1.034.226

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Napút 2009. szeptember

Irodalom, művészet, környezet/XI. évfolyam 7. szám - Óbuda

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

"A Rjóandzsi kolostor kertje téglalap alakú, 9x23 méter. A fallal határolt kertben nincs egyetlen növény sem, a kompozíciót a hullámosra gereblyézett homokon álló tizenöt szikla - melyek egyszerre sehonnan sem láthatóak - és azok árnyéka adja." (Dede Balázs)
„A magyar költőnek pedig, ha haikut akar írni, szintén nem rendelkezvén ezeknek a szimbólumoknak a jelentésével, olyan műveket kell írnia, amelyek megfelelnek a műfaj verstani kritériumainak (5-7-5 szótagos kis strófa), műfaji kellékeiből pedig meg kell kísérelnie megvalósítani a megvalósíthatókat... Tragikum, abszurd, paradoxon, szójáték, lírai kép - nem zárják ki egymást Nagy Zopán haikuiban. megférnek abban a műfajban, aminek lényege, hogy az élet teljességét mutassa 17 szótagban." (Szepes Erika)
"A szavak - pusztán szavak. Mindaz, amit kimondunk, vagy más módon közlünk, sosem adhat teljes, valódi képet arról, ami bennünk van. Még egy egyszerű tárgy, egy toll, egy könyv se ugyanaz nekem, mint annak, aki mesél róla. Benne... Tovább

Fülszöveg

"A Rjóandzsi kolostor kertje téglalap alakú, 9x23 méter. A fallal határolt kertben nincs egyetlen növény sem, a kompozíciót a hullámosra gereblyézett homokon álló tizenöt szikla - melyek egyszerre sehonnan sem láthatóak - és azok árnyéka adja." (Dede Balázs)
„A magyar költőnek pedig, ha haikut akar írni, szintén nem rendelkezvén ezeknek a szimbólumoknak a jelentésével, olyan műveket kell írnia, amelyek megfelelnek a műfaj verstani kritériumainak (5-7-5 szótagos kis strófa), műfaji kellékeiből pedig meg kell kísérelnie megvalósítani a megvalósíthatókat... Tragikum, abszurd, paradoxon, szójáték, lírai kép - nem zárják ki egymást Nagy Zopán haikuiban. megférnek abban a műfajban, aminek lényege, hogy az élet teljességét mutassa 17 szótagban." (Szepes Erika)
"A szavak - pusztán szavak. Mindaz, amit kimondunk, vagy más módon közlünk, sosem adhat teljes, valódi képet arról, ami bennünk van. Még egy egyszerű tárgy, egy toll, egy könyv se ugyanaz nekem, mint annak, aki mesél róla. Benne foglaltatik ugyanis minden előzménye, a múltja - események, okok és okozatok egész hálózata. Egyetlen toll, egyetlen virágszirom magában foglalja a mindenséget. A zen - többek között - igyekszik olyasféle kommunikációval élni, mely túlmutat a formán, lélektől lélekig szól." (Ivánovics Beatrix)
"A Magvető Kiadó Novellárium sorozatának keretében Bánki Eva, Erdős Virág, Vida Gábor és Nagy Koppány Zsolt kortárs alkotóként hasonló körülmények között kellett hogy kijelöljék saját írói pozíciójukat, hagyományhoz való viszonyukat. Mind a négyen egy erősen terhelt, réginek mondható műfaj jelenkori művelői; természetesen szövegeik is számot vetnek ezzel a helyzettel - némelyik határozott viszonyítási pontokat is kijelölt, némelyik csak sejteti azok meglétét." (Parragi Zoltán) Vissza

Tartalom

B2-páholy
Zalán Tibor: Ó Kövek Budája borítóbelső
Előtér
Bús Balázs: Város a városban 3
Évgyűrűk
Egy óbudai lokálpatrióta
(Beszélgetés Pintér Endre professzorral) 4
Mustra
Bognár Antal: Prosperus tartozása 8
Kerényi Grácia: Óbudai pékek 19
Petőcz András: Óbuda, téli szürkület 20
Dobai Péter versei 22
Iszlai Zoltán: Csodaváró 28
Fénykör
Agárdi Péter 29; Albert Flórián 30;
Domahidy László 30; Kertész Ákos 31;
Kobzos Kiss Tamás 33; G. Komoróczy Emőke 34; Konczek József 36; Papp János 37;
Szerdahelyi István 38; Szörényi László 39;
Tóth József 40; Zsidi Paula 43
Bágyoni Szabó István: hídverők
a Duna partján 45
Kun Árpád: hese apámról és a krumpliról 49
Hangírás
Tarlós István: Óbudáról
és a braunhaxlerek szerepéről 50
Felelő leletek (Gyimesi László
és Czakó Gábor beszélgetéséből) 52
Gyimesi László: Ez egy másik folyó; Zene 58
Szarka István: Csobánka tér; Graffiti; Óbuda 60
Kenéz Ferenc: A nagymagyarok és a kismagyarok 62
Noth Zsuzsánna: Duna-parti kukoricaföld 63
Végh Alpár Sándor: Porcelánhegedű 67
Mátyus Aliz: A Raktár utcai kis lakásból 71
Zenker Katalin: Jelenben a múlt 76
Ágai Ágnes: Egy kis séta térben és időben 79
Tárlat
III. kerületi képzőművészek alkotásai
(színes melléklet)
Balázs Tibor: Exiliumi mezők; Genezisek 82
Lukáts János: hajnal a hídon 84
Szepesi Attila versei 85
Hangszóló
Mai dalnokok, antik hangszerrel (Lengyelné Kurucz Katalinnal Elek Szilvia beszélget) 88
Ablak
Téka
Toldalagi Pál versei (Basa Viktor bevezetőjével) 91
Fráter Zoltán: Utolsó liter a Kéhlitől 95
Szentmártoni Szabó Géza:
Antonio Bonfini cenotáfiuma Óbudán 98
Heltai: Az Bonfinius Antalról és annak bölcs írásiról 102
Nyilas Atilla: Atilla városában 104
Mandics György: Atilla sírhelye
a hajógyári Duna-ág? 106
Horváth Péter „Kisindián": A római-parti Rabszolgálya 108
Nyakas Szilárd: Óbuda vőlegénye 109
Kiss Károly: Leckék Óbudán 111
Tóth Péter: Óbudai Társaskör 114
Szávai Géza: Az Óbudai Regényipari Egylet Kalendáriuma 116
Mirtse Zsuzsa: Az én kis (Ó)falum 119
Bedecs László: Álom és szegénység 125
Illusztrációk
III. kerületi képzőművészek alkotásai
27, 48, 51, 57, 59, 70, 78, 84, 105, 124
E számunk szerzői 128
Melléklet
Káva Téka - Napút füzetek 37.
Adam Zagajewski: Deszcz nad Paryzem (Az Országos Idegennyelvű Könyvtár 4. műfordítás-pályázatának anyaga)
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv