1.116.650

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Bovaryné

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 415 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 978-963-405-923-3
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg



„Flaubert-t első regénye, a Bovary-né teszi híres íróvá. Realista regény; tája a leghétköznapibb francia kisváros, emberei valamennyien átlagemberek; nem típusok, mint Balzac alakjai, hanem olyan még csak nem is tipikus emberek, akikkel az olvasó mindennap találkozik. A regény meséjét adó tragédia is mindennapi tragédia. Bovaryné a »meg nem értett asszony«, megfertőzte a »század betegsége«, sosem érzi jól magát ott, ahol él, elvágyódik a láthatáron túlra, örökös belső nyugtalanságában megcsalja becsületes és teljesen jelentéktelen férjét, élete mindinkább kisiklik A regény a polgári Flaubert vádirata a romantika ellen. De ugyanakkor - Flaubert a francia irodalom leginkább kétsíkú lelke -a romantikus Flaubert szatírája is a nyárspolgárság ellen."

é
' Î : ' ÍJT
i

„Az írni tudás, a gondos stílus, a helyes nyelvhasználat, az irodalom formai értékei egy nemzet tudatában sem olyan nagy fontosságúak, mint a franciáéban - és a franciák Flau-bert-t tartják a próza legnagyobb... Tovább

Fülszöveg



„Flaubert-t első regénye, a Bovary-né teszi híres íróvá. Realista regény; tája a leghétköznapibb francia kisváros, emberei valamennyien átlagemberek; nem típusok, mint Balzac alakjai, hanem olyan még csak nem is tipikus emberek, akikkel az olvasó mindennap találkozik. A regény meséjét adó tragédia is mindennapi tragédia. Bovaryné a »meg nem értett asszony«, megfertőzte a »század betegsége«, sosem érzi jól magát ott, ahol él, elvágyódik a láthatáron túlra, örökös belső nyugtalanságában megcsalja becsületes és teljesen jelentéktelen férjét, élete mindinkább kisiklik A regény a polgári Flaubert vádirata a romantika ellen. De ugyanakkor - Flaubert a francia irodalom leginkább kétsíkú lelke -a romantikus Flaubert szatírája is a nyárspolgárság ellen."

é
' Î : ' ÍJT
i

„Az írni tudás, a gondos stílus, a helyes nyelvhasználat, az irodalom formai értékei egy nemzet tudatában sem olyan nagy fontosságúak, mint a franciáéban - és a franciák Flau-bert-t tartják a próza legnagyobb mesterének, a leghibátlanabb francia írónak A szavak csodálatos biztonsággal sorakoznak helyükre: a jelzők, a gondosan kidolgozott hasonlatok pontossága megdöbbentő. Es főképp ritmusa van ennek a nyelvnek, valami meghatározhatatlan, jóleső hullámzása." Vissza
Fülszöveg Kép

Gustave Flaubert

Gustave Flaubert műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Gustave Flaubert könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem