| (G. kisfiú) Csupán kásásan szól a hangja, | 8 |
| (P. kislány) Szemét kinyitja és hallgatva várja | 8 |
| (M. N. kisfiú) Ahol a gondozatlan borjú nyálat eresztett, | 10 |
| (I. A. kislány) Dadogva hívogatja az unokaleányka, | 10 |
| (R. R. kisfiú) A kapcsolat a bozras kutya közt és közötte | 12 |
| (F. kisfiú) Mily édes kerek ünnep a karácsony, | 12 |
| (I. N. kisfiú) Az ázott kertben ugrándozva, földdel | 14 |
| (G. O. kisfiú) Mint az Ülő Bika, kék lovasezredet szór | 14 |
| (N. Q. kisfiú) A verekedő sanda figuárk közt | 16 |
| (L. L. kisfiú) Új bérmálások, nagyszabású vétkek | 16 |
| (Q. kislány) Vonalat húz a tömzsi ceruzával | 18 |
| (B. kisfiú) A labdát rúgja, mely mindene néki | 18 |
| (U. F. kislány) Fejét leszegve, szemközt az ezután jövővel, | 20 |
| (O. B. kisfiú) Kutat a hátizsákban: házi felszerelések, | 20 |
| (L. I. kislány) Az éjfelet, a csillagfényes órát | 22 |
| (P. G. kislány) Játékukban megszegik a szabályt, | 24 |
| (Z. U. kislány) "Nem én voltam, nem én" - mentegetőzik, | 24 |
| (E. Z. kisfiú) Innen látszik, hogy gyászának alapja | 26 |
| (D. R. kisfiú) Hogy hasonlítson a nagyobb fiúkra | 26 |
| (U. B. kisfiú) Makacsul ugyanazt a szót ismétli szája, | 28 |
| (C. kisfiú) Nem hatalmas elefántra bámul | 28 |
| (R. U. kisfiú) Mint búvár, egy szennyborította kertben | 30 |
| (X. kisfiú) Ezen a téren az apja s az anyja | 30 |
| (A. kisfiú) Nem törődik a vétlen fájdalommal | 30 |
| (E. kislány) Naplóját nyitja, tollal a kezében, | 32 |
| (V. V. kislány) "Az augusztus harmincegy napú hónap. | 32 |
| (Elvira E.) Karmolt a kislány, s haragja utána | 36 |
| (Maura N.) Érzelmeiben satöbbi csalódik: | 36 |
| (Sofia V.) Beleringatja önmagát egészen | 38 |
| (Amos C.) "Megharapott apám álmomban engem | 38 |
| (Christian G.) A vállon hátizsák, s csak menni folyton, | 40 |
| (Giada D.) Saját tokjába, tengerébe zárja | 40 |
| (Mara L.) Míg szerelmei súlyát mérlegeled a korban, | 42 |
| (Ottavio V.) Ha a nemzési kényszertől a testet | 42 |
| (Vanessa O.) Furcsaság, szépség jellemzi ruháit, | 44 |
| (Liana C.) Igaz eseteket visz színre, mint a holnap | 44 |
| (Gemma P.) Munka után nyomoz, az újságba merülve; | 46 |
| (Benvenuto A.) Felvéve kegyből a közszolgálat körébe, | 46 |
| (Viola T.) Bizonytalan sorokkal készteti ámulásra | 48 |
| (Saverio L.) A lelke, a világ körhintáján utazva, | 48 |
| (Marzio P.) Az új század tüzesen kezd galoppba: | 50 |
| (Leone Z.) Hol merész lobogókkal előre nyomulóan | 50 |
| (Guglielmina O.) A szavaktól repült fel, mint valami felleg, | 52 |
| (Katia F.) Mily mardosó kín, mit titokban érez, | 52 |
| (Gisella C.) Bűnös szemünk előtt varkocsait | 54 |
| (Rocco U.) A karját kiforgatva hátrafonja, | 54 |
| (Samantha A.) A lemez harsogva forog, betontól, | 56 |
| (Anselmo P.) "Megy a csikorgó zenélés, vigyázat! | 56 |
| (Bernardo E.) Az operett korát - pojáca dédapákét - | 58 |
| (Ciro A.) Csak egynéhány szó kap helyet eszében, | 58 |
| (Adelaide T.) Családi uralom kötelékében élve, | 60 |
| (Rosa I.) Nem fog - a korszakához képest - visszamaradni, | 60 |
| (Alessia M.) A millenáris tojásban szemernyi | 62 |
| (Zeno S.) Musocco, Macichini, a Stazione, | 62 |
| (Tullio Q.)"Szaglássz körül! Édeskések a dolgok: | 64 |
| (Claudio P.) Fáj a kamaszkor, olyasmit csinálna, | 64 |
| (Glori O.) A vakáció drága zűrzavara, más éj | 66 |
| (Lucrezia G.) Összhangban lévő fénylő ringatózás | 66 |
| (Susanna I.) Nem a holnapi vagy tegnapi énje, | 68 |
| (Corinna R.) Még lehetőségekkel van tele, | 68 |
| (Lodovico E.) Önálló lesz, veszi fejébe izgatottan, | 70 |
| (Taddeo A.) Unalmával (vagy ez csak mendemonda) | 70 |
| (Fulvia A.) Le kell fogynia, noha nem kívánja - | 72 |
| (Ivana V.) Az, hogy magát kivonja könnyűszerrel | 72 |
| (Eusebio Z.) A falra firkál: egymást követik | 74 |
| (Giordano L.) Ötleteit a tiszta gránikőre írja | 74 |
| (Costantina G.) Zokog a filmtől, mely szívszaggatónak | 76 |
| (Giusto A.) Nyájas kisértetek, nem álmok zsarolói: | 76 |
| (Sibilla A.) Húsz esztendő ingázását a végén | 78 |
| (Walter D.) "De éntőlem mi a lófaszt reméltek | 78 |
| (Leandro M.) Álcázott vándor: előbb útra kelni | 80 |
| (Erica T.) A díványon szomorkodik, tűnődve. | 80 |
| (Carbaro úrnő) Mikorra jön meg a dokumentáció, mely | 84 |
| (Tessarini úr) Félig rejtett paraszt, a paradicsomok közt | 84 |
| (Talli úr) "Úgy tűnik igen, mégsincs úgy szerintem, | 86 |
| (Cesi úr) Csupa excentrikus gondolatot agyal ki, | 86 |
| (Calustri doktor) Abból a hivatalból, amely csodatornya, | 88 |
| (Baldini úr) Kölcsön, váltó, hitel örvényében vitézül | 88 |
| (Campeni úrnő) Hisz a hatást kifejtő csillagokban, | 90 |
| (Ronchi úrnő) Kertjét gondozva, hajlott virágot emel fel, | 90 |
| (Vanzi úr) Mindegyre gyarapítja tudását, és szakácsként | 92 |
| (Midalli úr) Kedélyemről mi a többiek tudomása? | 92 |
| (Lomeri doktor) Köteggé csúszik a kérlelhetetlen | 94 |
| (Ricciottti úrnő) A háziaszonyok közt kimagaslik merészen, | 94 |
| (Carlo U.) Hitvány bicajon száguldó kis ördög, | 96 |
| (Ambrogi doktor) A sok hiányért és ködösítésért, | 96 |
| (Velota úrnő) Mily orvosság akad erőtlen panaszára? | 98 |
| (Mottesi úrnő) Rémekkel tölti el folytonos aggodalma, | 98 |
| (Egidio D.) Nem tűr selejtet, kész kültelken, éjjel | 100 |
| (Bianchi doktor) Elmondhatatlan földekre utazva | 100 |
| (Zollati úrnő) Anyaságát más úton gyakorolja: | 102 |
| (Lantocchi úr) A sok gyűjtés után most előadja nékünk | 102 |
| (Tarcisio D.) A nagyolvasztóban dolgozik, íme, | 104 |
| (Diplossi úr) Ostoba locsogása a televízióban, | 104 |
| (Rafelli úr) Álla és könyöke a helyén van, tud arról, | 106 |
| (Barconcini úr) Hisz bárkinek, hagyja magát becsapni | 106 |
| (Lonari úrnő) Születésnapja újból teljes díszben találja, | 108 |
| (Giovanni L.) Magában mormol, míg viszi sietve | 108 |
| (Cosso professzor) Tán a polgár rossz közérzete folytán, | 110 |
| (Ettore Z.) Mindig csak görbe útjaira térve | 110 |
| (Bonfanti festőművész) Húsos kezével elbukott leánya | 112 |
| (Cesaretti úr) Szakértő képkeretező, ki csendben, | 112 |
| (U. M. úr) Nem tévedő, eréllyel teli kézzel | 114 |
| (Similli úr) Összetartó csordavezér, ki megküzd | 114 |
| (Mengellini úr) Mekkora utakat tesz meg haragvón! | 116 |
| (Conti úr) Beteg volt ő, de már nem az, elég | 116 |
| (Orlando F.) Híres hírszerkesztő, nézd csak helyén | 118 |
| (Nicoletta P.) A segélyhelyen, hol kínzóan kopog | 118 |
| (Vincenzo B.) Csak feltételezett erőszakokról: | 120 |
| (Terrizzi úr) Tökély kifinomult, gyengéd selejtje: | 120 |
| (Gardessi úr) Elektronikus készülékein | 122 |
| (Sarmilli professzor) A biotechnológiák: végső határ, | 122 |
| (Bonifacio M.) Oly határozott nemben és igenben, | 124 |
| (Bettone úr) Mestersége nyomán ismer állványzatot, | 124 |
| (Eleonora P.) Ott található sréhen szemben ő, | 126 |
| (Cattini asszony) Ami szivén, a száján, de már mosolyog; | 126 |
| (Damietti úr) A bútorrestauráló műhelyben | 128 |
| (Mellesi úr) Fölhág - antennaszerelő - s a mélybe köp, | 128 |
| (Dossani úr) Ura ő átkozódásainak, | 130 |
| (Latelli asszony) Ki ott hagyja, ő mindig azt kivánja, vagy | 130 |
| (Enrico E.) Autószerelő: rezdületlen arc, | 132 |
| (Degani úr) Szakmunkás volt ő a cipőiparban, | 132 |
| (Rosa R.) Harmónikus arcával körbenéz, szava | 134 |
| (Torri asszony) Ellátja a házat, díszes erődjét, | 134 |
| (Campana asszony) Strázsa a vártán, fürkészi nagyító | 136 |
| (Innocenzo R.) A sekrestyés - elrendezi a székeket, | 136 |
| (Mavilli úr) Papírboltjának meleg illata | 138 |
| (Pianali doktornő) Gyógyszerei, a sok színes szelence, | 138 |
| (Depoldi úr) Újabb hírek forognak, vagy vonulva | 140 |
| (Alfonsetti úr) Intézményes rendszerbe öltöző | 140 |
| (Fillorini úr) Ezernyi csekélység léggömbje lett | 142 |
| (Bustei doktor) Előre cselszövénnyel tör, keres | 142 |
| (Nader A.) Bevándorló, úgymond: e féltekére | 144 |
| (Carmela P.) Most, hogy külfödiként mozog, megérint | 144 |
| (Bomassi úr) Kenyéren és vizen élve kolostort | 146 |
| (Cazzaniga úr) Fürge rágcsáló, kompetencia | 146 |
| (Tessaroni úr) A kioszk-kapitány mozgásba hozza | 148 |
| (Ziccari asszony) Butikjában - csupa előkelőség | 148 |
| (Ghezzini úr) A gyengéd háziúr egyeduralkodó, | 150 |
| (Banchelli asszony) Barátokat vendégel, hátul egy kert | 150 |
| (Baldari úr) A sötétkamrában fotót nagyít, | 152 |
| (Attilio R.) Mentőautókat vezet, a sírás, | 152 |
| (Edoardo A.) Elsősorban a távolból csodál: | 154 |
| (Toberi Asszony) Ő mindent elmesél, és ránk zudítja | 154 |
| (Signora Dapizzi) Most pongyola kérdése csak | 158 |
| (Garosi úr) Bús csillagzat alatt nevelkedett | 158 |
| (Signora Nerazzi) "Derűs délután, bágyadt évszakok, | 160 |
| (Alma N.) Olyan a száz mintha három lenne, | 160 |
| (Signor Gemmoli) A víg arcok, s a búsak, egy tömegbe | 162 |
| (Signora Zacchini) De tudni fogja mind, ki itt marad, | 162 |
| (Signora valganelli) Bizony, nem könnyű dolog az öregség, | 164 |
| (Sigor Bilacci) Ki nem állhatja ezeket az új | 164 |
| (Signor Minari) Kerek pocak, nagy bögre kapucíner: | 166 |
| (Signora Torrevisi) Likacsos tüdő, csomós hangszalag - | 166 |
| (Signor Carminati) Kutat a limlom közut - megannyi vásott | 168 |
| (Signor Colli) Tekintete a magas mennyezet | 168 |
| (Signor Manguni) Öreg pedellus, poros faluja | 170 |
| (Signora Lobinati) Az elme üres szavakon lebeg | 170 |
| (Elsa U.) Idénygyümölcsben mérte az időt; | 172 |
| (Signor t. G.) A rakodótér mindenható ura | 172 |
| (Signor Resnati) A répaleves kissé emlékeztet | 174 |
| (Corbett őrmester) Ő, amikor megfújták a visszakozott | 174 |
| (D. néni) Háborúval kövezett útjain | 176 |
| (Signor Guaterni) Önnön egója élete szerelme, | 176 |
| (Norma C.) Miként a napraforgó, oly makacs: | 178 |
| (Signora Tosini) Öregek, fásli és borogatás | 178 |
| (Signor Terragni) Lövészárok, Isonzó és Piave - | 180 |
| (S. néni) Mezőkön és hőségen át | 180 |
| (Signora Moltasi) A fotelből egy kéz kiinteget: | 182 |
| (Mongaroni úr) Új tájakon jár az esze | 182 |
| (Signor Relondi) Lassan, hogy e sok változást megértse | 184 |
| (Signor Gariddi) Nagy fáradsággal fél métert ha megtesz, | 184 |
| (Signora Farinelli) Magányos teadélutánt ha rendez, | 186 |
| (Signor Branzi) Csak küzd nyavalyáktól görnyedt derékkel. | 186 |
| (Signora Bascheni) Hegyi kunyhójába betérhet bárki: | 188 |
| (Signor Dantelli) Eutanázia- nem hallott még róla, | 188 |
| (Signora Trocchi) Úgyis kiég, nem bír el ennyi sok nyomorral. | 190 |
| (Signor Delfinari) A kártya az időt bearanyozza | 190 |
| (Don Angelo) Zord önsanyargatása | 192 |
| (Longhi úr) Higgadtan fürkészi balkonjáról | 192 |
| (Signor Calolzi) Zenebolond, fakó mellényű bácsi, | 194 |
| (Ginevra P. Megfontolt lépések a menekülésre: | 194 |
| (Signora Giardini) Korán fekszik, az álmokban nagyon hisz | 196 |
| (Signor Enrichelli) Kidőlt-bedőlt, kongó szeretetotthon, | 196 |
| (Signor Tassini) Alázatos gyalog: beteljesíti | 168 |
| (Signora Cotinovi) Kissé előrébb dől, mert nem nagyon hiszi, | 168 |
| (O. kislány) Hamucipőke, vauvau, lepülő, | 202 |
| (M. kislány) Falevelet tépked, kieszel egy házat, | 202 |
| (D. kislány) Bántják - s ő bántja a babát, | 204 |
| (B. A. kisfiú) Legócskább maciját kedveli leginkább: | 204 |
| (R. O. kislány) Félrevonulva szenved és | 206 |
| (S. T. kislány) Ágyában fekszik, rubeolás, | 206 |
| (R. G. kisfiú) A zsebe telis-tele mentolos cukorral, | 208 |
| (I. kisfiú) Tetszik neki a szó, "szörnyűdurva" | 208 |
| (L kislány) Vasárnap megveszi a gyerekújságját | 210 |
| (G. kislány) Kétségbeesve a kicsi dadog, | 210 |
| (A. A. kisfiú) Odavágva a dob, a gyönge hangú | 212 |
| (U. T. kislány) Már az óvodában szigorú a rangsor, | 212 |
| (D. N. kislány) A nagyok agyafúrt kertelése, homályos | 214 |
| (F. M. kisfiú) Lényében buzog, a konfettik záporában, | 214 |
| (U. kisfiú) Ahol az égig nyúlnak az árnyak | 216 |
| (S. E. kisfiú) A réten,a körülzárt tülekedésben | 216 |
| (T. kisfiú) Matricákat tesz az asztalára rendben, | 218 |
| (S. kisfiú) Aprócska várost épít, mint az igazit, | 218 |
| (O. P. kisfiú) A babakocsi belsejében áthalad a járdaszélen, | 220 |
| (R. C. kisfiú) Csurgó nyála s a veszélyeztetett | 220 |
| (N. L. kisfiú) Elmerülten nézi a kimúlt egeret, | 222 |
| (O. L. kislány) Készenlétben áll, a különvált | 222 |
| (L. U. kislány) Első nap az iskolában, a tábla | 224 |
| (S. N. ksifiú) Megérik tehát a harcra, immár | 224 |