1.035.019

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Huszadik századi indiai novellák

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Noran-Kiadó Kft.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 582 oldal
Sorozatcím: Modern Dekameron
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 11 cm
ISBN: 978-963-9716-85-8
Megjegyzés: Képeslap-melléklettel.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

... Mint minden műfaj, a novella is átalakul, s a klasszikus mintaképpel talán csak a neve marad közös. Költőibb lesz és nyugtalanabb, változatosabb és megfoghatatlanabb, de amennyit veszít kötöttségben, kerekségben, architektúrában, ugyanannyit, nem: százannyit nyer színben, távlatban, muzsikában...
Egy mai novella-antológia egységgel nem dicsekedhet, de talán épp sokfélesége lesz egyik, nem egyetlen vonzóereje.

Gyergyai Albert

Tartalom

I. A gyarmati India
RAVÍNDRANÁTH THÁKUR
(Rabindranath Tagore) / Regélő folyópart 7
Bangha Imre fordítása
CSANDRADHAR SARMÁ GULÉRÍ
(Chandradhar Sharma Guleri) / Mert ő mondta 19
Balogh Dániel fordítása
PRÉMCSAND (Premchand) / A sakkozók 35
Négyesi Mária fordítása
TÁRÁSANKAR BANDJÓPÁDHJÁJ
(Tarashankar Bandyopadhay) / A zeneszalon 49
Bangha Imre fordítása
RÁDZSÁ RÁÓ (Raja Rao) / Tehén a barikádon 76
Farkas Aliz fordítása
ISZMAT CSCJGHTÁÍ (Ismat Chughtai) / A paplan 83
Kovács Hajnalka fordítása
II. A független India
SZAÁDAT HASZAN MANTÓ
(Saadat Hasan Manto) / Tóbá Ték Szingh 99
Dezső Csaba fordítása
BHISAM SZAHNI (Bhisham Sahni) /
Itt van Amritszar 109
Négyesi Mária fordítása
MÓHAN RÁKÉS (Mohán Rakesh) / A romok ura 124
Négyesi Mária fordítása
MULK RÁDZS ÁNAND (Mulk Raj Anand) /
A hazudozó 137
Greskovits Endre fordítása
PHANÍSVARNÁTH „RÉNU"
(Phaneeshwarnath „Renu") / A szamvadijá 144
Dezső Csaba fordítása
SZACCSIDÁNAND HÍRÁNAND VATSZJÁJAN „AGJÉJ"
(Sachchidanand Hiranand Vatsyayan „Agyey") /
A kígyó 155
Balogh Dániel fordítása
SZATJADZSIT RÁJ (Satyajit Ray) / Csupacsőr. ... 162
Greskovits Endre fordítása
INTIZÁR HUSZAIM (Intizar Husain) /
A bráhmin-kecske 180
Kovács Hajnalka fordítása
R. K. NÁRÁJAN (R. K. Narayan) /
Egy ló és két kecske 188
Farkas Aliz fordítása
KHUSVANT SZINGH (Khushwant Singh) /
Visnu jele 209
Greskovits Endre fordítása
HARISANKAR PARSZÁÍ (Hari Shankar Parsai) /
Mátádín felügyelő a Holdon 215
Borbély Judit Bernadett fordítása
QURRATULAIN HAIDAR (Qurratulain Hyder) /
A nemesi vér kötelez 229
Kovács Hajnalka fordítása
GÍTÁ MÉHTA (Gita Mehta) / A tanár története . ... 251
Greskovits Endre fordítása
AMITÁ NÁJAR (Anita Nair) / Vitriol 278
Greskovits Endre fordítása
ARUNDHATÍ RÁJ (Arundhati Roy) / Az Abhilás mozi 323
Greskovits Endre fordítása
III. A távolba szakadt India
SALMAN RUSHDIE/A lázmester 355
Greskovits Endre fordítása
ANITA DESAI / Téli tájkép 385
Elekes Dóra fordítása
FARIDA KARODIA / Egy kitűnő parti 412
Elekes Dóra fordítása
HANIF KUREISHI / Nem vagyunk zsidók 444
Elekes Dóra fordítása
JHUMPA LAHIRI / Mrs. Szén 457
Greskovits Endre fordítása
ROHINTON MISTRY / A gyűjtők 483
Szalai Júlia fordítása
SHYAM SELVADURAI / A malacok nem repülnek 518
Bárt Dániel fordítása
V. S. NAIPAUL / Aranyfog nagynéném 554
Tornai József fordítása
A szerkesztő jegyzete 567
A kötet szerzői 571
Az alábbi fordítások antológiánk számára készültek 581
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv