| Kiadó: | Holmi Szerkesztősége |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 156 oldal |
| Sorozatcím: | Holmi |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Kántor Péter: Álom: a buszon | 1403 |
| Az utolsó mohikán | 1404 |
| Bertók László: Végigmegy rajtam, mint a tű | 1405 |
| Ez az indigós lihegés | 1406 |
| Ó én szeretném, ha szeret | 1406 |
| S hogy a közöt között a köz | 1407 |
| Dől a távcsőből a remény | 1407 |
| Szabó Magda: Tengerek a cseppben (Szép Ernő: "A szökőkút", "Kék üveggömb") | 1408 |
| Miklós Tamás: Hullámok lágy tánca | 1412 |
| Parancs János: Közben | 1419 |
| Alig hihető | 1420 |
| Majoros Sándor: Kirándulás a Zöld-szigetre | 1421 |
| Botka Ferenc: A Déry-per világvisszhangja | 1427 |
| Standeisky Éva: A népi írók és a hatalom (1957-1958) | 1447 |
| Csokits János: A felejtés korából | 1460 |
| Nan Jung dala | 1460 |
| Dal | 1461 |
| Hegyek közt | 1461 |
| Amor vacui avagy 0'00" | 1461 |
| Peskó Zoltán: Elszigeteltség és újrafelfedezés (Szegzárdy-Csengeri Klára fordítása) | 1462 |
| Haiman György: A tipográfus, az író és az olvasó | 1468 |
| Marguerite Duras: Anyám (Rayman Katalin fordítása) | 1475 |
| Philippe Sollers: Mother (Rayman Katalin fordítása) | 1479 |
| Orbán Ottó: Töredék | 1483 |
| Kiegészítés a Filozófiai Lexikon Esztétika címszavához | 1484 |
| Magyar László András: Tök alsó | 1485 |
| A aposztata | 1485 |
| Eörsy István: Négy szatíra | |
| A haza szerelmese | 1486 |
| A költészet szerelmese | 1486 |
| A halál szerelmese | 1487 |
| Az erkölcs szerelmese | 1488 |
| Villányi László: Nőcsábász | 1489 |
| Darvasi László: Megbocsátás | 1490 |
| Halasi Zoltán: Emlék | 1494 |
| Pacskovszki Zsolt: Petrovics | 1495 |
| Szabó Szilárd: "Úgy próbálja..." | 1501 |
| "Képzelhető vajon..." | 1501 |
| Miskolczy Ambrus: Barát vagy ellenség? | 1502 |
| Tandori Dezső: Egye(ne)tlen | 1513 |
| Figyelő | |
| Domokos Mátyás: Találtam egy könyvet (Gion Nándor. Testvérem, Joáb) | 1514 |
| Beney Zsuzsa: Ma is sajog (Már nem sajog. József Attila legszebb öregkori versei) | 1516 |
| Tóth Sára: Gyönyör és csömör "között" (Beney Zuszsa: Szó és csend között) | 1523 |
| Bazsányi Sándor: Endegjük át az ácsnak is az olvasás örömét!) | 1530 |
| Károlyi Csaba: Az udvariasság mint esztétikai kategória (Németh Gábor: eleven hal) | 1534 |
| Bodor Béla: Istenhez hátráló mondatok (Borbély Szilárd három könyvéről) | 1538 |
| Vörös István: Utazás hollóval (Borbély Szilárd: Hosszú nap el) | 1546 |
| Csuhai István: A hiányzó démon (Láng Zsolt: Perényi szabadulása9 | 1548 |
| Kabdebó Tamás: Angol szemmel (Antal Szerb: The Traveler) | 1553 |
| Csorba János: Dialógus vagy monológ? (Filozófusok Freudról és a pszichoanalízisről) | 1555 |
| A HOLMI postájából (Csokits János: Adalékok a "magyar haiku" történetéhez) | 1558 |