| Kiadó: | Dr. Kalocsay Kálmán Baráti Társaság |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 100 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 20 cm x 14 cm |
| ISBN: | |
| Ki volt Kalocsay Kálmán (Előszó) | 4 |
| Kalocsay Kálmán származása | 5 |
| A gyermekévek | 8 |
| Félárván | |
| Nagymamám névnapjára | |
| Diákévek | 12 |
| A miskolci gimnazista | |
| Az egyetemi hallgató | |
| Találkozás a nemzetközi nyelvvel | |
| Dr. Kalocsay Kálmán, az orvos | 16 |
| Orvostanhallgató katonaruhában | |
| Fertőző betegek között | |
| Kalocsay K. tudományos munkássága | |
| Dr. Zétényi Jánosné: Reménynek mindig kell lenni! | |
| Dr. Szendei Ádám: Dr. Kalocsay Kálmán, az ember | |
| Magyar költőnek indult | 22 |
| Elfakult virágok | |
| Jó lenne | |
| Szeretlek | |
| A nemzetközi nyelv költője | 27 |
| Neve ismertebb külföldön mint hazájában | |
| Kisoj - Csókok (Kalocsay K. eszperantó verse és Pál I. magyar fordítása) | |
| Versköteteinek jegyzéke | |
| Kalocsay Kálmán, a műfordító | 34 |
| Ablak a világra | |
| Levél Kosztolányi Dezsőtől | |
| A tó nevetett (Ady Endre verse, Kalocsay K. eszperantó átültetése) | |
| A magyar irodalomból (fordításköteteinek jegyzéke) | |
| A világirodalom kincseiből | |
| Ezópusi mese vagy hasonló (Kalocsay eszperantóul írt versének magyar fordítása) | |
| Könny hull itt benn a szívben (P. Verlaine verse, Kalocsay magyar fordításában) | |
| A világirodalomból (fordításköteteinek jegyzéke) | |
| A prózaíró | 47 |
| A kritikus | |
| Költői életrajzok | |
| Az eszperantó nyelvész | 50 |
| Neologizmus - Az eszperantó Kazinczyja | |
| Passiv participium | |
| Lexikológia | |
| Nyelvészeti köteteinek jegyzéke | |
| A szerkesztő Kalocsay | 56 |
| Literatura Mondo, Budapesta skolo | |
| Eszperantó nyelvű könyvek Kalocsay K. szerkesztésében | |
| Az eszperantó mozgalomban | 61 |
| Kalocsay és a politika | 64 |
| Emberség az embertelenségben | |
| Ki az úton épít, sok bíróra talál | |
| Nazim Hikmet üzenete (Kalocsay K. eszperantó verse, Székely János magyar fordításában) | |
| Nyolcvannégy évet élt | 71 |
| "A költők nem halnak meg" | 76 |
| Postparolo al esperantistoj | 85 |
| Bibliográfia | 87 |
| Poltlasitaj verkoj de Kalocsay | 95 |
| Tartalomjegyzék | 98 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.