kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Shark Print Kiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Kaposvár |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 165 oldal |
| Sorozatcím: | Editio Plurilingua |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 19 cm x 14 cm |
| ISBN: | 963-8604-54-9 |
| Ebben a világban | |
| Ebben az éltető világban | 7 |
| Ebben a kipálló világban | 8 |
| Ebben az elvakult világban | 9 |
| Ebben a kibaszott világban | 10 |
| Ebben a fölhabzó világban | 11 |
| Ebben a kórságos világban | 12 |
| Ebben a huzatos világban | 13 |
| Ebben a tarka szép világban | 14 |
| Ebben a fájdalmas világban | 15 |
| Ebben a megnyerő világban | 16 |
| Vád alá helyezték az életet | 17 |
| Egy szerelem kulisszái | 18 |
| Szókáprázat borul rád | 29 |
| Kenyértörés | 30 |
| Gyanítható nincs rá hatással | 31 |
| Miként érzelgős régi versben | 32 |
| Bartók filmen | 33 |
| Májusi töprengés | |
| A főn | 37 |
| Árvaságom első éjjele | 38 |
| Nahát ha így van másként nem lehet | 39 |
| Arc | 40 |
| Készenlétben a fájdalomra | 41 |
| Kutyák csaholják szét az éjszakát | 42 |
| Hordalékok | 43 |
| Illuminációk | 45 |
| Bika mondja bikának | 47 |
| Májusi tercinák | 48 |
| Májusi töprengés | 49 |
| Enigma | 50 |
| Vágáns dalok | 51 |
| Verseket írtam mert álmok gyötörtek | 52 |
| Az a nyár | |
| Nos hogyne amikor kibontva | 55 |
| Ötletek | 56 |
| A nyár eróziója | 58 |
| Népdal | 61 |
| Ír népdal | 62 |
| Áthallások | 63 |
| (A lednek visszatérő illata) | 64 |
| Kepéinken a szalakóta | 65 |
| Milyen lehet a macska lelke | 66 |
| Az önsajnálat emlékműve | 67 |
| Haikuk | 73 |
| Kikerics virít | |
| Eső áztatja a levegőt | 77 |
| Színes lombok között vágtatott a vonat | 78 |
| Kivadult őszi táj a kikerics virít | 79 |
| Ködbe burkolt a táj tekintet messze réved | 80 |
| Csak nem egy régi kert emlékezik | 84 |
| Cantus | 89 |
| Testtávol | 91 |
| Dante-haikuk | 92 |
| Milton-haiku | 93 |
| Pound-haiku | 93 |
| Bayer-haiku | 93 |
| Haavikko-haiku | 93 |
| Mitosz-haiku | 94 |
| Genet-haiku | 94 |
| Berk-haiku | 94 |
| You are | 95 |
| Lelkünk télbe fordul | |
| Kinn fagy dühöng a lelkünk télbe fordul | 103 |
| Két gázel | 104 |
| Megsebzett galamb | 106 |
| Kései trubadur | |
| Tétova canso | 107 |
| Önarckép | 110 |
| Canto | 111 |
| Komor tercinák | 112 |
| Úrnőm reméltem érkezik reménnyel | 113 |
| A költészet mibenlétéről | 114 |
| Utószó | 115 |
| Giccs | 116 |
| La nostr' amor va einassi | 117 |
| Záró szonett | 118 |
| Négy haiku | 119 |
| Most hogy az év is véget érne | 120 |
| M. H. tézisei | |
| Li po és a tao | 123 |
| Li Tai po az eget kémleli | 124 |
| Amikor ismét hivatalt ajánlanak neki | 125 |
| Li Tai po sapkája | 126 |
| Li Tai po ecsetnyomai | 127 |
| Li Tai po egy hegyi viskóban | 128 |
| Li Tai po a bort dícséri | 129 |
| Li Tai po újabb pityizálása a holddal | 130 |
| Li Tai po a darvakra emlékszik | 131 |
| Li Tai po vágyakozásai | 132 |
| Gyagilev utolsó látogatása Vacánál | 139 |
| Cs. K. T. föltételezett találkája Mostarban | 140 |
| Tamás egy könnyet kitörölt szeméből | 141 |
| Segesdi Gyuri agyagban matat | 142 |
| Ház | 143 |
| Kert | 150 |
| M. H. tézisei | 157 |
| Nemzeti lobogó | 162 |