1.042.573

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Howard Phillips Lovecraft összes művei III.

Szerző
Fordító

Kiadó: Szukits Könyvkiadó
Kiadás helye: Szeged
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 549 oldal
Sorozatcím: Howard Phillips Lovecraft összes művei
Kötetszám: 3
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-497-061-3
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Howard Phillips Lovecraft életműve, pályatársai zömétől eltérően, nem merült feledésbe: újra és újra kiadják, nem csupán hazájában, hanem külföldön - így Magyarországon - is. Lovecraft öröksége a mai napig eleven: világképének hátterére számtalan új írásmű születik az általa teremtett stílusban. Követői értelmezik és átértelmezik Lovecraftot, s nem mellékes körülmény, hogy soraikat a kortárs irodalom talán legnagyobb alakja, Jorge Luis Borges nyitotta meg.
Lovecraft önmagát mindig Poe és Bierce követőjének tekintette. Sajátos világképének kialakításán - mely összetéveszthetetlen ízt kölcsönöz írásainak - roppant tudatosan dolgozott az irodalmi előképek kutatását is beleértve, melyről egy terjedelmes esszében is számot ad. Felfogásának lényege dióhéjban annyi, hogy megfosztotta a rémtörténetet a késő középkorból örökölt misztikus sallangoktól, s helyükre egy jellegzetesen modern életérzést állított: azt a fajta hideg iszonyatot, ami az embert a gigantikus, személytelen... Tovább

Fülszöveg

Howard Phillips Lovecraft életműve, pályatársai zömétől eltérően, nem merült feledésbe: újra és újra kiadják, nem csupán hazájában, hanem külföldön - így Magyarországon - is. Lovecraft öröksége a mai napig eleven: világképének hátterére számtalan új írásmű születik az általa teremtett stílusban. Követői értelmezik és átértelmezik Lovecraftot, s nem mellékes körülmény, hogy soraikat a kortárs irodalom talán legnagyobb alakja, Jorge Luis Borges nyitotta meg.
Lovecraft önmagát mindig Poe és Bierce követőjének tekintette. Sajátos világképének kialakításán - mely összetéveszthetetlen ízt kölcsönöz írásainak - roppant tudatosan dolgozott az irodalmi előképek kutatását is beleértve, melyről egy terjedelmes esszében is számot ad. Felfogásának lényege dióhéjban annyi, hogy megfosztotta a rémtörténetet a késő középkorból örökölt misztikus sallangoktól, s helyükre egy jellegzetesen modern életérzést állított: azt a fajta hideg iszonyatot, ami az embert a gigantikus, személytelen világegyetemmel szembesülve tölti el. A gondviselés illúziójától megfosztott egyén pánikreakciója ez, amikor rádöbben, hogy magára hagyottan áll ebben a világban, amelynek szempontjából teljesen mindegy, hogy él-e, hal-e. A szörnyek - a hideg kozmosz megszemélyesítései az írói síkon - valójában abszolút közönyösek; az egyes ember - sőt, az egész emberi faj - semmiféle jelentőséggel nem bír számukra. És persze éppen ez bennük az iszonyatos; sokkalta iszonyatosabb, mint bármiféle szimpla gonoszlélek a keresztény kultúrkör naivan kétosztatú hiedelemvilágából.
Szándékunk az volt, hogy könyvünkkel Lovecraft irodalmi munkásságáról nyújtsunk hiteles és átfogó képet. Jelen összeállításunk az első darabja annak a kétkötetes gyűjteménynek, mellyel a színvonalas és áttekinthető Lovecraft-összkiadás hiányát kívánjuk pótolni, remélhetőleg az olvasóközönség megelégedésére. Vissza

Tartalom

I. Emlékek az Óvilágból
A kutya (The Hound)
Kornya Zsolt fordítása 7
Patkányok a falban (The Rats in the Walls)
Galamb Zoltán fordítása 15
Arthur Jermyn
Galamb Zoltán fordítása 35
A Hold-láp (The Moon-Bog)
Bihari György fordítása 45
A gonosz lelkész (The Evil Clergyman)
Gálvölgyi Judit fordítása 53
Az alkimista (The Alchemist)
Bihari György fordítása . 57
Erich Zann muzsikája (The Music of Erich Zann)
Galamb Zoltán fordítása 65
II. A tenger misztériumai
A templom (The Temple)
Szántai Zsolt fordítása 75
Dagon
Szántai Zsolt fordítása 89
Árnyék Innsmouth fölött (The Shadow over Innsmouth)
Kornya Zsolt fordítása 96
Cthulhu hívása (The Call of Cthulhu)
Kornya Zsolt fordítása 173
H. R Lovecraft
III. A féreg misztériumai
A sír (The Tomb)
Bihari György fordítása 205
A kriptában (In the Vauit)
Bihari György fordítása . . . 215
Hideg levegő (Cool Air)
Bihari György fordítása 223
Herbert West, az újjáélesztő (Herbert West - Reanimator)
Bihari György fordítása 231
Charles Dexter Ward esete (The Case of Charles Dexter Ward)
Bárányi Gyula fordítása 259
A dolog a küszöbön (The Thing on the Doorstep)
Kornya Zsolt fordítása 376
IV. Töredékek
Azathoth
Galamb Zoltán fordítása 413
A leszármazott (The Descendant)
Galamb Zoltán fordítása 415
A könyv (The Book)
Galamb Zoltán fordítása 419
V. Versek
A Tenger Menyasszonya (The Bride of the Sea)
Vachter Ákos fordítása 425
A Város (The City)
Vachter Ákos fordítása 427
VI. Úttalan utakon
(Barangolások a rémtörténetírás határain túl)
Dr. Sámuel Jackson emlékezete
(A Reminiscence of Dr. Sámuel Jackson)
Galamb Zoltán fordítása 431
Összes művei III.
Édes Krudélia, avagy egy vidéki leány szíve Jámbor Simon tollából
(Sweet Crudelia)
Galamb Zoltán fordítása 437
Ibid
Galamb Zoltán fordítása 446
VII. A „konzervatív" forradalmár
(politikai és bölcseleti tanulmányok)
A gyökereknél (At the Root)
Galamb Zoltán fordítása 453
Az évszázad leggyalázatosabb bűntette (The Crime of the Century)
Galamb Zoltán fordítása 456
Amerikaiság (Americanism)
Galamb Zoltán fordítása 459
Nietzscheizmus és realizmus (Nietzscheism and Realism)
Galamb Zoltán fordítása 463
Kutyák és macskák (Cats and Dogs)
Galamb Zoltán fordítása 468
VIII. Levelezés
Galamb Zoltán fordítása 485

Howard Phillips Lovecraft

Howard Phillips Lovecraft műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Howard Phillips Lovecraft könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem