címlapjára a kötetjelzés tévesen lett rányomtatva.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a "Szerelmi kalandok"-ból:
BETTINA

Uj házigazdámnak, Gozzi doktornak volt egy tizenhárom éves huga, kit Bettinának hívtak. Szép és vidám lány volt; szeretett regényeket olvasni. Szülei... Tovább

Előszó

Részlet a "Szerelmi kalandok"-ból:
BETTINA

Uj házigazdámnak, Gozzi doktornak volt egy tizenhárom éves huga, kit Bettinának hívtak. Szép és vidám lány volt; szeretett regényeket olvasni. Szülei gyakran pöröltek vele, mert túlsokat nézett ki az ablakon, a doktor pedig olvasmányai miatt szokott neki szemrehányásokat tenni. Ez a lány mindjárt tetszett nekem, anélkül hogy tudtam volna miért, és ő volt az, aki lassankint szivembe bocsátotta egy égő szenvedély első sugarait. Később ez a szenvedély uralkodóvá vált felettem.
Bettina minden reggel megfésült engem, nem ritkán még ágyamban: azt mondta, nem ér rá várni, míg felöltözöm. Megmosta arcomat, nyakamat, mellemet; gyermekes simogatásai ártatlanoknak tetszettek nekem, és magamra haragudtam amiatt, hogy ezek kellemetlenül érintenek. Miután három évvel fiatalabb voltam, mint ő, nem hittem, hogy komoly érzésekkel szerethessen és szégyenkeztem amiatt, hogy én ezzel szemben komolyan és őszintén szeretem. Mikor ágyamon ülve, azt mondta hogy kezdek kövéredni és ennek bizonyítékául végigjáratta rajtam a kezét, a legnagyobb gyönyört éreztette velem, de nem mertem neki szólni: féltem, hogy észreveszi érzékenységemet, és amikor azt bizonygatta, hogy finom a bőröm, vissza kellett húzódnom a csiklandozás érzete miatt. Vissza

Tartalom

Casanova: Szerelmi kalandok - Fordította Révész Andor a Flammarion-féle "Les Grands Écrivains Classiques" kiadásból 1-55
Frank Wedekind: Haláltánc - Három jelenet - Fordította Karinthy Frigyes - 19161-39
Schnitzler Arthur: A hűtlen feleség - Novellák - Franyó Zoltán fordítása1-49
Egy bölcs férj3
A holtak nem beszélnek26
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv