A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

Volt játékom aranyalma

Külföldi költők versei óvodásoknak

Szerző

Kiadó: Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 195 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-11-1983-1
Megjegyzés: Fekete-fehér, színes illusztrációkat tartalmaz.
Kiadóra való feliratkozás

Tartalom

3-4 ÉVESEKNEK
Kiszámoló (Evenk népköltés; Bede Anna fordítása)7
Volt egy kicsi ember (Német népköltés; Károlyi Amy fordítása)7
Kis köles-mag (Mari népdal; Weöres Sándor fordítása)8
Sasok, felhők nélkül (Kamnigán népköltés; Bede Anna fordítása)8
Gyia öszvér, gyia te! (Francia népköltés; Kormos István fordítása)8
Rózsa jő, rózsa mén... (Észak-amerikai népköltés; Tarbay Ede fordítása)9
Volt egy gum-gum-gumitó (Német népköltés; Tandori Dezső fordítása)9
Bölcsődal (Evenk népköltés; Bede Anna fordítása)10
Tente, baba, tente (Angol dajkarím; Tótfalusi István fordítása)10
Jön az álom (Délszláv népköltés; Nagy László fordítása)12
Csitt, baba, csitt (Angol dajkarím; Tótfalusi István fordítása)12
Tűnnek a kis csillagok (Délszláv népköltés; Nagy László fordítása)14
Janina Porazinska: Varrt cipőt a suszter? (Sebők Éva fordítása)14
Otto Scholz: Galamb és cica (Finály Olga fordítása)15
Arany-ezüst kismadárka (Francia népköltés; Kormos István fordítása)15
Christian Morgenstern: A három veréb (Finály Olga fordítása)16
A muzsikus macska (Angol gyermekvers; Tótfalusi István fordítása)16
Jacques Gaucheron: Az egér (Kárpáti Pál fordítása)17
Kiscica (Angol gyermekvers; Tótfalusi István fordítása)18
Alan Alexander Milne: Elveszett (Végh György fordítása)18
Dél van, dél (Francia népköltés; Kormos István fordítása)20
Fehér kiscica (Francia népköltés; Kormos István fordítása)20
Janina Porazinska: Mit viszel ott? (Sebők Éva fordítása)21
A hajnal kisnyula... (Indián népköltés; Rab Zsuzsa fordítása)21
Jan Peka: Tapsifüles (B. Radó Lili fordítása)22
Vlagyimir Lifsic: Medvedal (Veress Miklós fordítása)23
Johann Wolfgang Goethe: Cinkedal (Fazekas Anna fordítása)23
Humbert Wolfe: A rigó (Dsida Jenő fordítása)23
Kakukk (Német népköltés; Raics István fordítása)24
Kölesmagot vág a gerle (Délszláv népköltés; Nagy László fordítása)25
Heinrich Hoffmann von Fallersleben: Vetélkedés (Fazekas Anna fordítása)25
Tágas, széles réten (Orosz népköltés; Weöres Sándor fordítása)26
Thora Stowell: Egér Vica háza (Honti Irma fordítása)26
Baglyocska (Orosz gyermekvers; Osvát Erzsébet fordítása)29
Vlagyimir Lifsic: Békaverseny (Veress Miklós fordítása)29
Jean-Luc Moreau: A három kiskacsa (Végh György fordítása)29
Furcsákat láttam én (Angol gyerekvers; Végh György fordítása)30
Nap jön a menny hajlatán (Mari népköltés; Weöres Sándor fordítása)32
Hetvenhét világon (Csuvas népdal; Weöres Sándor fordítása)32
Aszen Raszcvetnikov: A tücsök ruhája (Migray Emőd fordítása)33
Cserebogár, szállj... (Francia népköltés; Weöres Sándor fordítása)33
Igor Maznyin: Pókocska (Migray Emőd fordítása)33
A kis boszorkány (Osztrák népköltés; Tarbay Ede fordítása)34
Mennyi lányka (Orosz népköltés; Weöres Sándor fordítása)35
Sül a fánk (Dán népköltés; Károlyi Amy fordítása)36
Süti-süti kis konyha (Német népköltés; Tandori Dezső fordítása)36
Lewis Carrol: Pompás leves (Kosztolányi Dezső fordítása)36
Julian Tuwim: Kerti vetemények (Sebők Éva fordítása)38
Aj, méhecske (Orosz népköltés; Kormos István fordítása)39
Repülj, repülj, méhike (Csuvas népdal; Weöres Sándor fordítása)39
Ess, eső, ess (Orosz népköltés; Rab Zsuzsa fordítása)39
Szarka, szarka (Orosz népköltés; Rab Zsuzsa fordítása)40
Fut a kicsi felhő... (Lengyel népköltés; Weöres Sándor fordítása)41
Eino Leino: Nyáresti dal (Képes Géza fordítása)41
Maria Czerkawska: Három falevél (Sebők Éva fordítása)41
Federico García Lorca: Keringő az ágakon (Részlet; Weöres Sándor fordítása)42
Afanaszij Fet: Édes kép (Kosztolányi Dezső fordítása)42
Tél (Evenk népköltés; Bede Anna fordítása)43
Maria Konopnicka: Szántó-nóta (Sebők Éva fordítása)43
Konsztantyin Fofanov: Karácsonyéjszaka (Eörsi István fordítása)45
4-5 ÉVESEKNEK
Jovánom, bánom (Bolgár gyerekjáték; Nagy László fordítása)49
Luc Decaunes: Mondóka az ujjakról meg a tenyérről (Végh György fordítása)50
Alan Alexander Milne: Mi ketten (Devecseri Gábor fordítása)51
Jaan Kross: A bogár (Képes Géza fordítása)53
Alan Alexander Milne: Spenót (Tóth Eszter fordítása)54
Alan Alexander Milne: Magány (Devecseri Gábor fordítása)56
Mieczyslaw Jastrun: Gyerekszemmel (Sebők Éva fordítása)56
Szamuil Marsak: Körhinta (Végh György fordítása)57
Ellen Niít: Kicsi lett a ruha (Rab Zsuzsa fordítása)58
Alan Alexander Milne: A masiniszta (Tótfalusi István fordítása)60
Robert Louis Stevenson: Játékország (Végh György fordítása)61
Szamuil Marsak: A labda (Jékely Zoltán fordítása)64
Három hajó (Angol gyerekvers; Végh György fordítása)67
Ilyen hajóm lesz! (Angol gyerekvers; Végh György fordítása)67
A hold udvarában (Francia gyermekdal; Végh György fordítása)68
Wladyslaw Broniewski: Repülőgép (Sebők Éva fordítása)70
Apollon Majkov: Bölcsődal (Trencsényi-Waldapfel Imre fordítása)71
Mihail Eminescu: Jó éjszakát (Dsida Jenő fordítása)71
Platon Voronyko: Három csillag ragyog rád (Migray Emőd fordítása)72
Altató (Román népköltés; Kányádi Sándor fordítása)73
Aila Meriluoto: Éji dal (Gombár Endre fordítása)73
Aszen Raszcvetnikov: Altató (Fodor András fordítása)74
Aludj, arany (Délszláv népköltés; Nagy László fordítása)76
Zahar Dorofejev: Bölcsődal (Bede Anna fordítása)77
Gianni Rodari: Az álomszuszék (Karsai Lucia fordítása)77
Platon Voronyko: Az est lovon közeleg (Migray Emőd fordítása)78
Maria Konopnicka: Hajnal (Sebők Éva fordítása)79
Tarka macska (Orosz népköltés; Rab Zsuzsa fordítása)79
Victor Popov: A lusta cica (Tóth Eszter fordítása)81
Harold Monro: Máj a cicáknak (Szabó Lőrinc fordítása)82
Alan Alexander Milne: Nátha (Devecseri Gábor fordítása)83
Robert Louis Stevenson: Takaróország ura (Végh György fordítása)85
Hannes Hüttner: Amikor itt az ideje (Tarbay Ede fordítása)85
Göndörű nyírfácska (Orosz népköltés; Kormos István fordítása)86
Ifjú szántó (Délszláv népköltés; Nagy László fordítása)87
