Előszó
Midőn a jelen alkalommal, nagyobbacska gyűjteményben bocsátom közre az Észak egyik legműveltebb és legnemesebb népe, a svéd nemzet műköltészetének irodalmunk kertjébe átültetett ezen virágait: nem tehetem a nélkűl, hogy gyűjteményem elé néhány szót ide ne jegyezzek előleges tájékozásúl.
Az anthologiák csak úgy felelnek meg czéljoknak igazán, ha a költészet mezején mentől szélesebb térről gyűjték egybe összefont virágaikat, s mentől hívebb tanúságot szolgáltatnak ama mező egész gazdagságáról. Őszintén bevallom, hogy az én gyűjteményem e szempontból tekintve, még sok kívánni valót hágy fenn. Azon neveken kívül, melyekkel a szíves olvasó e kötetben találkozik, számos jeles van még a svéd költészetben, kik egészen méltók volnának az itt találhatókhoz soroztatni. Creutz Fülöp Gusztáv, Gyllenborg Frigyes Gusztáv, Bellmann Mihály Károly, a svéd Anakreon, Oxenstjerna Gábor János, Kellgren János Henrik, Lenngren Mária Anna, Leopold Károly Gusztáv, Lidner Bengt, Widström Kaarolina, Choraeus Mihály, Valerius Dávid János, Wadman János András, Wallin János Olof, Hedborn János Sámuel, Nyberg Krisztina Júlia, Grafström András Ábrahám, Atterbom Amadeus, Börjesson János, Dahlgren Frigyes Károly, Stagnelius János Erik, Sjöberg Erik, Nicander Károly Ágost, Sehlstedt Illés, Sturzen-Becker Oskár Patrik s még egész sora a valóban ihlett költőknek: mind egészen méltó nevek lettek volna arra, hogy e lapokon helyet foglaljanak. Azonban, fájdalom, idő és tér szűke gátolnak, hogy velök ép oly tüzetesen foglalkozzam, mint azok legtöbbjével, kiknek műveiből merítettem. A magam által is belátott hiányt azzal akartam némileg pótolni, hogy a svéd műköltészet legkiválóbb jeleseinek műveiből annál többet ültessek át, s a lehető legteljesebb képét nyújtsam legalább az ő költészetöknek.
Vissza