1.034.149

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A Párisi Notre-Dame I-IV.

(Notre-Dame de Paris)

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Grafikus

Kiadó: Christensen és Társa-Gutenberg Könyvkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Aranyozott gerincű kiadói vászonkötés
Oldalszám: 698 oldal
Sorozatcím: Hugo Victor összes regényei és elbeszélései
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: Négy kötet két könyvben. Fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz. A címlap keretrajzát és a bekötést Végh Gusztáv iparművész tervezte. Nyomtatta Globus, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Néhány évvel ezelőtt, amikor e könyv szerzője meglátogatta, helyesebben: átkutatta a párisi Notre-Dame székesegyházat, a templom egyik tornyának homályos zugában a falon a következő kézzel vésett... Tovább

Előszó

Néhány évvel ezelőtt, amikor e könyv szerzője meglátogatta, helyesebben: átkutatta a párisi Notre-Dame székesegyházat, a templom egyik tornyának homályos zugában a falon a következő kézzel vésett szót találta: 'ANATKH'
Ezek a görög nagybetűk, amelyek az időtől feketén és a kőben elég mélyen belevésve a góthikus szépírás formáit és sajátságait mutatták, mintegy elárulták, hogy középkori kéz véste őket a falba; különösen e betűknek gyászos és végzetes értelme mély hatással volt a szerzőre.
Az író azt kérdezte magában, azt igyekezett kitalálni, milyen lehetett az az elkínzott lélek, aki nem akart addig eltávozni ebből a világból, amíg a bűnnek vagy balsorsnak ezt a stigmáját nem hagyta ott az ódon templom homlokán.
Azóta befestették vagy levakarták a falat (nem tudom, mi történt) és a felírás eltűnt. Mert idestova kétszáz év óta így pusztítják el ennek a középkori templomnak csodáit. Csonkítják őket minden oldalról, belülről, kívülről. A pap bemázoltatja, az építész levakartatja, aztán jön a nép és lerombolja.
Ilyenformán azon a múló emléken kívül, amelyet e könyv szerzője szentel neki itt, nincs már semmi nyoma annak a titokzatos szónak, amely a Notre-Dame komor tornyának falába volt vésve, valamint nincs nyoma annak az ismeretlen végzetnek, amelyet ebben az egy bánatos szóban foglaltak össze. Az az ember, aki a falra írta ezt a szót, már több századdal ezelőtt kihullott az élő nemzedékek sorából, most a szó is kitörlődött a templom falából, mint ahogy maga a Notre-Dame is valaha el fog tűnni a föld színéről.
Erről a szóról szól ez a könyv. Vissza

Fülszöveg

Sajátságos tapasztalat, hogy nemzetközi elismertetésre és hírnévre rendesen azok az írók jutnak, akiket hazájukban mint nemzeti írókat ünnepelnek. Akikben a nemzeti szellem legerősebben megnyilatkozik. Akik népük, fajuk lelkének mélységeibe behatoltak s annak sajátos vonásaival különös zamatot, zománcot és jelleget tudnak adni irodalmi munkájuknak. Ezek a nemzeti múltjukról a feledés porát, s olyan friss színekkel és ragyogással teszik élénkké, hogy távoli idegen országok olvasói előtt is kedvessé és értékessé tudják tenni históriájukat.
Másik érdekes megfigyelés, hogy rendesen annak az írónak munkái élik túl a korát, aki saját korát, annak szellemét, embereit és eseményeit a legélesebben, legszabatosabban és legszínesebben tudja megörökíteni. A nemzet és a kor legerősebb megörökítése ád olyan szárnyakat az írónak, amelyekkel átröpül a századokat és az országhatárokat.

Tartalom

I. kötet
Ez Quasimodo, a harangozó! Ez Quasimodo, a Notre-Dame puposa77
A bolondok pápájának körmenete101
Fel akarjátok köni ezt az embert? - kérdezte Clopintól139
II. kötet
A háztetők, tornyok sokaságából felmerült Fülöp Ágost bástyafala183
A mélység felett lógva, nyakon ragadta a szörnyeteget, átölelte térdével221
Ebben a fenséges bírói pózban látott a kihallgatáshoz276
Oudarde egyedül ment az ablakhoz309
A leány egy kulacsot a nyomorult ember kiszáradt ajkához emelt329
III. kötet
Valami ehhez a Faust cellájához hasonló látvány tárult Jehan elé23
A kapu azonnal kinyilt és egy reszkető öregasszony meg egy reszkető lámpa jelent meg59
A lámpa a lépcső egyik fokán világított s csak egyetlen férfi állott előtte99
Quasimodo átlépte a galéria kőkorlátját, lábával, térdével és kezével belekapaszkodott a kötélbe135
IV. kötet
Claude ebből az ablakból megpillantotta Esmeralda rejtekhelyét, sőt néha őt magát is181
Quasimodo nagy gnómfejével kihajolt a korláton, mire nyomban lezuhant egy óriási kődarab227
A feketeruhás férfi felemelkedett: - Átok és halál! Tükün ülök, Gringoire277
Nem hallatszott más zaj, mint az evező csapkodása s a hullámok csobogása291

Hugo Victor

Hugo Victor műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Hugo Victor könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV. A Párisi Notre-Dame I-IV.

A kötetek gerince kopott, a lapélek és néhány lapjuk foltos. Az 1. könyv gerince széle sérült.

Állapot:
2.480 ,-Ft
12 pont kapható
Kosárba
konyv