Arattunk, arattunk (Orosz népköltés; Kormos István fordítása)88
Sarjad a fű, nyit a virág (Jugoszláv pásztorének; Jékely Zoltán fordítása)88
Szapulnak a lányok (Görög népköltés; Weöres Sándor fordítása)90
Szárba szökkent virágnak (Kamnigán népköltés; Bede Anna fordítása)91
Jelena Blaginyina: Nem értem... (B. Radó Lili fordítása)91
Fekete hegy (Hakasz népköltés; Bede Anna fordítása)91
Józef Ratajczak: Nap (Sebők Éva fordítása)92
Nap anyácska (Jukagir népköltés; Bede Anna fordítása)95
Charles d'Orléans: Az idő levetette már... (Szabó Lőrinc fordítása)95
Maria Konopnicka: Szivárvány (Sebők Éva fordítása)96
Hannes Hüttner: Jó lenne, ha nyár és tél... (Tarbay Ede fordítása)97
Szamuil Marsak: Kölykök (Tóth Eszter fordítása)98
Kismadárka (Francia gyermekdal; Kormos István fordítása)98
Héj, ti pacsirták (Orosz népköltés; Kormos István fordítása)99
Kakukk-nóta (Ismeretlen angol költő; Szabó Lőrinc fordítása)99
Alekszej Tolsztoj: A tarka tyúkocska (Rab Zsuzsa fordítása)100
Így beszélnek a virágok (Angol népköltés; Tarbay Ede fordítása)101
Ellen Niít: Harangvirág (Rab Zsuzsa fordítása)101
Hannes Hüttner: Villám és vihar, ha összefog (Tarbay Ede fordítása)102
Mihail Bezborodov: Az erdő (Tandori Dezső fordítása)103
Hej, tél, hideg tél (Orosz népköltés; Rab Zsuzsa fordítása)104
Szamuil Marsak: Hóvihar (Fodor András fordítása)104
David Scheinert: Didergetős (Rónay György fordítása)105
Szergej Mihalkov: Fenyőfa (Jékely Zoltán fordítása)106
5-6 ÉVESEKNEK
Az esztendő első havában (Francia népköltés; Jékely Zoltán fordítása)111
Szamuil Marsak: Az állatóvodában (Tóth Eszter fordítása)115
Rímes mondások az időjárásról (Francia népköltés; Illyés Gyula fordítása)118
Pedar Jalvi: Hópelyhek (Veress Miklós fordítása)120
Jő már Farsang (Orosz népköltés; Rab Zsuzsa fordítása)121
Dietmar von Aist: Ahi! Már közel az idő (Szabó Lőrinc fordítása)121
Christine Busta: Mit mesél a reggeli szél? (Tarbay Ede fordítása)121
Vlagyimir Majakovszkij: Májusi dalocska (Jékely Zoltán fordítása)122
Sztrugai eső-kérő (Délszláv népköltés; Nagy László fordítása)123
Apollon Majkov: Nyári eső (Szabó Lőrinc fordítása)125
Három madár (Délszláv népköltés; Nagy László fordítása)126
Gil Vicente: Most virít ki (Nagy László fordítása)126
Philippe Soupault: Eleredt az eső (Végh György fordítása)127
Wincenty Faber: Eső után (Sebők Éva fordítása)128
Gianni Rodari: Az esernyő (Karsai Lucia fordítása)128
Jelena Blaginyina: Őszi eső (Weöres Sándor fordítása)130
Liana Daszkalova: Tél (Migray Emőd fordítása)130
Jean-Luc Moreau: A mókus (Végh György fordítása)131
Liana Daszkalova: Nagy a hó (Migray Emőd fordítása)132
Karácsony három nővére (Jugoszláv népköltés; Jékely Zoltán fordítása)134
Karácsonyi mondóka (Angol népköltés; Tarbay Ede fordítása)134
Alan Alexander Milne: János király karácsonya (Devecseri Gábor fordítása)138
Nyikolaj Nyekraszov: A Fagykapitány dalol (Jékely Zoltán fordítása)143
Tudor Arghezi: Gigá-gi (Majtényi Erik fordítása)144
Alan Alexander Milne: Kicsi sárga nárcisz (Honti Irma fordítása)145
Pierre Gamarra: Kis kanárik altatója (Végh György fordítása)146
Hazudócska (Szász népköltés; Kányádi Sándor fordítása)146
Leszállott és zokogott (Szlovák népköltés; Balázs Béla fordítása)148
A Hold lakója (Angol népköltés; Tarbay Ede fordítása)149
Az erdőnek sok a fája (Orosz népköltés; Raics István fordítása)150
A háztetőn (Német népköltés; Tamkó Sirató Károly fordítása)150
Csalóka fogócska (Francia népköltés; Végh György fordítása)151
Frantisek Halas: Visszájára fordult idő (Végh György fordítása)152
Kornyej Csukovszkij: Tótágas (Tóth Eszter fordítása)153
Jean-Luc Moreau: Ha... (Hahaha!) (Végh György fordítása)156
Pinty úrfi és Piszkoska (Francia népköltés. Részlet. Weöres Sándor fordítása)157
Julian Tuwim: Trallalási úrról (Pákozdy Ferenc fordítása)160
Miroslav Válek: Hol a kulcs? (Rab Zsuzsa fordítása)163
Miroslav Válek: A bergengócok (Rab Zsuzsa fordítása)164
Florence Parry Bride: Barika Benjámin és Bojt Barnabás különös esete (Tarbay Ede fordítása)165
Joachim Ringelnatz: A toll (Végh György fordítása)169
Ellen Niít: Halak (Kiss Dénes fordítása)169
Dúdolok a halakról (Francia gyerekdal; Végh György fordítása)170
Charles Perrault: A kutya, a kakas meg a róka (Rónay György fordítása)170
La Fontaine: A tücsök és a hangya (Rónay György fordítása)171
Végesincs mese (Német népköltés; Végh György fordítása)172
Alan Alexander Milne: Vége (Devecseri Gábor fordítása)174
Volt játékom aranyalma (Délszláv népköltés; Nagy László fordítása)175
Három kislegény (Angol népköltés; Tarbay Ede fordítása)176
Vörösfenyő házban (Mordvin népköltés; Buda Ferenc fordítása)176
Sáraranyam elrejtem (Orosz népköltés; Rab Zsuzsa fordítása)177
Tiszta mezőben (Orosz népköltés; Kormos István fordítása)178
Hónál fehérebb ludaim (Mari népköltés; Budai Ferenc fordítása)179
Vologyimir Ladizsec: A kovács (Petrovácz István fordítása)179
Egy szög miatt... (Angol gyermekvers; Károlyi Amy fordítása)180
Az ötvös és a fonólány (Délszláv népköltés; Nagy László fordítása)180
Hat garasról énekelj (Angol népköltés; Tarbay Ede fordítása)181
A három dobos (Francia népköltés; Jankovich Ferenc fordítása)182
Hej, húzd meg (Orosz népköltés; Rab Zsuzsa fordítása)184
Fabre d'Eglantine: Cseperészik (Rónay György fordítása)185
Domb alatt, haj, domb alatt (Orosz népköltés. Részlet. Kormos István fordítása)186
Nyikolaj Nyekraszov: Jákov bácsi (Fodor András fordítása)187
Fényes telehold van... (Francia gyermekdal; Fazekas Anna fordítása)188
Walter de la Mare: Valahol (Végh György fordítása)191
Jacques Charpentreau: Nagy a világ (Végh György fordítása)193
Robert Louis Stevenson: A kedves meséskönyv-sereg (Végh György fordítása)194
Jacques Charpentreau: Hogy mindenről tudj beszélni (Végh György fordítása)195
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Volt játékom aranyalma Volt játékom aranyalma
Állapot:
1.180 Ft
820 ,-Ft 30
12 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Volt játékom aranyalma Volt játékom aranyalma Volt játékom aranyalma Volt játékom aranyalma Volt játékom aranyalma

A borító enyhén kopott.

Állapot:
1.180 ,-Ft
18 pont kapható
Kosárba