| Bevezetés | 13 |
| Hogyan mondjam el neki? | 15 |
| Kisasszony, álljon közelebb hozzánk | |
| Csak végszükség esetén szólítsuk elvtársnőnek! | |
| Bébinek meg még akkor se | |
| Fenekezni veszélyes, de a Popsi Cola sem az igazi | |
| Ismerkedj okosan! | 17 |
| Szoknyapecérek nagy kiterjedésű kenyérrel | |
| Merre van a Keleti? | |
| Ugrik-e a tugrik? | |
| A kábítás trükkje | 19 |
| Pénz, hatalom és csillogás | |
| Csak 99 és fél százalék megy a pénzre! | |
| 750 ezer rongy per kopoltyú | |
| Minek nevezzelek? | 21 |
| Légy ott a légyotton! | |
| Ne vegyük lezserre a figurát! | |
| Sok nőt hívnak Katinak, Zsuzsinak, vagy másképpen | |
| Megkérjük, vagy megfogjuk? | 23 |
| A tettek hímes mezeje | |
| Erkökölcsi halmazállapot | |
| Most rögtön, azonnal | |
| Rohammal, vagy gyengéden? | 25 |
| Hol legyen az ütközet? | |
| Akut fehérnemű vásár | |
| Furfangos Amaranda | |
| Mosakodjunk-e randi előtt? | 27 |
| Pálpusztai | |
| Piperkőcök és más gyerkőcök | |
| Kalandozások kora | |
| Test a lelke mindennek... | 29 |
| Ne tegyen keresztbe! | |
| Csak a lábát tegye keresztbe! | |
| Összefont kezek | |
| Arat az észkombájn | |
| Meglátni és megszeretni | 31 |
| Kocsányon lógó tekintetek homloktere | |
| Okkersárga Arankácska | |
| Egy biztos: vagy szeret vagy nem! | |
| Ismerkedési est | 33 |
| A vőlegény nem mindig üt, csak ha úgy tartja a kedve | |
| Rést ütni az erkölcsi hasadékon | |
| Úriember, nem csibész | 36 |
| Fog & fejérje | |
| Mácsók meg még más manusok | |
| Szellemi erőfeszej | |
| A legkisebb ütése is halálos, de általában nagyobbakat szokott ütni | |
| Mit vegyünk fel? | 38 |
| Báró Csekonics és Őfelsége Első Bili Géc | |
| Vietnámi strandpapucstól a makkos cipőig | |
| Felemás ing, másnapos borosta | |
| Ki fizessen? | 40 |
| A bula buja bája | |
| Kombiné, vagy kombinált bérlet | |
| Felesben fizetett felesek | |
| Sokat költsünk a nőre, vagy még annál is többet? | 42 |
| Heti két nercbunda már általában elegendő | |
| Van, aki egy színes gemkapocsnak is örül | |
| Csőre töltött hitelkártya | |
| Pajzán praktikák | 44 |
| 1. számú praktika | |
| 2. számú praktika | |
| Öltöztessük, vagy burkoltassuk? | 46 |
| Tohonya Tehenek Klubja | |
| A leányzó árfekvése | |
| Olcsóbb a vers, mint a nokedli | |
| Vigyünk-e virágot? | 48 |
| Huncut, aki rosszra gondol! | |
| Millió rózsaszál | |
| Vagy igen, vagy nem, de sohasem fordítva! | |
| Miről beszélgessünk? | 50 |
| Hány az óra, Vekkerné? | |
| Asztali olajfúrók és önjáró meleghengersorok | |
| Miről ne beszélgessünk? | 52 |
| Dicsérjük a haját | |
| Hajkoronák és más ékességek | |
| Nyűgözzük le szakirányú tájékozottságunkkal! | |
| Beetetés vagy leitatás? | 54 |
| Tisztességes libidó | |
| A nő gyomra és más testtájai | |
| Egy pohár, két pohárka, három poharacska | |
| Génius locsi | 56 |
| Beállítva a Zsötem | |
| Hidegen számító szerelmes szív | |
| Ki van a lepedő és a dunyha között? | |
| Megyen a hegyen a turista | |
| Tiszta levegő | 58 |
| Nyúljunk mélyen a zsebünkbe! | |
| A feleségek nem csípik az idegen nőket | |
| Folyamodjunk fortélyhoz! | |
| Tévézni emberi dolog | 60 |
| Csapajev a Futrinka utcában | |
| Ki szúrta le a dupla Ritzbergert? | |
| Tébláb kettő tért ölel | |
| Lédi Komilfó és Lord Pénzes Jaques? | |
| Lények és fölények | 62 |
| Fölöslegesen ne fitogtassunk! | |
| Ne essünk bele a túlzásokba, mert megütjük a bokánkat! | |
| Eldurran az agya, aztán megnézhetjük! | |
| Az ideális nő | 64 |
| Mi a különbség a Jeti és az ideális nő között? | |
| 68-56-96 | |
| Vigyázzunk, nehogy vigyázatlanok legyünk! | |
| Menjünk a moziba be! | 66 |
| Gombanézők klubja | |
| Ellenállók a sötétben | |
| Norvégiai történet | |
| Milyen filmet nézzünk meg? | 68 |
| Megenni, vagy megtenni? | |
| Műmagamutogató mezzoszoprán | |
| Kétórás, félkomfortos alagútban játszódó műmozi | |
| Főzőcske, de okosan | 70 |
| Ne teszetoszázzunk parttalanul! | |
| Jönnek a marslakók! | |
| Összetett tőmondat és más álnokságok | |
| Ágyban vagy zöldben? | 72 |
| Kéretik ezt a fejezetet csukott szemmel olvasni | |
| A felfokozott nemi élet túlzott hiána | |
| Testi örmök, avagy a fartáj fertálya | |
| Dugába dőlt dugások | |
| Megmutatom a bélyeggyűjteményem | 74 |
| Több tízezer egy éjszakára | |
| Kölcsönbélyeg visszajár | |
| Ne nyaljuk a bélyeget, mert odaragadd! | |
| Védd magad! | 76 |
| Te és én, meg még mi ketten holtodiglan | |
| Hetente háromszor házasodni | |
| Dicsérni jöttem | 79 |
| A fogunk és az ő fehérje | |
| Ne lépj rá a macskára, mert visszalép! | |
| Hátrébb az agarakkal, de legalábbis: ácsi! | |
| Mit mondjuk a mamának? | 81 |
| Helló, öreglány? | |
| Mac Numera | |
| Mossuk fel a mamát! | |
| Vigyünk-e társaságba? | 83 |
| Kirándulni volna jó! | |
| Meg kártyázni | |
| Meg még sok mindent jó lenne csinálni | |
| Meccsre menni volna jó! | 85 |
| Kedvtelések tele | |
| A bírónak valakije | |
| Szexis szirének szakmai alapon | |
| Mert olyan lassak készül el... | 87 |
| Jaj, jön a férjem! | |
| A lassú öltözködés titka | |
| Külsődlegen nemi jelleg | |
| A frizura ura | 89 |
| Dobjunk be apait, anyait! | |
| Fifikás Figarók | |
| Nem hazudik, de festi magát | |
| Mint a rosszul megkergetett mérgezett egér | |
| Virágot a virágnak | 91 |
| Rossz fa, jó virág | |
| Hölgyek örömre? | |
| Geneticus in flagranti | |
| Mivel lepjük meg? | 94 |
| Valami nagyon közeledik | |
| Kedveskedjünk kétszobás garzonnal | |
| Legjobb meglepetés, ha meglepjük | |
| Női szeszélyek | 96 |
| Mit mondott dr. Francoise Komilfou? | |
| Emberszabású harkály | |
| Négyszer százméteres női pillangászok | |
| A nő és a kirakat | 98 |
| Kutatás gyerekcipőben | |
| Fő, hogy az árcédula sok számjegyű legyen! | |
| Hajadonfőtt, főtt étel | |
| Udvarias udvarlás | 100 |
| Fél perc per nő per kabát | |
| Sok nőnek nincs kabátja | |
| Majnem ennyinek meg van | |
| Ezt add össze! | |
| Őszintén hazudni | 102 |
| Legyünk mindig őszinték | |
| De legalábbis majdnem mindig! | |
| Vagy ha lehet | |
| Esetleg, ha már nagyon muszáj! | |
| Késni és késni hagyni.. | 104 |
| Sötét titok | |
| Homályos rejtély | |
| Rejtélyes homály | |
| Vigyáz a vonalaira | 106 |
| Egy kis nass még nem ártott meg senkinek | |
| Diéta és szigorú önsanyar | |
| Mindent lehet, csak enni nem! | |
| Most mutasd meg! | 107 |
| A családi tűzhely meghitt melege | |
| Az otthon zöld füle | |
| Az ember eleségre vágyik | |
| Mi jó a nőknek? | 110 |
| Igazat hazudni | |
| A legszemenszedettebb | |
| Nősök tere | |
| Cipőt vesz a drága | 112 |
| Tetszési index | |
| A krónikus cipővásárlás lelki bajt takar | |
| Vagy testit | |
| Vagy valamilyen más bajt | |
| Esetleg mindhármat egyszerre | |
| Oly nehéz várni... | 115 |
| Ha nincs velünk, akkor hol van? | |
| Lehet, hogy ellenünk | |
| Mennyé' má', nézzed meg, nem vagyok-e odakint? | |
| Értik-e a nők a viccet? | 117 |
| Ősrégi őrségi | |
| Mit zabál a Riska tehén? | |
| Jaj de jó, a rodejó! | |
| Szőke hajszál a levesben | 119 |
| Rúzs, harapás | |
| Szőkék előnyben | |
| A tevőleges családtervezés csúcsa és dandárja | |
| Nézik a nőnket | 121 |
| Erkölcsi fartő | |
| Takaros tünemények | |
| Szalonképes gondolatok | |
| Többeknek tetsző áttetsző | |
| Szerelmi szótár | 124 |
| Elbírlak, drágám! | |
| Itt a lista, Pista! | |
| Hajrá, mini! | |
| Neveletlen nevelők | 125 |
| Ne neveljük át! | |
| Jó, de akkor ő se bennünket! | |
| Mindenki hagyjon békén mindenkit! | |
| Kofferos kufferos | 127 |
| Fogkefe és tiszta bugyi | |
| A padlóváza után repül az anyuka | |
| Hány élete van a macskának? | |
| Ha már ott van... | 129 |
| A meglépett kávéfőző esete | |
| Akasszátok föl a kabátokat! | |
| Minden jóban két kanál | |
| Nyáron nyaralunk | 132 |
| Jön a java | |
| Mit is mondott M. C. Maczko? | |
| Két fő alváltozat | |
| Indulás az érkezésiről | |
| Letelt a két hét | 134 |
| Az ideális nő | |
| Sok nő nem ilyen, hanem egészen másmilyen | |
| Megpakolt pakkok | |
| Eggyel többen az asztalnál | |
| Veszekedési egyszeregy | 136 |
| Életérzés, magyarul: fíling | |
| Menj az áfás anyádba! | |
| Csak érzéssel! | |
| Repülő csészaaljak | 138 |
| A kristályváza váza | |
| Repül a vastüdő | |
| Óvakodjunk a kis-, közepes- és nagytestű nőktől | |
| Kristályvázával ne csapjuk fejbe a pénzest postást! | |
| Perek és patvarok | 140 |
| Ha már össze vagyunk zördülve - vigyázat, nehogy magunk alá brókerezzünk! | |
| Mások alá se, mert nem illik! | |
| Néhány hét távollét | 143 |
| Van, aki búskomor lesz | |
| Van aki bús | |
| Van aki komor | |
| Aki apátiába esik, az kecmeregjen ki onnan! | |
| Mindenki gyanús, mondta a gyalus | 145 |
| Ne aggódjunk, lehet, hogy csak baja esett! | |
| Vagy teherbe | |
| Hogyan legyünk jóhiszeműek? | |
| Sehogy | |
| Azt beszéli már az egész város... | 147 |
| Tekintetes tekintetek | |
| Valakinek a valakije valakivel | |
| Született Teddideteddoda Mária | |
| Egy összeillő pár... | 149 |
| Én már nem vagyok olyan, amilyen | |
| Nagyon megváltoztam | |
| De még sem vagyok olyan, amilyen | |
| Ott, ahol a párt szakad | 151 |
| Pártsmár felsőfokon | |
| Átkaroló hadműveletek | |
| Szívtelen idegenszívűek | |
| A nő és a kirakat | 153 |
| Kutatás gyerekcipőben | |
| Fő, hogy az árcédula sok számjegyű legyen! | |
| Hajadonfőtt, főtt étel | |
| Kégli-dal | 155 |
| Legjobb a legénylak | |
| Ha nincs, a kéró is megteszi | |
| Vigyázat: a kégli nem beigli | |
| Még csak nem is beigli | |
| Ki az úr a házban? | 157 |
| Az úr nem a maga ura | |
| Beszélő pénztárca | |
| Időben szólunk! | |
| A szomszéd nője mindig zöldebb... | 159 |
| Tartalék martalék | |
| Még a legszebb párhuzamos is találkozik valahol | |
| Vagy összefut | |
| Én már nem szeretlek tetégedet! | 161 |
| Egyszer minden véget ér | |
| Vagy abbaszakad | |
| Semmi sem tart örökké | |
| A mély szimpátia teljes hiánya | |
| Szakíts, ha bírsz! | 163 |
| Hogyan küldjük el? | |
| Lehetőleg úgy, hogy megértse! | |
| Vagy legalább mi értsük! | |
| A gond nem probléma | |
| Vége a tanfolyásnak! | 165 |
| A szerző meg van hatódva | |
| Teljesen odavan a saját nagyszerűségétől | |
| Úgy dönt, megnéz egy nőt közelről | |