1.031.442

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A magyar nyelv fejlődéstörténete

Nyelvtörténeti szöveg- és tanulmánygyűjtemény/Kézirat

Szerző

Kiadó: Tankönyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 99 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Kézirat. Tankönyvi szám: J11-735. Megjelent 800 példányban.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A magyar nyelv fejlődéstörténetének hosszú menetében az egyes állomásokat a nyelvemlékek nyelvállapota jelenti, és fejlődési sorba állítva a nyelvfejlődés hosszú menete belőlük megvilágosodik.... Tovább

Előszó

A magyar nyelv fejlődéstörténetének hosszú menetében az egyes állomásokat a nyelvemlékek nyelvállapota jelenti, és fejlődési sorba állítva a nyelvfejlődés hosszú menete belőlük megvilágosodik. Elméleti tanulmányainkban a nyelvi fejlődés egyenes vonalát követtük a jobb áttekinthetőség okáért, a nyelv valóságos fejlődése azonban nem ilyen egysíkú, ennél sokkal bonyolultabb, mert az új fejlemény megjelenésével a régi is tovább él még sokáig, és emellett a régi időkben a nyelvjárások még fő változatok, és ezek is fokozzák a régi nyelv sokrétűségét. Éppen ezért fontos, hogy e szövegek tanulmányozása alapján régi nyelvünk valóságos és bonyolult állapotával megismerkedjünk. A mai egységesült irodalmi nyelv csak későn alakult ki, ezért még reformkori íróink nyelvében is sok az ingadozás, nagyszámú változat jellemzője. A maguk alkotta nyelvi alakulatok mellett régiek és újak váltakoznak egymással nagy klasszikusaink műveiben is. mindezt a nyelvi gazdagságot a magyar szakos tanárnak kell tudnia értékelni, mert enélkül e művek értékelése (és értelmezése) sem lehetséges.
A nyelvemlékek (általában a régi nyelv) elemzésének gyakorlatára vonatkozóan itt csak néhány fontos utalást tehetünk. Először mindig a betűk hangértékét (tehát a kiejtést) kell megállapítani. Ebben szakkönyveink és a szövegek után közölt tanulmányok segítenek. Az írástörténetre vonatkozóan itt közlünk néhány fontos munkát. A sok szakmunka közül ajánljuk Kniezsa István: A magyar helyesírás története (Bp. 1952, ui.: Helyesírásunk története a könyvnyomtatás koráig (Bp. 1953) című tanulmányokat, az újabb szövegekre vonatkozóan Szemere Gyula: Az akadémiai helyesírás története (1832-1954, megjelenőben) című munka ad felvilágosítást. Vissza

Tartalom

Bevezetés3
Nyelvtörténeti szövegek5
A Tihanyi Apátság Alapítólevele7
A Halotti Beszéd és Könyörgés9
Az Ó-magyar Mária - siralom11
A Müncheni Kódex12
A Vizsolyi Biblia16
Tinódi Sebestyén: Cronica18
A hajdúsági jobbágyok nyomorgatása20
Mikes Kelemen: Törökországi levelek21
Tudományokat illető dolgok23
Kazinczy Ferenc: Dayka Gábor életrajza25
Nyelvtörténeti tanulmányok27
Hajdú Péter: A magyar nyelv rokonsága29
Bárczi Géza: A szókincs bővülése az Ó-magyar korban33
Szathmári István: Kazinczy és irodalmi nyelvünk48
T. Lovas Rózsa: A társalgási nyelv (a reformkorban)55
J. Soltész Katalin: A Tanácsköztársaság publicisztikájának stílusa66
Tompa József: Névszói ragozásrendszerünk most alakuló finomságaiból78
Bárczi Géza: Anyanyelvünk magyarsága84
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv