kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Püski |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 379 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 17 cm |
| ISBN: | 963-784-596-8 |
| Megjegyzés: | Néhány fekete-fehér fotóval illusztrálva. |
| Előszó helyett | 5 |
| I. Mindenki dolgozott | 9 |
| II. Építettünk magunknak, másnak... | 15 |
| - "Szép vesszőket vágtunk kerítéseknek" | 16 |
| Kapufaragás | 23 |
| - Azt úgy fontuk vesszőbül... | 25 |
| - "Kerítésből fonták a cserényt is" | 26 |
| Zsúpolás | 26 |
| Fecskerakás | 28 |
| Ács mesterség | 28 |
| Deszkavágás | 31 |
| - "Úgy vertük fel a falat" | 33 |
| Mészégetés | 34 |
| - "Vertfalú házakat csináltunk" | 36 |
| Vályogvetés | 36 |
| - "Az is, mint mester, egy nap dolgozik ingyen" | 41 |
| Épületasztalosok | 42 |
| Zsendelykészítés | 43 |
| - "Akit meghíttak, a mindenki ment" | 45 |
| Téglavetés | 46 |
| Kőnávesség | 47 |
| Kőfaragás | 51 |
| Cserépvetés | 55 |
| Facsatornakészítés | 61 |
| - "Ma már a pajtaajtót zárják be véle" | 62 |
| Lakatosság | 63 |
| - "Örökös emlék lesz, ha lesz világ" | 66 |
| - "Nagy ünnepélyt tartanak, de nagyot" | 67 |
| III. Fövenyes házak vótak | 68 |
| Kályharakás | 68 |
| - "Szép tisztán tartottuk azokat a házakat" | 70 |
| Seprűkötés | 71 |
| Kefekötés | 73 |
| Kukoricafonás | 74 |
| "Még most is megvan az a régi asztal" | 75 |
| Bútorasztalosok | 75 |
| Bútorfestés | 78 |
| - "Szőtteseket tettünk a falakra" | 84 |
| Gyertyaöntés | 85 |
| Csergeszövés | 86 |
| Takácsmesterség | 95 |
| Fazekasság | 99 |
| IV. Földművesség, aranyművesség | 112 |
| - "Vót őszhatár, tavaszhatár" | 113 |
| - "Ahány szántás, annyi kenyér" | 114 |
| - Ekék, boronák | 115 |
| Vasbányászat | 117 |
| Vaskohászat | 118 |
| Öntés | 119 |
| - "A főcél az vót, a gabonatermesztés" | 120 |
| Sarlókészítés | 122 |
| - "Jó kapálni" | 129 |
| Vashámor | 130 |
| Kosárfonás | 132 |
| - "Májusi eső, aranyeke" | 134 |
| - "Hordtuk a búzát" | 136 |
| Útcsinálás | 137 |
| Kerekesség | 137 |
| Szekérkasfonás | 143 |
| Szatlerség | 144 |
| - "Megkezdődött a cséplés" | 145 |
| Járomfaragás | 147 |
| Kovácsság | 148 |
| Szénégetés | 156 |
| - "Óvtuk a termést" | 159 |
| Lapátkészítés | 160 |
| - "Minél szebbet, minél jobbat" | 162 |
| V. Állattartás | 163 |
| - "Legelő csordák" | 163 |
| - "Jó meleg istállóink vótak!" | 164 |
| - "Jó nedvdús takarmányok..." | 165 |
| Favillakészítés | 166 |
| Fagereblye | 168 |
| - "Fejtük is, igáztuk is" | 175 |
| "Minden háznál hízlalgatták" | 177 |
| Mészárosság | 178 |
| Tímárság | 180 |
| Harangkészítők | 185 |
| - "Jó, húzó lovaink vótak" | 186 |
| Nyeregkészítés | 187 |
| Szíjgyártás | 188 |
| Kötélverés | 190 |
| - "Nyolcas ostor volt!" | 193 |
| - "Közös kút" | 194 |
| Kútásás | 194 |
| - Juhászat | 199 |
| Állatgyógyítás | 201 |
| - "Kasos méhészetünk vót" | 204 |
| Méhkasfonás | 206 |
| - "Vót ruca, liba, csirke, tyúk" | 207 |
| - Megsegítő társaság | 209 |
| VI. Megtermelte élelmét a falu | 210 |
| - Konyhák, tűzhelyek | 210 |
| Fakanálkészítés | 211 |
| - Pincék, kamrák, padlások | 213 |
| Molnárság | 214 |
| - "Vót kézi malmunk, rezsnyice" | 217 |
| Kásatörés | 218 |
| Olajütés | 218 |
| - "Fuszujkaleves, pityókaleves" | 221 |
| Bádogosság | 222 |
| - "Valahogy rendelt az Isten kősót" | 223 |
| Sóbányászat | 224 |
| - "Olyan ecetek lettek mint a lang" | 225 |
| Szakácsság | 226 |
| - "Dagasztottunk, sütöttünk" | 227 |
| Szitaszövés | 228 |
| Kéregfaragás | 231 |
| Tejfeldolgozás | 233 |
| Teknővájás | 236 |
| - "Mindig vót friss vagy szárított gyümölcsünk" | 238 |
| Peccsfőzés | 239 |
| Űstkészítés | 240 |
| - "A szőlőt a kádba jól megtapodta" | 241 |
| Kádárság | 242 |
| Piceásás | 247 |
| - "Csináltuk a pálinkát" | 247 |
| VII. A viselő holmit is előállítottuk | 257 |
| - "Szép, tiszta az a kender" | 258 |
| Gerebenesek | 260 |
| Orsókészítés | 260 |
| - "Szőni tudott majdnem mindenki" | 262 |
| Bordakötés | 263 |
| - "Saját, szövött madzagunk vót" | 264 |
| - "A napra terítettük, úgy fehérítettük a vásznakat" | 265 |
| Varrónők | 265 |
| Gombakészítés | 267 |
| Posztószövés | 268 |
| - "Abba a lébe megfestettük" | 270 |
| Ványolás | 270 |
| Gubások | 272 |
| Kallózás | 275 |
| - "A férfiak varrták maguknak" | 276 |
| Szabóság | 276 |
| - "Óvtuk az állatjaink bőrét" | 278 |
| Bocskorfűzés | 278 |
| Csizmadiák | 280 |
| Cipészet | 283 |
| - "Leráncoltuk egész a földig" | 285 |
| Szűcsök | 286 |
| Bujkaszabászat | 289 |
| Pártakészítés | 290 |
| - "Sosem jártunk födetlen fővel" | 292 |
| Borbélyság | 299 |
| Kalapfonás | 300 |
| Kalaposság | 302 |
| - "Csontból és szarvból" | 303 |
| - "Mint a patyolat..." | 304 |
| Szappanfőzés | 305 |
| - "Jól megmángoroltuk, s akkor szép sima vót" | 306 |
| VIII. Nyitott kapuk | 307 |
| Szekeresség | 309 |
| - "Mint a fecskék" | 310 |
| Síperfaragás | 311 |
| Dongacsinálás | 312 |
| Tutajosok | 312 |
| - "Vitték a tejet" | 314 |
| - "A baromvásár háromnapos vót" | 314 |
| - "Harmadnapra vót a kirakóvásár" | 315 |
| Köszörűsség | 317 |
| Szotyrosok | 318 |
| - "Ott sok vót az ismerős mindenfele" | 321 |
| Pecsenyések | 322 |
| Kakasosok | 322 |
| Jóslás | 323 |
| Mézeskalácsosok | 324 |
| Hamuzsírfőzés | 325 |
| Taplászat | 326 |
| - "Jöttek a falunkba" | 328 |
| IX. Örömszerzés, bánataratás | 329 |
| - "Megtanulta a faragást" | 330 |
| - Varrtunk, szőttünk | 331 |
| Csipkeverés | 332 |
| Gyógyítás | 333 |
| - "Gyakran temettünk" | 336 |
| Koporsókészítés | 337 |
| - "Három méterig is bemennek nálunk" | 338 |
| Fejfafaragás | 339 |
| Sírkőfaragás | 347 |
| - "Akkor harangozni kellett" | 348 |
| - "Amelyik kedves éneke vót" | 349 |
| Hangszerkészítés | 349 |
| - "Olyan szép sárga és piros levelek vótak" | 353 |
| Pipakészítés | 354 |
| - "Bőcsőbe vót a gyermek" | 354 |
| X. Így van, így vót régen... | 356 |
| Névjegyzék | 358 |
| A kötetben előforduló táj- és szakszavak értelmező jegyzéke | 369 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.