A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Ulisszesz azaz Homérosz Odisszeája

Magyarul

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Terra
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 477 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Homérosz Odisszeája ihletője volt a magyar irodalomnak már a XVI. század óta. Arany és Petőfi is költői versenyben örökítették meg Homérosz-élményüket. Sok Homérosz-fordítás látott napvilágot... Tovább

Előszó

Homérosz Odisszeája ihletője volt a magyar irodalomnak már a XVI. század óta. Arany és Petőfi is költői versenyben örökítették meg Homérosz-élményüket. Sok Homérosz-fordítás látott napvilágot magyar nyelven: költőink egyre színvonalasabb átültetésekben igyekeztek a kultúra-igényes olvasóközönséghez közelebb hozni "az emberiség normális gyermekkorának" (Marx kifejezése szerint) derűs világát.
Mészöly Gedeon Odisszea-fordítása érdekes kísérlet arra, hogy a magyar kultúrával még szorosabb kapcsolatba hozza Homérosz eposzát, amennyiben nem hexaméterben fordította, hanem alexandrinusban - felező tizenkettesben - ami a magyar eposzok (Toldi, János vitéz stb.) versformája. A fordító így magyarázza újszerű kísérletének motívumait: "Az Odisszeát szerzője nem művelődéstörténeti adattárnak szánta, hanem gyönyörködtető költeménynek. Igazi filológiai magyar fordítása csak az, mely a költői szépségeit a magyar olvasóval úgy érezteti, mint az eredeti éreztette évezredekkel ezelőtt az egykori görög hallgatóval. E célt úgy érhetem el, ha megtartom fordításomban az eredetiből azt, ami a költő alkotása, kifejezési eszközét pedig, az egyéni tehetséggel gazdagított, hagyományos görög epikai nyelvet és verselést helyettesítem a magyar epikai nyelvvel és verseléssel. Az Odisszea annyira minden kornak és nemzetnek szóló költemény, hogy igazi filológiai fordítása a nemzeti irodalmat - Homérosz érdeméből - a legszebb és legnemesebb művészi alkotással gazdagítja." Vissza

Homérosz

Homérosz műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Homérosz könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Ulisszesz azaz Homérosz Odisszeája Ulisszesz azaz Homérosz Odisszeája Ulisszesz azaz Homérosz Odisszeája

A borító kissé foltos, kopottas.

Védőborító nélküli példány.

Állapot:
2.480 Ft
1.240 ,-Ft 50
19 pont kapható
Kosárba
konyv