A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Zenei Lexikon 1-3.

1.: A-F/2.: G-N/3.: O-Z

Szerző
Szerkesztő

Kiadó: Zeneműkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 2.023 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 25 cm x 17 cm
ISBN: 963-330-474-1
Megjegyzés: Néhány fekete-fehér ábrával.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Amikor a Zeneműkiadó szerződést kötött a mainzi Schott's Söhne kiadóval a Brockhaus-Riemann Zenei Lexikon magyar nyelvű kiadására, már végiggondolta mindazokat a lehetőségeket és feltételeket,... Tovább

Előszó

Amikor a Zeneműkiadó szerződést kötött a mainzi Schott's Söhne kiadóval a Brockhaus-Riemann Zenei Lexikon magyar nyelvű kiadására, már végiggondolta mindazokat a lehetőségeket és feltételeket, amelyek egy új magyar zenei lexikon megjelentetéséhez szükségesek. A gyakorlati tapasztalatok arra a felismerésre késztették, hogy ha viszonylag rövid időn belül ki akarja elégíteni a sürgető igényeket, licenckiadásra kell vállalkoznia. A mai körülmények a tudomány szinte valamennyi ágában ezt az ésszerű megoldást kényszerítik a lexikonháttérrel és nemzetközi munkatársgárdával nem rendelkező kiadókra - az információtenger nem dolgozható fel egyik napról a másikra, különösen nem részmunkaként. Az eredeti Brockhaus-Riemann Zenei Lexikon a német lexikonkészítés legjobb hagyományait képviseli: közel egyszázados gyűjtőmunkát és tapasztalatot egyesít frissen feldolgozott zenei adatokkal. A választásban az anyakiadó kedvező feltételei is segítettek, ezen belül hozzájárulása a szükséges magyar kiegészítésekhez. Nem nélkülözhettük ebben a munkában a Bartha Dénes-Tóth Margit szerkesztette Zenei Lexikont (Budapest 1965), amely Szabolcsi Bence és Tóth Aladár Zenei Lexikonának (Budapest 1930-31) továbbvivőjeként a magyar kiegészítések kiindulópontjául szolgált.
Külföldi kulturális eredmény adaptációja nagy körültekintésre kötelez. A szerkesztés során a német személyi címszavak számát és néhány tárgyi címszó kifejezetten német vonatkozásait az anyakiadó egyetértésével csökkentettük, illetve elhagytuk, máshol, ahol kellett és lehetett, magyar vonatkozásokat pótoltunk. Természetesen így is kompromisszumra kényszerültünk: megmaradt a lexikon többé-kevésbé német szemlélete, és számolnunk kellett azzal a ténnyel, hogy a cikkek válogatása, terjedelme és a bibliográfiai adatok szelekciója nemcsak nemzetközi, hanem speciálisan német igényeket is kielégít. Ezen alapvetően nem változtathattunk: a magyar irodalmat pótoltuk, de a nemzetközi anyaghoz nem nyúlhattunk. Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3.

A kötetek védőborítója elszíneződött, védőfóliájuk felhólyagosodott, lapéleik foltosak.

Állapot:
6.480 Ft
4.530 ,-Ft 30
41 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3. Zenei Lexikon 1-3.

A kötetek védőborítói a gerincek mentén elszíneződtek. A védőfólia felhólyagosodott.

Állapot:
6.480 ,-Ft
58 pont kapható
Kosárba
konyv