A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A legsötétebb Afrikában II. (töredék)

Emin pasának Ekvátoria kormányzójának fölkeresése, megszabadítása és visszavonulása

Szerző

Kiadó: Ráth Mór
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői vászonkötés
Oldalszám: 643 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Töredék kötet. Százötven fametszettel és térképekkel. Nyomatott Brockhausnál.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:
Huszonegyedik fejezet.
Harmadszor is megindulunk a Nyánzához.

A körülményeknek az a veszedelmes összetalálkozása, amely az előbbi fejezetben le van irva, a következő... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:
Huszonegyedik fejezet.
Harmadszor is megindulunk a Nyánzához.

A körülményeknek az a veszedelmes összetalálkozása, amely az előbbi fejezetben le van irva, a következő reggelen, amely az előhadnak Banályába érkezte után ránk virradt, megint eszembe jutott.
Bonny úrnak úti napló-jegyzeteiben említés van téve arról, hogy a szudániak és zánzibáriak panaszaik elém terjesztése czéljából, a maguk jószántából összegyülekeztek. Bonny úr hivatalos jelentésében kinyilatkoztatta, hogy "Isten segedelmével az expedicziót eredményesebbé fogja tenni mint ezelőtt volt". Vissza

Fülszöveg

Írta: Stanley M. H. a londoni királyi földrajzi társaságnak, a skót, a manchesteri stb. kir. földrajzi társaságoknak tiszteletbeli tagja; a hallei egyetem philosophiae doktora; a londoni, párizsi, az olasz, svéd, antverpeni stb. földrajzi társaságok arany érmének tulajdonosa; az első osztályú Medsidje-rendnek, az első osztályú Ozmanlie-rendnek, az első osztályú Kongó-rendnek, az első osztályú Lipót-rendnek, Zánzibár csillagrendjének, a Kongó-szolgálat csillagrendjének birtokosa s. a. t.

Tartalom

HUSZONEGYEDIK FEJEZET.
HARMADSZOR IS MEGINDULUNK A NYÁNZÁHOZ.
Bonny úr és a zánzibáriak. - A zánzibáriak panaszai. - A méreg a maniokban. - Beszélgetéseim Feraddsival és Szálúmnál. - Az utóhadnak beszélünk a Nyánza melléki bőségről. - A Bungangeta-szigetnél várakozunk Tippu-Tibra. - Szemlét tartunk az Alberthez vezető harmadik utunk előtt. - Jameson úrnak a Stanley-vizeséseknél, augusztus 12-ről keltezett levele. - Kánurajunk megindul. - A Mariri-sellők. - Ugarrowa és Szálún bin Mohammed meglátogatnak. - Tippu-Tib, Barttelot őrnagy és a teherhordók. - Szálim bin Mohammed. - Válaszom Tippu-Tibnak. - Szálim és a manyuemák. - A batunduk telepe. - A himlő a mádi teherhordók és a manyuemák közt. - Két őrült asszony. - Két zánzibári fosztogatót megint agyonütnek. - Ígéretek megszegése az expedicziónál. - Az Ababua néptörzs. - A Darázs-sellők. - A benszülöttek tiz emberünket megölik és fölfalják. - Baleset egy kánuval Mandsininél. - Lakki fosztogató csapatja Mambangánál. - Feruzi és az erdei antilopé. - Szakácsunkat Dsabut mérgezett nyillal agyonlövik. - A Panga-vizesések. - A benszülöttek újabb baleseteket okoznak. - A Nedsambi-sellők. - A mérgezett nyilak. - A Mábengusellők. - Gyermekszülés útközben. - Betegeink jegyzéke. - A benszülöttek szeretete. - Forgó szél a Kis-sellőknél. - Bonny úr fölfedezi Bávikai-falút. - Észrevételek a maláriára vonatkozólag. - Emin pasa és a moszkitó-háló. - Találkozás Bavikai benszülötteivel. - Moly-felhő a Vizilóöbölnél. - Szoudi inas halála. - Baleset Avajabunál. - Eredménye annak, hogy a zánzibáriakat beoltottuk. - Egy zánzibárit a darazsak megszúrnak. - Szerencsétlenség az Amiri-sellőknél. - Baleseteink. - Élelemszer-gyűjtés, mielőtt Avatiko felé megindulnánk 3
HUSZONKETTEDIK FEJEZET.
MEGÉRKEZÉS bodo-ebődben.
Még egyszer Ugarrowa régi állomása. - A menet Bundába. -
Átkelünk az Ituri-folyón. - Följegyzésem, amit a Lenda-folyó
torkolatával szemben tettem. - Avatiko ültetvényeihez érkezünk. - Bonny úr megmér egy törpét. - A törpék története és ruházata. - Taglejtésekkel folytatott beszélgetés. - A törpének felesége. - A majmok és más állatok az erdőben. - Az andaki-i tisztás. - Elrongyollott ruháink. - Az Ihurufolyó. - Az élelmi szer hiánya; Amani ebédjei. - Uledi enni
valót keres. - Hiányzó élelmiszer készlet. - Újra megérkezünk Kilonga-Longa falvába. -- Újabb halálesetek. - Az erdő könnyebben járhatóvá lesz. - Csetepaté Andikumu közelében.
- A törpék története és a lövőszerekkel telt láda. - Elhaladunk a Kakva-domb mellett. - Egy karaván veresége.
- Az utolsó szomáli. - Heves esőzés. - Indemaunál, nagy
örömünkre, élelemre találunk. - Áthidaljuk a Dui-folyót.
- Felületes szemlét tartunk embereink fölött. - Egy eltévedt kecske a ngveczai tanyánknál. - Nehány törpe megint
foglyul esik. - Ngveczába, pizánggyümölcsért nehány emberünket visszaküldjük. - Szaburi, az inasom, az erdőben
elvész. - Csodálkozunk, hogy mi történhetett a ngveczai
csapatunkkal. - Szaburi, az inasom megkerül. - Az éhhalál
tábora. - A távollevők fölkeresésére megyünk és találkozunk
velők az erdőben. - Az Ihuru-folyó. - És utána megérkezünk Bodo-erődbe 51
HUSZONHARMADIK FEJEZET.
A KÖZÉP-AFRIKAI NAGY ERDŐ.
Drummond tanár Afrikát illető állitásai. - A nagy erdő kiterjedése. - A növényzet. - A rovarélet. - A fák stb.
leírása. - A néptörzsek és élelmi szereik. - Az őskori
erdő. - A tulajdonképeni sűrűség. -- A tisztások: a növényi
élet csodái. - Az elhagyatottság sajátságos érzete. - A
zivatar az erdőben. - A tropikus növényzet az Aruvimi
mentén. - Darázsfészkek. - Az erdő az emberi élet képmása. - Az erdőség nehány titka. - A vad az erdőben. -
Az ok, amiért mi állatokra nem vadásztunk. - A madarak.
- A majomfajok. - Hüllők és rovarok. - A kis méhek
és a bogarak. - A „dsigger". - A lehulló fák stb. okozta
éjjeli zavarok. - A csimpánz. - A földnek esőben leggazdagabb zónája. - Az Ituri vagyis Felső-Aruvimi. - A
különböző néptörzsek és nyelvjárásaik. - Külsejök és szokásaik. - Bőrük szine. - Beszélgetés egy pár fogolylyal
Engveddében. - A vambutti-törpék: házaik és életmódjuk.
- A batva-törpék. - Az élet az erdei helységekben. -
Bodo-erődnél két egyiptomi a törpék fogságába esik. - A
mérgek, amivel a nyilakat bekenik. -- Miként kezeltük a
nyilsebeket. - Az erdő vad gyümölcsei. - Házi állatok.
- A mádik és zánzibáriak betegségei. - A Kongó-vasút
és az erdei termékek 90
HUSZONNEGYEDIK FEJEZET.
EMIN PASA ÉS JEPHSON ELEOGATÁSA.
Fogadtatásunk Bodo-erődben. - Stairs hadnagy jelentése arról,
ami az erődben történt, mialatt mi az utóhad megsegítése
czéljából távol voltunk. - Jephsonról nem kapunk hirt. -
Embereink fölött szemlét tartunk. - Az erődöt fölégetjük
és Emin meg Jephson fölkeresésére megindulunk. -- Kandekorei tanyánk. - Búcsút veszünk Stairs hadnagytól és Parké orvostól, akik a betegek őrzése végett visszamaradnak. -
Mazamboni Eminről és Jephsonról hirt hoz. - Az öreg
Gavira elkísér. - Két vahuma Emintől és Jephsontól leveleket hoz. - E levelek tartalma. - Válaszomat Mogo
törzsfejedelemnek adom átadás végett. - A baleggák megtámadnak, de a bavirák segedelmével őket visszaűzzük. -
Jephson úr megjelenik. - Együtt beszélgetünk Eminről. -
Jephson jelentése az ekvátoriai csapatok zendüléséről; nézetei a máhdisták benyomulásáról a tartományba és annak eredményei. - Emin pasa Jephson által utolsó levelemre válaszát küldi 136
HUSZONÖTÖDIK FEJEZET.
EMIN PASA ÉS TISZTJEI KAVALLI-I TANYÁNKRA ÉRKEZNEK.
Elküldünk Stairs hadnagyért és karavánjáért. - A tervek Eminnek
megszabadítására Tunguruból. - Beszélgetéseim Jephsonnal,
amelyekből meglehetősen tiszta fogalmat szerzek az ügyek
állásáról. - A pártütő tisztek Vádeláiban..- Emint szabadon
bocsátják és a Khedive, meg Nyánza gőzösökkel kavalli-i
tanyánkra jönnek. - Emin pasa megérkezése. - Stairs és
karavánja Mazambonihoz érkeznek. - Jellemző levele Jephsonnak, akit elküldtünk, hogy Emint és tisztjeit a tótól
Kavalliba hozza. - A pasa rövid levélkéje. - Emin pasa
karavánjának megérkezése. - A tanyánkon kívül nagy
parádét rendezünk. - A nagy divánban: Szelim bej. -
Stairs csapata nagy csomó áruval bevonul a tanyánkra. -
Bonny urat a podgyász elhozatala végett a Nyánzához küldjük.
- A Vádeláiban maradt pártütő tisztekhez intézett üzenetemnek szövege. - Bonny úr levélkéje. - Signor Marco,
a görög kereskedő megérkezik. - Mrima nevű zánzibári
öngyilkossága. - A szomszédos törzsfejedelmek ellátnak
teherhordókkal. - Nelson kapitány elhozza Emin podgyászát. - Egyezkedések az Ituri és a Nyánza közt lakó törzsfejedelmekkel. - Kabba Rega törzsfejedelem. - Emin pasa
leánya. - Szelim bej Fadl-el-Mulláhtól levelet kap. - A
pasát az expediczió természettudósává és meteorológusává
tesszük. - A pasa mint materialista. - Dr. Hasszán megérkezése. - A tanya fölött szemlét tartok. - Casati kapitány megérkezik. - Bonny úr megjelenik Avas effendivel és podgyászával. - A világ legkiválóbb orvosa. Nehány csimpánzra bukkanunk. - A pasa „gyűjtő" foglalkozása közben.
- Mérések a törpéken. - Miért vallók én az Eminétől
'eltérő nézetet az ő embereit illetőleg. - Különböző menetek
a tanyától á tóhoz, az emberek és podgyász elhozatala végett.
- A zánzibáriak panaszai. - A főczinkosok. - Hasszán
Bakari. - Az egyiptomi tisztek. - Beszélgetésem Sukri
agával. - A balegga-magaslatok flórája. - Uziri törzsfejedelme szövetségünkhöz csatlakozik. - Szelim bejre és
Sukri agára vonatkozó beszélgetésem Eminnel. - Beszédem,
amelyet Emin pasa jelenlétében Stairshez, Nelsonhoz, Jephsonhoz
és Parkéhoz intéztem. - Válaszuk. - A Szelim bejnek és
Sukri agának küldött üzeneteim 190
HUSZONHATODIK FEJEZET.
MEGINDULUNK HAZA FELÉ, ZÁNZIBÁRBA.
Hamis hírek, amelyek szerint idegenek érkeztek Mazambonihoz.
- Valami a pasa elefántcsontjáról. - Ozmán Latif effendi
elmondja véleményét a vádelái-i tisztekről. - Inasom Szili,
a tanya kéme. - Casati kapitány nézete Emin elutazásáról
a tartományából. - Stairs hadnagy teszi meg az első mozdulatot haza felé. - Tisztjeim súlya különböző helyeken.
- A Ruvenzori látható. - Casati neveltje, a kis leány. -
Közvetítő vagyok Mohammed effendi, a felesége és Emin
közt. - Bilál és Szerur. -- Kísérletek puskák lopására a
zánzibáriak kunyhóiból. - Hírét veszsziik, hogy Vádeláiban
és Mszuában zavar és nyomorúság van. - Eminnek két
javaslatot teszek. - Jelt adok a fegyveres szemlére. - A
zánzibáriak Emin arabjait a szemléhez űzik. Az egyiptomiakhoz és szudániakhoz beszédet intézek. - Stairs hadnagy a pasa szolgáit a szabad térre vezeti. - Szerurt és
három másik embert, a főczinkosokat, őrizet alá helyezünk.
- Emin pasa követői felett szemlét tartunk. - Ozmán Látif
effendi és az anyja. - Casati és Emin egy szót sem szólanak.
- Előkészületek az útra. - Omár, a nubiai és a zánzibáriak botokkal harczolnak egymás ellen. - A küzdőkre
kimondott Ítéletem. - Megindulunk Kavalliból Zánzibár felé.
- Csapatunk tagjainak száma. - Pihenő Mazamboni területén. - Gyomorgyuladásban megbetegszem. - Dr. Parké
ügyes ápolása. - Elmémben meghányom a haza utazás terveit.
- Gyakori jelentések a tanyán tervezett összeesküvésekről.
- Stairs hadnagy és negyven ember elfogja Rehánt és huszonkét szökevényt, akik puskáinkkal megszöktek. - A megalakított törvényszék Rehánt felakasztatásra ítéli. - Parké
orvos és Jephson úr betegsége. - Egy Vádeláiba szánt levélcsomag kezeim közé jut; ebből megtudjuk, hogy Emin tisztjei
fontos összeesküvést terveznek ellenünk. - Az e tárgyban
Eminnel folytatott beszélgetésem. - Sukri aga két kísérőjével tanyánkra érkezik, - Stairs hadnágy a lövőszerkészlet
egy részét elássa. - Folytatjuk útunkat és Bunyambirinél
tanyát ütünk. - Mazamboni szolgálatai és vendégszeretete.
- Három katona Szelim bej leveleivel megérkezik. - A
levelek tartalma. - Beszélgetés a katonákkal. - Emin
levelét magukkal viszik Szelim bejhez. -- Ali effendi és
szolgái a katonákat visszakisérik Szelim bejhez . . . . . 244
HUSZONHETEDIK FEJEZET.
EMIN PASA. - TANULMÁNY.
Livingstone Dávid fölmentése, összehasonlítva Emin pasa fölmentésével. - Az expediczió útjának vázolása azon időpontig, midőn
Eminnel először találkoztunk. - Eminre vonatkozó, nehány
olyan dolog, amelyekről rosszul voltunk értesülve. - Eminről
igen sokat tartunk. - A csapatok lojalitása és Eminnek
végtelen határozatlansága. - Meglepetésünk, midőn a Nyánzához való harmadszori visszatérésünk alkalmával Eminről
megtudjuk, hogy fogolylyá tették. - Mit lehetett volna kikerülni, ha Emin egy kissé őszintébb és nyilatkozataiban
kevésbbé tartózkodó. - Emin erényei és nemes vágyai. -
A pasa a mi szempontunkból. - Emin rangja és állása
Khártumban és fokonkénti'emelkedése az ekvátoriai kormányzóállásra. H Gordon bajai a Szudánban. - Emin kiméletes
bánásmódja és türelme. - Emin 1883 óta saját erejére van
hagyatva. - Eminnek fölfedezései csekély területre terjednek.
- Helyessége annak, amit Hádrián császár az egyiptomiakról
irt. - Történelme azon küzdelmeknek, amelyeket Emin
1883-1885-ig a máhdi hadereje ellen vívott. - Dr. Junker
1886-ban Emin üzeneteit elviszi Zánzibárba. - Kabba Rega
Eminnek határozott ellensége. - Az igazi helyzet, amelyben
Emin pasa volt, mielőtt segítségére megérkeztünk, igazolja,
hogy tartományában jó kormányzás lehetetlen volt. - Két
okirat (az egyik Ozmán Dignától, a másik Omár Szabiitól való),
amelyeket Sir Francis Grenfelltől, a szirdártól, kaptam . . 301
HUSZONNYOLCZADIK FEJEZET.
ÚTTOK AZ ALBERT - EDWÁRD - NYÁNZÁHOZ.
A Bundegundából kivezető út leírása. - Szép kilátásunk nyílik
a Ruvenzori - láncz iker csúcsára. - Utunk Utindáig. - A
pasa tisztjei gúnyolják a vezérlő tisztet, aminek következménye
egy szigorú rendelet. - Kaibuga támadást sürget Uhobo
ellen. - összecsapás az ellenséggel; Casati szolgáját, Okilit
megölik. - Leírása a Ruvenzori láncznak, aminőnek Nbogából
látszik. - Jephson úr még mindig beteg. - Tukabi, a kis
vesd el magad. - Nelson kapitány megvizsgálja a Szemlikit,
hol lehetne rajta könnyen átkelni. - A Szemliki-folyóhoz
érünk; a folyó leírása. - Uledi és Szát Táto átúsznak rajta,
hogy egy kánut kerítsenek kézre. - A varaszurák egy
csapatjának támadása. - Mindannyian a folyón szerencsésen
átkelünk. - Az Avamba-erdőben. - Utunk Baki-kundi-ig.
- Találkozunk nehány Baundvéval, az erdő benszülöttjeivel.
:- Az egyiptomiak és kisérőik. - Beszélgetésem Emin
pasával. - Afrika föl nem kutatott részei. - Bőség élelmi
szerekben. - A Ruvenzori, az ugaramai kiágazásokról nézve.
- Két benszülött asszony a helyi viszonyokról felvilágosítást ad. - Batumában egy öreg emberrel találkozunk. --
Bukokoban néhány manyuema fosztogatóra bukkanunk; az
elbeszélésök. - Bakokoroból Mtaregába, a Ruvenzori-láncz
lábához érkezünk. - Stairs hadnagy nehány emberével átkutatja a Hold-hegységet. - Stairs hadnagy jelentése tapasztalatairól. - A Szemliki völgye. - A Rami-lulu völgye. -
A tropikus erdő tökéletessége. - Falvak az uleggai tisztáson. - Ukondsu egy törzsfejedelmének meghódolása. -
Vakondsu barátainktól a helyi viszonyokról értesítést kapunk.
- A vakondsu-törzs leírása. - A Szemliki-folyó. - A
Ruvenzori Mczora felől. - Bevonulunk Muhambába és más
nap Karimiben tanyázunk. - Rukara nehány kövér szarvasmarháját elveszszük. - A ruszesszei zeriba. - Az Albert-Edwárd-Nyánza első megpillantása 332
HUSZONKILENCZEDIK FEJEZET.
A NÍLUS FORRÁSAI. - A HOLD-HEGYEK ÉS A NÍLUS FORRÁSVIDÉKE.
Lobo Jeromos atya és a Nilus. - A Homeros idejéből való
kartográfusok. - Hekataeus nézetei Afrikáról. - Afrika,
aminőnek Hipparchos tartotta. - A nagy Ptolemaios térképe. - Edrisi térképe. - Margarita Philosophiea térképe.
- John Ruysch térképe. - Sylvannus térképe. - Cabot
Sebestyén térképe. - Az újabb térképrajzolók önkényes
eljárása. - Edinburghi Constable térképe. - Mit mond
Hugh Murray 1818-ban kibocsátott könyvében. - Lobo atyának szép értekezése a Nílusról. - Kivonat Ali pasa Mubarek
ő exczellencziájának birtokában levő kéziratnak egy részéből.
- Gumr hegység tervrajza. - Afrikának jó leírása Seabeddintől. - A Nilus, aminőnek Abdul Hasszán Ali tartotta.
- Mit mond Abu Abd Allah Mohammed a Nílusról 382
HARMINCZADIK FEJEZET.
A RUVENZORI, A FELHŐKIRÁLY.
Újabb utazók, akik elől a láncz elrejtve maradt. - E láncz klaszszikus története. - A hegyláncz, amint 1887-ben a Pizgáhról láttuk. - Az ikercsúcsok és a hóhegység, amint 1888-ban és 1889. januáriusban láttuk. - A láncz leírása. - A Szemliki völgye. - A Ruvenzori alakjának meglehetősen hű
leirása. - A hóval takart láncz fő lefolyása. - Az Avambaerdő vagy Szemliki-völgy néven ismert vidéknek buja termékenysége. H Védelem a szelek ellen. - Ritka növényi
újdonságok az Avamba-erdőben. - A Mczora és Muhamba
közt fekvő síkságok. - A változások az éghajlatban és növényzetben, amint az ember a magaslatokhoz közeledik, amelyek a Ruvenzori déli lábát teszik. - A Ruvenzori északnyugati és nyugati oldala. - Lelki izgalmaink a Ruvenzori megpillantásánál. - Az ok, amiért a Ruvenzorin annyi a hó. -
A hómezők és a sok törmelék csúszása. - Rövid ideig tartó
kilátások a hatalmas esőteremtőre vagyis felhőkirályra. -
A behatás, amit reánk a Ruvenzori égnek meredő sziklacsúcsai
és hómezői tettek 416
HARMINCZEGYEDIK FEJEZET.
A RUVENZORI ÉS AZ ALBERT-EDWÁRD-TÓ.
A térképek fontossága az útleírásokban. - Az idő, amelyet a térképeim rajzolására fordítottam. - Karimi közelében, kiszáradt
tó fenekét fedezzük föl; annak kiszámított nagysága. - A
tanok, amelyeket ezen csodálatra méltó vidékekből merítettünk. - Mit tanulunk a Szemliki-völgytől az ikertavak
medrééig elterjedő vidék megfigyeléséből. - A Ruvenzori és
Katve közt elterülő nagy síkság. - Vaszongora euphorbiából
készült zeribái. - A vagaudák tizennyolcz év előtti fosztogatásai. - A viz és a fű a nagy kiterjedésű síkságokon.
- Utoljára látjuk a Ruvenzorit; annak déli oldala. -
Katve városa. - Az Albert-Edwárd-Nyánza. - A katvei
sós-tó mocsárvizének analízise. - A sós-tó környéke. -
Vizének vérfoltjai. - A katvei nagyobb sós-tó, amelyet néha
Mkijo-tónak hívnak. - A katvei sónak nagy hírneve. -
Az Albert-Edwárd mellékének lakói; Bewa a mi javunkra,
a benszülöttekkel barátságot köt. - Kakuri nehány vaszongora törzsfejedelemmel megjelenik. - A nagy Katve-tó megvizsgálása. - Kaijura telepe. - Katve-öböl. - Fekete
leopárd. - A benszülöttek kunyhói Mukunguban. - A tó
Beatrice-öböl nevű ágát megkerüljük és Mukokiában megpihenünk. - Nehány varaszura cselvetése Rukoki közelében;
megugrasztjuk őket. - És nehány vahuma asszonyt elfogunk.
- Nelson kapitány Rukara utócsapatját üldözőbe veszi. -
Megállapodásunk Bandinál; vakondsu és vaszongora barátaink
elválnak tőlünk. - A rossz víz miatt betegség tör ki köztünk.
- Átkelünk a Nszongi-folyón. - Egy varaszura elfogatása.
- Betegedések és halálesetek az egyiptomiak és a feketék
közt. - Utolsó csetepaténk a varaszurákkal a kavandarei
hágónál. - Bulemo-Ruidsi országát rendelkezésünkre bocsátja.
- A pasa szemléje. - Magamat és másokat Katari telepén
a láz lábainkról lever. - Az Albert-Edwárd déli oldala és
a tavat tápláló folyók. - A tó, amint először és utoljára
láttuk; a tó színe. - Mit láthattunk volna, ha a levegő
átlátszóbb 434
HARMINCZKETTEDIK FEJEZET.
ANKORIN KERESZTÜL AZ ALEXANDRA-NILUSHOZ.
Az utak a tengerhez Ugandán át, Ankorin keresztül Ruandába és innen a Tanganyikához. - Az Ankorin át vezető útra szánjuk el magunkat. - Kitétében megállapodunk, ahol Antari király nevében üdvözölnek. - Beszélgetésbe bocsátkozunk Maszakumával és feleségeivel. - Antari király anyjának örvendetes üzenete. - Két vaganda-keresztény, név szerint Sámuel és Zakhariás megjelennek táborunkban; Zakhariás elbeszéli ama
csodálatos eseményeket, amelyek Ugandában történtek. -
Mvanga, Uganda királya és magaviseleté. - Embereink kigyógyulnak a láz-epidémiából. - Utunk az Ivanda- és a Dennyhegyláncz közt fekvő völgyben, i- Tanyát ütünk Vamagangánál. - Vamaganga lakói. - Átkelünk a Rvizi-folyón. - A király anyjának ajándéka. - A benszülöttek érzelmei,
amelyeket bennök nehány emberünk gyalázatos magaviseleté
keltett. - Egy eset, amely mutatja, hogy minő különböző
szempontokból nézik az emberek a dolgokat. - Pihenő a
ruszusszui völgyben. - Kivonat a naplómból. - Folytatjuk
utunkat a Namianya- völgyben. - A békés benszülöttek
ellenünk fordulnak, de Ucsunku herczeg legényeitől kikapnak.
- Ucsunku herczeggel vérbarátságra lépek. - A herczeg
megcsodálja a Maxim-ágyút. - A vaganda-keresztények
második küldöttsége; különféle kérdésekkel faggatom őket;
kivonat a naplómból. - Válaszom a keresztényeknek. - A
Mavona-völgybe érkezünk. - És megpillantjuk az Alexandra-völgyet. - Az Alexandra -Nilus 468
HÁRMINCZHARMADIK FEJEZET.
A FÜVES ORSZÁG NÉPTÖRZSEI.
A vahumák; egyenes ellentétei a törpéknek; származékaik. - A
néptörzsek, amelyek az igazi néger-típussal közel rokonok.
- A Nilus medenczéjének néptörzsei. - A pásztorok. -
Az unyoroi hagyományok. - A vahumákról Kavalliban szerzett tapasztalataim. - A kavalli-i tanyánk környékének
képe. - Kavalli, Katto és Gavira törzsfejedelmek elbeszélik
a szenvedett bántalmaikat. - Az öreg Rugudsi visszaemlékezései. - Az Albert-tó és az erdő közt fekvő réti föld. -
Kavalli környékének marhái; a tejök mennyisége. - Három,
marhákra vonatkozó eset, amelyekben az Ítélethozatalt rám
bizzák. - Az asszonyok háztartási kötelességei. - A vahumák
ruhái. - A régi Egyiptom és Ethiopiára emlékeztető jelek,
amelyek a füves ország néptörzsei közt fenmaradtak. - A
néptörzsek szokásai, erkölcsei és vallása. - A szegény Gaddo
összeesküvés gyanújába esik, amelyet törzsfejedelme, Kavalli
ellen szőtt; halála. - A vahumák eledelei. - A füves ország
éghajlata 500
HARMINCZNEGYEDIK FEJEZET.
A VTCTÓRIA-NYÁNZÁNÁL FEKVŐ ANGOL HITTÉKITŐ ÁLLOMÁS FELÉ.
Ankori és Karagve két különböző időben. - Karagve és az Alexandra-Nilus. - A mtagatai meleg forrás. - Egy fiatal
rhinoczeros, amelyet a nubiaiak fogtak, a tanyán harczias
kedvet mutat. - Vádi Aszmani eltűnése. - A pasa véleménye Casati kapitányról. - Parké orvos és a törpe kisaszszony. - Egy törpe fiú magaviseleté. - Kibbo-bora a
meleg forrásoknál elveszti feleségét. - Megérkezés Kafurroba. - Karagve legutolsó királyai. - Kiengo és Nelson
kapitány hasonlatossága „Speke"-hez. - Uganda királya
Karagvéban nagyon félelmetes. - Ndagara vonakodik betegeinket tartományában megtűrni.- Uthengai tanyánk; veszteség emberéletben a hideg miatt. - Fölösleges tárgyainkat
az Urigi-tóba dobjuk, hogy betegeinket tovább szállíthassuk.
- Ihangiro kerületbe jutunk; innen túl élelmi szereinket
vennünk kell. - Az Urigi-tó. - Mutara faluban Fath-el-Mullah a benszülöttek ellen felbőszül; kiszolgáltatjuk nekik.
- Az Unyamatundu-fensík. - Pihenő Ngotiban; Mvengi
törzsfejedelem. - Kadsumba országa. - Szép kilátásunk
nyílik a Victória-tóra. - Kiszaho környéke. - Oroszlánok és
emberi koponyák a tanyánk közelében. - Az 1888-ki események békés utat biztosítanak a tengerpartig. - Megérkezünk Amrandába és Bvangába. - A franczia hittérítők
és uszambiroi állomásuk. - Megérkezünk Mackay úrhoz,
az angol hittérítő-állomáshoz. - Mackay úr és könyvei. -
Megpihenünk és kiegészítjük élelmi készleteinket stb. -
Mackay és Deakes urak elútazásunk előtt pompásan megvendégelnek. - A. M. Mackay úrnak 1890. januárius 5-ről
keltezett utolsó levele 523
HARMINCZÖTÖDIK FEJEZET.
A VIKTÓRIA-NYÁNZÁTÓL ZÁNZIBÁR FELÉ.
A hittérítők munkája a Victória-Nyánza és a Kongó-folyó partjain.
- Az út Mackay állomásán túl. - Gengé vidéke. - A
nagy nehézségek, amelyekkel Kungunál a béke fentartása jár.
- A béke megszegése lkoméban. - Monangva elfogása és
szabadon bocsátása. - A vaszukuma harczosok megtámadnak, de végre is meghátrálnak. - Árulás. - A benszülöttek Kerától Székéig nyomban követnek. - Szinyanga
kerületbe jutunk; a barátság embereink és a benszülöttek
közt. - A benszülöttek folytonos támadó kedvet tanúsítanak. - Súlyos adók. - Egy karaván legyilkolása. -
Uszongo-kerület és törzsfejedelme Mittinginya. - Környéke
és szomszédai. - Két franczia hittérítő utolér. - Emberi
koponyák Ikungunál. - Találkozunk Tippu-Tib egyik karavánjával, amely Zánzibár felől jő. - Ugogo forrongása. -
Schmidt hadnagy Mpvapva, német állomáson üdvözöl. -
Emin pasa a sz. Lélekről elnevezett franczia hittérítő atyákat
meglátogatja. - A páterek nem ismerik Emin hirnevét. -
Postaküldeményeink Afrikában folytonosan elvesztek. - Egy
pár ujságdarab tartalma.- Mszuában találkozunk Gravenreuth
báróval és másokkal. - Egy expediczió megérkezése, amely
számunkra európai élelmi szereket, ruhákat és csizmákat hoz.
- Wissmann őrnagy. - 6 és Schmidt Emint meg engem
Bagamojoba visznek. - Ebéd és vendégek a német tisztek
házában. - Wissmann őrnagy a vendégek egészségére emeli
poharát; Emin és én válaszolunk. - Emin balesete. - Emint
meglátogatom a kórházban. - Parké orvos jelentése. -
A hangulat Bagamojoban. - Hajóra szállunk Zánzibár felé.
- Búcsút veszek Emin tői. - Parké doktor betegsége. -
Emin pasa a német kormány szolgálatába áll. - Emin pasa
levele Sir John Kirkhez. - Emin pasa és köztem az ismeretség hirtelen véget ér. - Három alkalom, midőn Emint
látszólag megsértettem. - Emin aggodalma, hogy nem kap
alkalmazást. - A kelet-afrikai brit társaság és Emin. -
Udvariasság és vendégszeretet Zánzibárban. - A pénz, ami
kijár azoknak, akik az expedicziót túlélték. - Dsaffar Taria,
Tippu-Tib zánzibári ügynöke. - A konzuláris biró javamra
dönti el a Dsaffar Taria ellen megindított pert. - Kairóban.
- Végszó 552
A) Függelék. Az üdvözletek, amelyeket táviró útján Zánzibárban
kaptam 601
B) Függelék. Az erdős és füves országok nyelvjárásainak összehasonlító táblázata 609
C) Függelék. Az Atlanti-oczeántól az Indiai-oczeánig 612
D) Függelék. Elszámolása az Emin megszabadítására egybegyült
pénzeknek 629
Név- és tárgymutató 631

A KÉPEK JEGYZÉKE.
Czímkép: Stanley M. H. arczképe
Megérkezés Andikumuban 1
A kémek meglepik a törpéket egy láda
elhordásánál . 33
A bőjtölő táborban: Tejből és vajból
készült leves kiosztása 65
A törpék összehasonlítása angol tisztekkel,
szudániakkal és zánzibáriakkal . 97
Egy zánzibári megfigyeli a törpéket . 129
Beszédet tartunk a lázadó tiszteknek
Kavalliban 161
A törpék, összehasonlítva Okilival, Casati
szolgájával 193
Fölmászunk a fensík lejtőin . 225
Megszabadított egyiptomiak családjaikkal 257
A Ruvenzori Kavalli felől 289
„ Mczora „ 321
„ „ Karimi „ , , . . . 353
A Ruvenzori, az Albert-Edwárd-Nyánza
és az Albert -Nyánza 385
Az expediczió menete Ankori völgyén
keresztül 417
Egy fiatal rhinoczeros a tanyánkon har-
czias kedvet mutat 481
A Victória-Nyánza délnyugati vége . 513
Tapasztalataink Uszukumában . 545
Stanley, Emin és Uszambiro tisztjei .
Banket Mszuában 577
A pálmák alatt Bagamojoban . . . .
A mentő-expediczió, amint visszatér Zánzibárba
A zánzibári hívek
Kardok és kések 30
Versenyuszás egy erdei antilope után 36
Avatikoi törpe fogoly 55
A Dui-folyó áthidalása 81
Dárdák 121
Fazék, szék, játszóasztal 121
A törpék nyilai . 124
Elefánttőr 125
Bavira szépség 177
Táborunk Kavalli közelében 192
Sukri aga, Mszua állomás kapitánya 209
Inasom: Száli 241
Egyiptomi öreg asszony 276
A varaszurák egy csapatjának támadása 337
Az erdő szélén levő kunyhók . . . . 347
Egyiptomi nők és gyermekek . 350
A Ruvenzori legmagasabb csúcsa az Avamba - erdő felől 361
A Ruvenzori délnyugati ikercsúcsa. Stairs hadnagy rajza szerint . 369
Afrika Homeros világában 387
„ Hecataeus mappáján 500 Kr. e. . 388
Hipparchus mappája 100 Kr. e. . 388
Ptolemaios térképe 150 Kr. e. . . . 389
Közép-Afrika Edrizi rajza szerint 389
Margarita Pbilosophica térképe 390
John Ruysch 390
Sylvannus „ ... 391
Hieronimus de Verrazano „ ... 391
Cabot Sebestyén „ ... 393
A Nílus forrásai a 16. és 17. század föld- rajzi Íróinak felfogása szerint 393
A Nilus medenczéjének térképe 1819-ből 395
Hold-hegység. Maszudi felfogása szerint (11. század) 408
A Nilus-medencze mai térképe a Földközi tengertől a déli szél. 4°-ig . 413
A Ruvenzori Bakokoro felől 433
A katvei kis sós-tó 449
Egy háznak része az Albert-Edwárd- Nyánza mellett 456
Falu Ankoriban . . 465
Az Ankori-i sziklafalon fölmászunk . 472
A baleggák hangszerei 517
A baleggák és vahumák fegyverei . . 520
A mtagatai meleg források 529
Az Urigi-tó 533
Nyánza mellett 544
Sziklatömeg Uszambiroban 561
Emin pasa balesete 593
TÉRKÉPEK.
Az Emin-expediczió Afrikán keresztül vezető útjának térképe. (I. Icöt.)
Az Emin-expediczió útjának térképe a Kongótól a Victória-Nyánzáig. Stanley M. H.-től (II. köt.)
Emin pasa tartományának térképe (II. köt.)
A Ruvenzori profil-vázlata (A XXXI. fejezetben.)
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv