799.110

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

Német költők

Szerző

Kiadó: Franklin-Társulat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Aranyozott gerincű kiadói vászonkötés
Oldalszám: 211 oldal
Sorozatcím: Élő Könyvek II.-Külföldi Klasszikusok
Kötetszám: 39
Nyelv: Magyar 
Méret: 18 cm x 12 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomatott finom famentes pehelykönnyű papiroson a Franklin-Társulat betűivel.

Előszó

Részlet a könyvből:

...A remek alliterációkban pörölycsapásként dörgő Hildebrandslied, mely még a pogánykor érzésvilágát veri vissza, már a hősi ének isteni magaslatait mutatja. E fenséges... Tovább

Tartalom

Wernher: A szív kulcsa1
Der Von Kürenberg: A sólyom2
Vágy2
Dietmar Von Aist: A sólyom3
Walter Von Der Vogelweide: Hársfa alatt4
Elégia5
Der Kanzler: Az élet7
Angelus Silesius: Der Cherubinische Wandersmannből8
Andreas Gryphius: Mulandóság9
Gottfried August Bürger: Szívemhez10
Matthias Claudius: A halál11
Gotthold Ephraim Lessing: Csókok12
Johann Georg Jacobi: Chloehoz13
Friedrich Hölderlin: A végzet dala14
Ludwig Achim Von Arnim: Ima15
Joseph Freiherr Von Eichendorff: A pacsirták 16
Vajhó László fordítása
Búcsú17
Ott zúg a kismalom17
Reggeli ima18
Radó Antal fordításai
Ludwig Uhland: Harald19
Házi áldás21
Kápolna21
Hajnali szerenád22
Vajthó László fordításai
A haldokló hősök22
A csaplárné leánya24
Justinus Kerner: Néma könnyek25
Radó Antal fordításai
Vándor a fűrészmalomban25
Ahogy tenéked26
A dalnok vigasza26
Vajthó László fordításai
Friedrich Rückert: Az ördög és a paraszt
Varga Gyula fordítása28
«A Brahmin bölcsessége» című gnóma-sorozatból29
A tevés ember42
Hogy olyan nótát zenghess45
Vágy45
Radó Antal fordításai
Nicolaus Lenau: A sivatagban46
Dél felé47
Ősz48
Vargha Gyula fordításai
Miska a Tiszaparton. Vajthó László fordítás48
Pusztai csárda53
Magyar Verbunk58
Könyörgés61
Dalok62
Karl Beck: A magyar63
Inas és szolgáló65
Radó Antal fordításai
Eduard Mörike: Látogatás69
Gondold meg lelkem70
Wilhelm Müller: A hársfa71
August Von Platen-Hallermünde: Végrendelet72
A busentói sír72
Anette Elisabeth Freiin Von Droste-Hüshoff: Az együgyü asszony74
Anastasius Grün: Az utolsó költő78
Vajthó László fordításai
Levél a könyvben79
Két ifjú lány80
Adalbert Chamisso: A kuldus és kutyája81
Radó Antal forításai
Boncout váa. Vajtó László fordítása82
Moritz Hartmann: Az első hó. Radó Antal fordítása84
Ferdinand Freiligrath: Elmúlik a szeretet85
Emanuel Geibel: Déli varázs87
Vajthó László fordításai
Éji köszöntés87
Ma az álomból hirtelen88
Oh nézd a tengerárt88
Friedrich Hebbel: Epigrammok90
Radó Antal fordításai
Egy ismeretlenhez92
Theodor Storm: Viharos éjjel93
Nyári dél94
A város95
A vég kezdete95
Vajthó László fordításai
A pacsirta96
Koldus-szerelem96
Radó Antal fordításai
Julius Sturm: Tengervillogás97
Hermann Lingg: A vörösbegy98
Hieronymus Lorm: Szférák dala99
Albert Traeger: Ha van még egy meghitt tanyád100
Vajthó László fordításai
Friedrich Bodenstedt: Nap és csillagok. Vargha Gyula fordítása101
Paul Heyse: Epigrammok103
Rupert: A hold arany sugára105
Robert Hamerling: Vak madár106
Magas a bérc110
Radó Antal fordításai
Theodor Fontane: A kérdés örök111
Gottfried Keller: Borús idő111
Erdei dal112
Szívemhez113
Bánat114
A városban115
A Zimmerni gróf bolondja116
Vajthó László fordításai
Conrad Ferdinand Meyer: Éji zaj118
A márványfiú118
Tavaszi bolyongás119
Esti pír az erdőben119
Most te beszélj120
Bevont evezőlapátok120
Egy napszámosra121
Csillagos ég alatt121
Bérci fény122
Conrad Ferdinand Meyer: Régi híd122
A lakoma vége123
Ifjúkori arcképemmel124
Lovaglás a halálba124
Az elveszett kard124
Ifjú Tirel125
Járom a Genfi tónál16
A vak szeme128
Lábak a tűzben130
Vargha Gyula fordításai
Ferdinand Von Saar: Miserere133
Carl Spitteler: Ádám pihenése136
Peter Rosegger: Ember sorsa fecske sorsa136
Rudolf Baumbach: Cicám137
Vajtó László fordításai
Márciusi szél138
Alfred Meissner: A zsidónő139
Peter Cornelius: Párbeszéd141
Radó Antal fordításai
Ernst Von Wildenbruch: A boszorkány dala142
Detlev Von Liliencron: A malmot ne feledd!151
A tánc152
Vajthó László fordításai
Halál a kalászok közt153
Ki tudja, hol 154
Radó Antal fordításai
Cincinnatus155
Pieta156
Utolsó üdvözlet158
Ábrándos Jancsi159
Prinz Emil Von Schönaich-Carolath: Régi kép160
Művészregény160
Arno Holz: Szomszédságom162
Nagyvárosi reggel164
Phantasusból165
Hermann Sudermann: Gond asszony168
Hermann Conradi: Kínok kínja170
Törpék171
Friedrich Nietzsche: Ecce Homo172
Zarathustra éjjeli dalából172
A nap lehull172
Ludwig Jacobowski: Mesélek174
Georg Freiherrn Von Ompteda: Őrház előtt176
Ludwig Thoma: Béke177
Richard Dehmel: A hárfa178
Gustav Falke: Ketten180
Korbácsot nektek180
Bruno Wille: Varázstörés182
Otto Julius Bierbaum: Sokszor, ha jő az éj184
Maestro halál185
Carl Busse: A kék hegyeken túl187
Őszelő187
A mustármag187
Michael Georg Conrad: A magvető189
Otto Erich Hartleben: Kik comborák közt192
A kalandor193
Az élet dala193
Franz Herold: Színház195
Albert Geiger: A beteg leány196
Hans Benzmann: Lovag az őszben197
Alfred Mombert: Holdkelte198
Rainer Maria Rilke: A párduc200
Börries, Ereiherr Von Münchausen: A sírok201
Vajthó László fordításai.
Isolde Kurz: Az első éj204
Richarda Huhc: Sóvárgás205
Te!205
Marie Von Ebner-Eschenbach: Eredetiség206
Kritika206
Radó Antal fordítása
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Német költők Német költők Német költők Német költők
Állapot:
2.340 ,-Ft
12 pont kapható
Kosárba