1.034.164

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Huszadik századi francia novellák

Fülszöveg

... Mint minden műfaj, a novella is átalakul, s a klasszikus mintaképpel talán csak a neve marad közös. Költőibb lesz és nyugtalanabb,változatosabb és megfoghatatlanabb, de amennyit veszít kötöttségben, kerekségben, architektúrában, ugyanannyit, nem: százannyit nyer színben, távlatban, muzsikában...
Egy mai novella-antológia egységgel nem dicsekedhet, de talán épp sokfélesége lesz egyik, nem egyetlen vonzóereje.
Gyergyai Albert

Tartalom

ANATOLE FRANCE: Crainquebille 5
Kürti Pál fordítása
COLETTE: A beteg gyerek 33
Brodszky Erzsébet fordítása
ROGER MARTIN DU GARD: A fürdés 62
Réz Pál fordítása
VALÉRY LARBAUD: Rose Lourdin 141
Benyhe János fordítása
JULES SUPERVIELLE: A jászol szamara meg az ökre 155
Gyergyai Albert fordítása
FRANCOIS MAURIAC: Claude 176
Pór Judit fordítása
JULIEN GREEN: Christine 203
Gyergyai Albert fordítása
MARCEL AYMÉ: A faljáró 215
Bajomi Lázár Endre fordítása
MARGUERITE YOURCENAR: Rontás 227
Nagy Nóra fordítása
JEAN-PAUL SARTRE: A fal 248
Justus Pál fordítása
ANDRÉ PIEYRE DE MANDIARGUES: Az erdész 275
Fázsy Anikó fordítása
EUGÉNE IONESCO: Az orrszarvú 293
Boldizsár Gábor fordítása
ALBERT CAMUS: A vendég 312
Antal László fordítása
MARGUERITE DURAS: Fájdalom 329
Fázsy Anikó fordítása
DANIEL BOULANGER: Jeanne a szalonban 385
Szávai János fordítása
ALAIN ROBBE-GRILLET: A strand 393
Bajomi Lázár Endre fordítása
MICHEL TOURNIER: A Fajdkakas 399
Barta András fordítása
JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO: Gyalogember 446
Bajomi Lázár Endre fordítása
PATRICK MODIANO: Ki volt Harry Dressel? 474
Fázsy Anikó fordítása
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv