A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Petőfi Sándor

Szerző
Róla szól

Kiadó: Szépirodalmi Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 681 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 14 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A Petőfi új változata, melynek Petőfi Sándor a megkülönböztető címe, először francia fordításban jelent meg. Tulajdonképpen a nagyarányú bővítésre is a franciák lelkesítő tájékozódási igénye késztette Illyés Gyulát. "Biztatást kaptam - olvashatjuk a magyar kiadás előszavában -, írjak olyan bőven, ahogy csak jónak látom. A könyv nem mindennapi sorozatban, nem mindennapi cégér alatt volt megjelenendő. Elkapott a lehetőség, hogy milyen helyről, milyen közönségnek beszélhet egy magyar végre egy sor szép magyar vállakozásról, s csaknem kötelességemnek - nem is a mi nemzetünk, hanem a többi nemzet iránti kötelességemnek - éreztem, hogy dióhéjban még a magyarok történetét is elmondjam, hisz a külföldi olvasó azt sem ismeri, anélkül pedig Petőfi nagyságának épp legszebb oldalát nem fogja soha megérteni. Módot kaptam, hogy Petőfi prózai írásaiból s a kortársak rávonatkozó följegyzéseiből - mivel ezek könnyebben fordíthatók, mint a vers - szinte tetszésem szerint meríthessek."
A tragikus... Tovább

Fülszöveg

A Petőfi új változata, melynek Petőfi Sándor a megkülönböztető címe, először francia fordításban jelent meg. Tulajdonképpen a nagyarányú bővítésre is a franciák lelkesítő tájékozódási igénye késztette Illyés Gyulát. "Biztatást kaptam - olvashatjuk a magyar kiadás előszavában -, írjak olyan bőven, ahogy csak jónak látom. A könyv nem mindennapi sorozatban, nem mindennapi cégér alatt volt megjelenendő. Elkapott a lehetőség, hogy milyen helyről, milyen közönségnek beszélhet egy magyar végre egy sor szép magyar vállakozásról, s csaknem kötelességemnek - nem is a mi nemzetünk, hanem a többi nemzet iránti kötelességemnek - éreztem, hogy dióhéjban még a magyarok történetét is elmondjam, hisz a külföldi olvasó azt sem ismeri, anélkül pedig Petőfi nagyságának épp legszebb oldalát nem fogja soha megérteni. Módot kaptam, hogy Petőfi prózai írásaiból s a kortársak rávonatkozó följegyzéseiből - mivel ezek könnyebben fordíthatók, mint a vers - szinte tetszésem szerint meríthessek."
A tragikus magyar történelem s a nagyszerű hazai törekvések, kísérletek ismertetése, a szabadságharc előtt vagy alatt egymással szembenéző nagy ellenfelek finom és szigorú vonalú arcképe, a szívenütő, új illyési reflexiók, az egykori visszaemlékezések művészi felhasználása s az izgalmas pillanatfelvételek természetesen nem változtatták meg a méltán remekműnek tartott Petőfi "alapszövetét", nem változtatták meg a mondanivalóját sem - Illyés Gyula mondandójának lényege ebben a könyvbe is az, ami a negyedszázaddal ezelőttiben -, a bővítés mégis jelentős gazdagodást eredményezett. Hisz még teljesebbé vált az a költői jellem- és korkép, melyet Illyés Gyula 1936-ban rajzolt. Elsősorban "a versek és ösztönei sugallata szerint", s melyben az igazi Petőfit támasztotta fel, a költő szemével láttatva a nagy forradalmár-költő életének és művéseztének gyönyörű egységét, irányadó élményeinek lélektani és politikai hatását, műveinek szépségét és jelentőségét, sőt: még a fogantatás és az alkotás izgalmát és folyamatát is. Vissza

Illyés Gyula

Illyés Gyula műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Illyés Gyula könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Petőfi Sándor Petőfi Sándor Petőfi Sándor

A védőborító kopott, hiányos.

Állapot:
1.180 Ft
880,-Ft 25
6 pont kapható
Kosárba
25% garantált kedvezmény!
konyv