1.035.117

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Fordítás és tolmácsolás az ezredfordulón

30 éves az Elte Fordító és Tolmácsképző Központja/Jubileumi Évkönyv 1973-2003

Szerző
Szerkesztő
Fotózta

Kiadó: Scholastica Kiadó
Kiadás helye:
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 186 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-86141-3-7
Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal illusztrálva.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg


1973 szeptemberében alakult meg az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának Fordító- és Tolmácsképző Központja - a magyarországi fordító- és tolmácsképzés legrégibb műhelye. Az intézmény 2003-ban ünnepelte megalakulásának 30. évfordulóját. Az 2002/2003-as tanévben a harmincötödik évfolyam kezdte meg tanulmányait az intézményben, amelynek először (1973-1990) a Ménesi úti Eötvös Kollégium, majd az ELTE Amerikai úti épülete (1990-2000) adott otthont, 2000 óta pedig a Trefort kerti campus „F" épületében folyik az oktatás. Az FTK kezdetben féléves, majd egyéves posztgraduális tanfolyamain több mint 1000 hallgató kapott fordító és/vagy tolmács képesítést. Az 1999-ben indult European Masters in Conference Interpreting képzésben pedig 21 hallgató kapott nemzetközi konferenciatolmács diplomát.
A 30 éves évfordulóra készült évkönyv négy részből áll. Az első részben az FTK belső és külső oktatóinak tanulmányai olvashatók a fordítás és tolmácsolás kutatásáról és oktatásáról.... Tovább

Fülszöveg


1973 szeptemberében alakult meg az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának Fordító- és Tolmácsképző Központja - a magyarországi fordító- és tolmácsképzés legrégibb műhelye. Az intézmény 2003-ban ünnepelte megalakulásának 30. évfordulóját. Az 2002/2003-as tanévben a harmincötödik évfolyam kezdte meg tanulmányait az intézményben, amelynek először (1973-1990) a Ménesi úti Eötvös Kollégium, majd az ELTE Amerikai úti épülete (1990-2000) adott otthont, 2000 óta pedig a Trefort kerti campus „F" épületében folyik az oktatás. Az FTK kezdetben féléves, majd egyéves posztgraduális tanfolyamain több mint 1000 hallgató kapott fordító és/vagy tolmács képesítést. Az 1999-ben indult European Masters in Conference Interpreting képzésben pedig 21 hallgató kapott nemzetközi konferenciatolmács diplomát.
A 30 éves évfordulóra készült évkönyv négy részből áll. Az első részben az FTK belső és külső oktatóinak tanulmányai olvashatók a fordítás és tolmácsolás kutatásáról és oktatásáról. A második részben az FTK oktatói és hallgatói rövidebb írásokban az elmúlt 30 évre emlékeznek. Az évkönyv harmadik része az oktatók és hallgatók névsorát tartalmazza 1973-tól, az alakulástól napjainkig. A negyedik részben található a tanszék oktatóinak publikációs jegyzéke, egy jövőbeni fordítástudományi doktori program tervezete, az European Masters képzés leírása és a tanszék külfödi partnereinek felsorolása. Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv