A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar Horatius/Horatius Noster

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Officina
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 169 oldal
Sorozatcím: Officina Könyv
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Latin  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Első kiadás. Félpergamen könyvkötői kötésben. Kerényi Károly bevezetésével. További fordítók a könyvben. Löbl Dávid és fia nyomása, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Nyugateurópa szellemi emberét abban a korban, amelyben a költészetnek megnyílni kezd, három latin költő ragadja meg hatásával: Vergilius, mint "imádság és költészet" - vagyis az, amit e kettőben a... Tovább

Előszó

Nyugateurópa szellemi emberét abban a korban, amelyben a költészetnek megnyílni kezd, három latin költő ragadja meg hatásával: Vergilius, mint "imádság és költészet" - vagyis az, amit e kettőben a misztikus lélek azonosnak érez -; Catullus, mint szenvedély és költészet; Horatius, mint életbölcsesség és... tegyük-e hozzá, hogy költészet?
Annyira megszoktuk már a romantika kora óta a költőt belső oldaláról, az érzelmek hullámzása felől nézni, hogy Horatius líráját Catullusé mellett nem is merjük egészen költészetnek érezni. Iskolamesterei maguk szoktatták rá a nem-latin Európa szellemi emberét mindenütt, Angliában éppen úgy, mint nálunk, erre a különösségre. Vissza

Tartalom

Berzsenyi Dániel (1776-1836) Horác c. verse 7
Kerényi Károly: "Horatius noster" 9
Horatius ódáiból és epodusaiból
I. 1. Névtelen fordításával (1787) 44
2. Rájnis József 81741-1812 fordításával 32
3. Rónai Pál fordításával 136
4. Szabó Lőrinc fordításával 126
5. Vörösmarty Mihály (1800-1855) fordításával 78
9. Vargha Gyula (1853-1929) fordításával 106
10. Édes Gergely (1763-1847) fordításával 62
11. Rónai Pál fordításával 140
14. Kazinczy Ferenc (1759-1831) fordításával 48
22. Kardos László fordításával 144
23. Verseghy Ferenc (1757-1822) fordításával 50
24. Baróti Szabó Dávid (1739-1819) fordításával 38
25. Rónai Pál fordításával 142
26. Trecséni József fordításával 134
31. Jámbor Pál (1821-1897) fordításával 104
37. Barna Ignác (1822-1894) fordításával 96
II. 3. Barna Ignác fordításával 100
5. Virág Benedek (1754-1830) fordításával 64
8. Arany János (1817-1882) fordításával 80
10. Br. Orczy Lőrinc (1718-1789) fordításával 24
14. Tasnádi Péter fordításával (XVI. század) 20
18. Csokonai Vitéz Mihály (1773-1805) fordításával 58
20. Cholnoky László (1879-1929) fordításával 110
III. 1. Székács József (1809-1876) fordításával 84
4. Virág Benedek fordításával 68
6. Szász Károly (1829-1905) fordításával 90
9. Gr. Ráday Gedeon (1713-1792) fordításával 28
13. Szabó Lőrinc fordításával 128
23. Virág Benedek fordításával 76
30. 148
Döme Károly (1768-1845) átültetése 159
IV. 3. Révai Miklós (1749-1807) fordításával 40
7. Szabó Lőrinc fordításával 130
Ep. 2. Földi János (1755-1801) fordításával 52
4. Csengery János fordításával 116
7. Csengery János fordításával 118
14. Babits Mihály fordításával 114
16. Csengery János fordításával 120
Waldapfel Imre: "Magyar Horatius" 149

Horatius

Horatius műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Horatius könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv