| A Kiadó előszava az első kiadáshoz | 5 |
| A Kiadó előszava a második kiadáshoz | 7 |
| A kötet felépítése | 8 |
| Epigrammák | |
| Itáliai epigrammák | |
| De immutatione sui nominis | 11 |
| Névváltoztatásáról (Berczeli A. Károly) | 13 |
| Se ipse commendat | 14 |
| Magát ajánlja (Csorba Győző) | 15 |
| De arte | 14 |
| A művészetről (Kardos Tibor) | 14 |
| De se ipso | 15 |
| Önmagáról (Kurcz Ágnes) | 15 |
| Populos non producere electurm | 15 |
| A nyárfák nem teremnek borostyánkövet (Csorba Győző) | 15 |
| Ad Leonellum, Ferrariae principem | 16 |
| Leonellóhoz, Ferrara fejedelméhez (Nemes Nagy Ágnes) | 17 |
| Laus Guarini | 17 |
| Guarino dicsérete (Zala Mária) | 16 |
| De eodem | 17 |
| Ugyanarról (Zala Mária) | 17 |
| De eodem | 17 |
| Ugyanarról (Zala Mária) | 16 |
| Ad poetem Martialem | 18 |
| A költő Martialishoz (Csorba Győző) | 17 |
| De Guarino | 18 |
| Guarinóról (Weöres Sándor) | 18 |
| De quodam iactabundo | 19 |
| Egy kérkedőről (Csorba Győző) | 19 |
| Commendat Veronae suum libellum | 20 |
| Veronának ajánlja könyvét (Hegedűs István) | 21 |
| Librum suum alloquitur | 20 |
| Könyvéhez szól (Dybas Tihamér) | 21 |
| Ad Leonellum principem Ferrariae | 21 |
| Leonellóhoz, Ferrara hercegéhez (Berczeli A. Károly) | 21 |
| Ad Leonellum | 20 |
| Leonellóhoz (Csonka Ferenc) | 21 |
| De se ipso | 22 |
| Önmagáról (Kálnoky László) | 23 |
| Laus Guarini | 22 |
| Guarino dicsérete (Zala Mária) | 23 |
| Epitaphium Leonelli, Ferrariae principis | 22 |
| Leonellónak, Ferrara fejedelmének sírirata (Hegedűs István) | 23 |
| Ad Rubertum | 23 |
| Róberthez (Weöres Sándor) | 23 |
| Epitaphium in Leonellum Ferrariae marchionem | 24 |
| Leonellónak, Ferrara grófjának sírfelirata (Zala Mária) | 25 |
| Threnos in Leonellum, Ferrariae marchionem | 24 |
| Gyászének Leonelló ferrarai grófról (Zala Mária) | 25 |
| Ad Paulum | 24 |
| Pálhoz (Nemes Nagy Ágnes) | 25 |
| Ad Gryllum | 26 |
| Gryllushoz (Kurcz Ágnes) | 27 |
| Ad Paulum | 26 |
| Pálhoz (Csonka Ferenc) | 27 |
| Ad Guarinum Veronensem | 26 |
| A veronai Guarinóhoz (Csorba Győző) | 27 |
| Refellit Guarinicam exvusatiomen | 26 |
| Vitázik Guarino mentegetőzésével (Csorba Győző) | 27 |
| De docto simulato | 28 |
| Az áltudósról (Berczeli A. Károly) | 29 |
| De eodem | 28 |
| Ugyanarról (Berczeli A. Károly) | 29 |
| Ad Bartholomaeum | 28 |
| Bertalanhoz (Kerényi Grácia) | 29 |
| De suo libro | 29 |
| Maga könyvéről (Nadányi Zoltán) | 28 |
| De versibus Marcelli a se Latine expressis | 30 |
| Marcellónak általa latinra fordított verseiről (Nemes Nagy Ágnes) | 31 |
| De eodem paulo aliter | 30 |
| Ugyanarról kicsit másként (Kurcz Ágnes) | 31 |
| Ad Carbonem poetam | 30 |
| Carbóhoz, a költőhöz (Berczeli A. Károly) | 31 |
| In furem Vergilianum | 30 |
| Vergilius tolvajára (Weöres Sándor) | 31 |
| Ad Guarinum | 30 |
| Guarinushoz (Kurcz Ágnes) | 31 |
| Ad Iulium | |
| Gyulához (Kurcz Ágnes) | 33 |
| Ad eundem | 32 |
| Ugyanahhoz (Kurcz Ágnes) | 33 |
| In superflua quaeritantem | 32 |
| Egy fölöslegesen kérdezgetőre (Csorba Győző) | 33 |
| In Gryllum | 32 |
| Gryllusra (Hegedűs István) | 33 |
| Ad Guarinum | 32 |
| Guarinóhoz (Hegedűs István) | 33 |
| In Theodorum | 34 |
| Tivadarra (Csorba Győző) | 34 |
| In Cincilum furacem | 35 |
| A tolvaj Cincilusra (Kurcz Ágnes) | 34 |
| In furem Vergilianum | 35 |
| Vergilius tolvajára (Kurcz Ágnes) | 35 |
| De amatore librorum veterum | 36 |
| Aki csak a régi könyveket szereti (Nemes Nagy Ágnes) | 35 |
| In Nicolum | 36 |
| Miklósra (Kurcz Ágnes) | 36 |
| Ad Marcum | 35 |
| Márkushoz (Berczeli A. Károly) | 37 |
| Porcellio poetae | 36 |
| Procelliusnak, a költőnek (Csorba Győző) | 36 |
| De Porcellio et Ioviniano | 38 |
| Porcelliusról és Iovinianusról (Zala Mária) | 39 |
| Ad Iulium | 39 |
| Gyulához (Csorba Győző) | 38 |
| In Carolum | 39 |
| Károlyra (Kurcz Ágnes) | 38 |
| De Guarino | 40 |
| Guarinóról (Csorba Győző) | 39 |
| Ad Agapetum | 40 |
| Agapetushoz (Kurcz Ágnes) | 40 |
| In furem suorum carminum | 40 |
| Költeményeinek tolvajára (Kálnoky László) | 41 |
| In Gryllum | 42 |
| Gryllusra (Végh György) | 41 |
| Suum opus modeste laudat | 42 |
| Szerénykedve dicséri saját művét (Berczeli A.Károly) | 41 |
| Ad Laurentium | 42 |
| Lőrinchez (Hegedűs István) | 43 |
| Laudat carmina Titi Strozzae | 42 |
| Titus Strozza verseit dicséri (Hegedűs István) | 43 |
| In Paulum | 42 |
| Paulusra (Kurcz Ágnes) | 43 |
| De laudibus Guarini | 44 |
| Guarinus dicsérete (Hegedűs István) | 43 |
| In Gasparem | 44 |
| Gáspárra (Újvári Károly) | 45 |
| Ad Rufum | 44 |
| Rufushoz (Kurcz Ágnes) | 45 |
| Cuidam ardua suadenti | 44 |
| Egy valakinek, aki nehéz dologra biztat (Csorba Győző) | 45 |
| De se ipso | 46 |
| Önmagáról (Kurcz Ágnes) | 47 |
| Tetrastichon in Guarinum Veronenesem | 46 |
| Tetrastichon a veronai Guarinóra (Zala Mária) | 47 |
| Ad Clementem | 46 |
| Kelemenhez (Kurcz Ágnes) | 47 |
| In Prosperum | 46 |
| Prosperre (Kurcz Ágnes) | 47 |
| In Gryllum | 46 |
| Gryllusra (Újvári Károly) | 47 |
| Ad Guarinum | 46 |
| Guarinóhoz (Hegedűs István) | 47 |
| In Carolum | 48 |
| Károlyra (Kurcz Ágnes) | 49 |
| In Rufum | 48 |
| Rufushoz (Csorba Győző) | 49 |
| In Carolum | 48 |
| Károlyra (Kurcz Ágnes) | 49 |
| Fragmentum epigrammatis alicuius, ad Guarnum | 48 |
| Egy Guarinóhoz írt epigramma töredéke (Kurcz Ágnes) | 49 |
| Ad Troilushoz | 48 |
| Troilushoz (Csorba Győző) | 49 |
| Ad eundem | 49 |
| Ugyanahhoz (Csorba Győző) | 51 |
| In Ugonem | 50 |
| Hugóra (Kardos Tibor) | 51 |
| In Philiticum | 50 |
| Philiticusra (Weöres Sándor) | 51 |
| Ad Gryllushoz | 50 |
| Gryllushoz (Végh György) | 51 |
| Ad eundem | 51 |
| Ugyanarra (Csorba Győző) | 51 |
| In eunderm | 52 |
| Ugyanarra (Csorba Győző) | 53 |
| De divite laudante papuperiem | 53 |
| A gazdagról, aki a szegénységet dicséri (Berczeli A. Károly) | 53 |
| De naso Cyri et Grylli | 52 |
| Cyrus és Gryllus orráról (Weöres Sándor) | 52 |
| In Ugonem | 52 |
| Hugóra (Csorba Győző) | 52 |
| In arrogantem | 52 |
| Egy hányavetihez (Hegedűs István) | 53 |
| De naso Harilli | 52 |
| Harillus orráról (Kurcz Ágnes) | 53 |
| Ad Rullum | 54 |
| Rullushoz (Kurcz Ágnes) | 55 |
| Ad Guarinum Veronensem | 55 |
| A veronai Guarinóhoz (Végh György) | 55 |
| Ad Conradam | 54 |
| Gertrúdhoz (Kurcz Ágnes) | 55 |
| De Phryne | 54 |
| Phrynéről (Kurcz Ágnes) | 55 |
| Ad Gallum | 56 |
| Gallushoz (Vajda Endre) | 57 |
| Ad Prosperum | 57 |
| Prosperhez (Tellér Gyula) | 57 |
| De Agnete | 56 |
| Ágneshez (Kardos Tibor) | 57 |
| Optat coitum puellae | 56 |
| Egy leánnyal szeretne lefeküdni (Csorba Győző) | 57 |
| Ad Magdalenam | 57 |
| Magdolnához (Nemes Nagy Ágnes) | 59 |
| Ad Rufum | 59 |
| Rufushoz (Kurcz Ágnes) | 59 |
| Ad Severum | 60 |
| Severushoz (Csorba Győző) | 60 |
| De se ipso | 60 |
| Saját magáról (Berczeli A. Károly) | 61 |
| Da amica sua | 60 |
| Barátnőjéről (Csorba Győző) | 60 |
| Ad Paulum | 60 |
| Pálhoz (Kurcz Ágnes) | 61 |
| De Silvia | 61 |
| Szilviáról (Berczeli A. Károly) | 62 |
| In Carbonem poetam | 63 |
| Carbo költőre (Kurcz Ágnes) | 62 |
| De Laelia | 63 |
| Laeliáról (Csorba Győző) | 63 |
| Ad enadem | 62 |
| Ugyanahhoz (Csorba Győző) | 63 |
| Ad Paulum | 63 |
| Pálhoz (Kurcz Ágnes) | 63 |
| Ad Ludovicum | 62 |
| Lajoshoz (Kurcz Ágnes) | 63 |
| De se ipso, cum virginitatem amisisset | 62 |
| Mikor ártatlanságát elvesztette (Csorba Győző) | 63 |
| De Porcia | 64 |
| Porciáról (Csorba Győző) | 65 |
| In Blasium pomilionem | 64 |
| A törpe Balázsra (Csorba Győző) | 65 |
| Ad Linum | 64 |
| Linushoz (Kurcz Ágnes) | 65 |
| De theatro Veronensi | 64 |
| A veronai színházról (Kurcz Ágnes) | 65 |
| In Bertum | 66 |
| Bertusra (Kurcz Ágnes) | 66 |
| In Cressam | 66 |
| Cressára (Kurcz Ágnes) | 67 |
| De Urso cinaedo | 66 |
| A fajtalan Ursusról (Kurcz Ágnes) | 67 |
| In Gryllum | 66 |
| Gryllusra (Palotay Béla) | 67 |
| In Basinum | 66 |
| Szamárdyhoz (Csorba Győző) | 67 |
| In Leonem cinaedum | 66 |
| A fajtalan Leóna (Kurcz Ágnes) | 67 |
| In Guidonem | 68 |
| Guidóra (Csorba Győző) | 69 |
| Ad Lunam | 68 |
| A Holdhoz (Újvári Károly) | 69 |
| Ad Perinum | 70 |
| Perinushoz (Kurcz Ágnes) | 69 |
| In inconstantem | 69 |
| Az állhatatlanra (Kurcz Ágnes) | 70 |
| In mendacem | 70 |
| Egy hazugra (Kálnoky László) | 71 |
| Ad Liberam | 70 |
| Liberához (Csorba Győző) | 71 |
| Quaestio ardua et difficilis | 70 |
| Súlyos és kellemetlen kérdés (Csorba Győző) | 71 |
| Ad Lupum | 70 |
| Farkashoz (Vajda Endre) | 71 |
| In Prosperum | 70 |
| Prosperra (Kurcz Ágnes) | 71 |
| Ad amicam | 72 |
| Barátnőjéhez (Csorba Győző) | 72 |
| Ad Gallionem | 72 |
| Gallióhoz (Kurcz Ágnes) | 73 |
| In non restituentem mutuum | 72 |
| Arra, aki nem adja meg a kölcsönt (Kurcz Ágnes) | 73 |
| In Luciam | 73 |
| Luciára (Csorba Győző) | 73 |
| In mendacem | 72 |
| Egy hazugra (Kurcz Ágnes) | 73 |
| In Carolum | 74 |
| Károlyra (Palotay Béla) | 75 |
| In Priscam | 74 |
| Priscára (Kurcz Ágnes) | 75 |
| De amore sou in Ledam puellam | 75 |
| Lédához fűződő szerelméről (Kurcz Ágnes) | 74 |
| Fragmentum epigrammatis alicuius | 74 |
| Egy epigramma töredéke (Kurcz Ágnes) | 75 |
| Ad Rinucium | 75 |
| Rinuciushoz (Nemes Nagy Ágnes) | 74 |
| Ad Prosperum | 76 |
| Prosperhoz (Kurcz Ágnes) | 76 |
| De Ambrosio | 77 |
| Ambrusról (Újvári Károly) | 76 |
| In Celsum | 77 |
| Celsusra (Kurcz Ágnes) | 77 |
| Conqueritur, quod se socii ad lupanar seduxissent | 78 |
| Panaszkodik, hogy társai bordélyházba csalták (Dybas Tihamér) | 79 |
| Qualem optet amicam | 78 |
| Milyen barátnőt szeretne (Csorba Győző) | 79 |
| In adulterum | 78 |
| Egy házasságtörőre (Csorba Győző) | 79 |
| In Cyprianum | 78 |
| Cyprianushoz (Berczeli A. Károly) | 79 |
| Ad Galeottum | 80 |
| Galeottóhoz (Palojtay Béla) | 81 |
| Epitaphium Valerii Marcelli | 80 |
| Valerius Marcellus sírirata (Palojtay Béla) | 81 |
| De signo Amphitryonis | 80 |
| Amphitryon jeléről (Kurcz Ágnes) | 81 |
| In Luciam | 80 |
| Luciára (Csorba Győző) | 81 |
| De Galeso | 81 |
| Galesusról (Újvári Károly) | 81 |
| In Aulum | 82 |
| Aulusra (Újvári Károly) | 82 |
| Ad Gallionem | 82 |
| Gallióhoz (Hegedűs István) | 83 |
| Ad Guarinum | 82 |
| Guarinóhoz (Takáts Gyula) | 83 |
| In Pindolam | 82 |
| Pindolára (Kurcz Ágnes) | 83 |
| In Lupum | 82 |
| Farkasra (Kurcz Ágnes) | 83 |
| De Monade et Dyade, numeris | 84 |
| A Monászról és Düászról (Kurcz Ágnes) | 85 |
| In Theclam | 84 |
| Teklára (Újvári Károly) | 85 |
| De sua aetate | 84 |
| Életkoráról (Kálnoky László) | 85 |
| Ad Iustinam | 84 |
| Justinához (Szabó Magda) | 85 |
| In Lappum | 86 |
| Lappusra (Kurcz Ágnes) | 87 |
| In Syllam | 86 |
| Syllára (Kurcz Ágnes) | 87 |
| De sacrilego | 87 |
| A szentségtörő (Jékely Zoltán) | 87 |
| In adulterum | 86 |
| Egy házasságtörőre (Csorba Győző) | 87 |
| Ad Luciam | 89 |
| Lúciához (Csorba Győző) | 89 |
| De neganet mutuum | 88 |
| Arról, aki letagadja a kölcsönt (Kurcz Ágnes) | 89 |
| In Iudaeum foenetatorem | 89 |
| Egy uzsorásra (Hegedűs István) | 89 |
| De se quod amare copisset | 88 |
| Mikor szerelembe esett (Kerényi Grácia) | 89 |
| In Linum docentem paedicare | 90 |
| A farcicerét javalló Linusra (Csorba Győző) | 91 |
| De eodem | 91 |
| Ugyanarról (Csonka Ferenc) | 91 |
| De eodem | 90 |
| Ugyanarról (Kurcz Ágnes) | 91 |
| De eodem | 90 |
| Ugyanarról (Kurcz Ágnes) | 91 |
| In eundem | 92 |
| Ugyanarra a Linusra (Csorba Győző) | 91 |
| De Thespi | 92 |
| Thespisről (Kurcz Ágnes) | 92 |
| Deridet euntes Romem ad iubileum | 92 |
| Kikacagja a római búcsúsokat (Végh György) | 93 |
| De eodem | 92 |
| Ugyanarról (Végh György) | 93 |
| De caupone, qui anno iubilaei dutauts est | 94 |
| Kocsmáros a jubileum évében (Végh György) | 95 |
| De eodem | 94 |
| Ugyanarról (Végh György) | 95 |
| Galeotti peregrinationem irridet | 94 |
| Kigúnyolja Galeotto zarándoklását (Dybas Tihamér) | 95 |
| De Marcelli tropheo | 96 |
| Marcello győzelmi jelvényéről (Zala Mária) | 97 |
| Ad Aeneam Sylvium | 96 |
| Aeneas Sylviushoz (Áprily Lajos) | 97 |
| Responsio | 97 |
| Válasz (Áprily Lajos) | 96 |
| Eiusdem ad eundem | 97 |
| Ugyanaz ugyanahhoz (Áprily Lajos) | 98 |
| Ad Petrum | 99 |
| Péterhez (Fodor András) | 98 |
| De se ipso | 98 |
| Magamagáról (Csorba Győző) | 99 |
| In crudelemm praetorem | 99 |
| A krudélis prétor ellen (Weöres Sándor) | 99 |
| De Ambrosio | 100 |
| Ambrusról (Végh György) | 101 |
| In Malcum | 100 |
| Malcusra (Kurcz Ágnes) | 101 |
| In Dionysium | 100 |
| Dénesre (Kálnoky László) | 101 |
| In Philippum | 100 |
| Fülöphöz (Weöres Sándor) | 101 |
| Ad Georgium | 100 |
| Györgyhöz (Kurcz Ágnes) | 101 |
| Ad Paulum | 101 |
| Pálhoz (Muraközy Gyula) | 102 |
| In Gryllum | 102 |
| Gryllusra (Kurcz Ágnes) | 103 |
| Ad Ursum | 102 |
| Ursushoz (Zala Mária) | 103 |
| Ad Bartholomaeum | 103 |
| Bertalanhoz (Weöres Sándor) | 103 |
| Cuidam Petro | 104 |
| Egy bizonyos Péternek (Csorba Győző) | 105 |
| Pro concicio, ad Philippum Bibum | 104 |
| Bibio Fülöphöz, vendéglátásáért (Csorba Győző) | 105 |
| Ad Bartholomaeum | 104 |
| Bertalanhoz (Kurcz Ágnes) | 105 |
| Ad Ornitum | 105 |
| Ornitushoz (Csorba Győző) | 105 |
| Agit gratias Sigismundo Masono | 106 |
| Köszönetet mond Masoni Zsigmondnak (Csorba Győző) | 105 |
| In Lupum fallacem | 106 |
| Az álnok Farkasra (Takáts Gyula) | 107 |
| In Lupum | 106 |
| Farkasra (Weöres Sándor) | 107 |
| In Ovillum | 106 |
| Ovillusra (Nemes Nagy Ágnes) | 106 |
| In Antoniolum Placidum | 107 |
| Antoniolus Placidushoz (Csorba Győző) | 106 |
| In Hodum | 108 |
| Hódusra (Kardos Tibor) | 109 |
| In Ladvancum | 109 |
| Ladvancusra (Berczeli A. Károly) | 108 |
| Cyminopristes | 108 |
| Cyminopristes azaz köményhasogató (Zala Mária) | 109 |
| Ad Rufum | 108 |
| Rufushoz (Weöres Sándor) | 109 |
| In Demetrium | 109 |
| Demetriusra (Kurcz Ágnes) | 109 |
| In eundem | 108 |
| Ugyanarra (Kurcz Ágnes) | 109 |
| De uva | 109 |
| A szőlőről (Weöres Sándor) | 110 |
| De Frando naufrago | 110 |
| A hajótörött Frandushoz (Berczeli A. Károly) | 109 |
| De manco | 110 |
| Egy nyomorékról (Berczeli A. Károly) | 109 |
| Ad Laurum | 110 |
| Lőrinchez (Kálnoky László) | 111 |
| In Anellum | 112 |
| Anellusra (Csonka Ferenc) | 112 |
| Ad Lazarum | 113 |
| Lázárhoz (Berczeli A. Károly) | 112 |
| Ubi asini exonerantur | 112 |
| Szamár-beszámoló (Takáts Gyula) | 113 |
| Ad Gratianum | 112 |
| Gratianushoz (Kurcz Ágnes) | 114 |
| Ad Rufum | 114 |
| Rufushoz (Kálnoky László) | 115 |
| Ad Paulum | 114 |
| Pálhoz (Kurcz Ágnes) | 115 |
| In Cyprianum | 114 |
| Cyprianusra (Kurcz Ágnes) | 115 |
| Conqueritur de sua inopia | 114 |
| Szegénységét panaszolja (Kerényi Grácia) | 115 |
| In Lippum | 114 |
| Lippusra (Kurcz Ágnes) | 115 |
| Lepitaphium Homeri | 116 |
| Homérosz sírfelirata (Csorba Győző) | 117 |
| Pro Constantinopoli diruta | 116 |
| Konstantinápoly elestéről | 117 |
| De Arquada | 116 |
| Arquához (Weöres Sándor) | 117 |
| Ad Galeottum pro dono quodam | 117 |
| Galeottóhoz, ajándékba viszonzásul (Csorba Győző) | 117 |
| Ad Marcellum | 118 |
| Mercellóhoz (Nemes Nagy Ágnes) | 119 |
| Manueli | 119 |
| Manuelisnek (Csorba Győző) | 118 |
| Ad libros suos | 119 |
| Könyveihez (Végh György) | 118 |
| De vitae mutatione | 119 |
| Életünk változtatásáról (Kurcz Ágnes) | 120 |
| Tetrastichon in Borsum | 121 |
| Tetrastichon Borsóra (Zala Mária) | 120 |
| De iactura vitae humanae | 120 |
| Az emberi élet veszteségéről (Csonka Ferenc) | 121 |
| Martino Philectico | 120 |
| Martinus Philecticusnak (Zala Mária) | 120 |
| In formosum nomine Balthaserem | 120 |
| A szép nevű Baltazárra (Csonka Ferenc) | 121 |
| In tres cardinales camerarios | 122 |
| A három kamarai bíborosra (Csonka Ferenc) | 122 |
| In monoculum praefectum Urbis | 122 |
| Róma félszemű prefektusára (Csonka Ferenc) | 123 |
| In urbem Romam | 122 |
| Róma városára (Csonka Ferenc) | 124 |
| Molzae | 122 |
| Molzának (Csonka Ferenc) | 124 |
| Rogat magistrum Greogium, ut inceptam cuiusdamfontis descriptionem | 122 |
| Kéri Gregius mestert, hogy fejezze be egy bizonyos kút leírását, melyet elkezdett (Zala Mária) | 123 |
| Ad Nicolaum Scholam | 124 |
| Nicolaus Scholához (Zala Mária) | 125 |
| Ad Carolum | 126 |
| Károlyhoz (Kerényi Grácia) | 127 |
| Ad Rufum | 126 |
| Rufushoz (Csonka Ferenc) | 127 |
| In cinaedum | 126 |
| Egy fajtalanra (Csonka Ferenc) | 127 |
| In quendam | 126 |
| Valakire (Csonka Ferenc) | 127 |
| De vulva Ursulae | 126 |
| Orsolya ágyékáról (Csonka Ferenc) | 127 |
| De eadem | 128 |
| Ismét Orsolya mindzsójáról (Csorba Győző) | 129 |
| De vulva Ursulae | 128 |
| Orsolya ágyékáról (Csonka Ferenc) | 129 |
| De eadem | 128 |
| Ugyanarról (Csonka Ferenc) | 130 |
| Ad Telesphorum cinaedum | 129 |
| A kéjenc Telesphoruszhoz (Csonka Ferenc) | 130 |
| Ad Luciam | 130 |
| Lúciához (Csonka Ferenc) | 131 |
| De eadem | 130 |
| Ugyanarról (Csonka Ferenc) | 132 |
| De Lucia | 130 |
| Még egyszer Lúciára (Csorba Győző) | 131 |
| In eandem | 132 |
| Ugyanarra (Csonka Ferenc) | 132 |
| In Luciam eandem | 132 |
| Ugyanarra a Luciára (Csonka Ferenc) | 133 |
| De Luciae prognostico | 132 |
| Lucia jóslatáról (Újvári Károly) | 132 |
| In meretricem lascivam | 134 |
| Egy buja kéjhölgyre (Csonka Ferenc) | 135 |
| Ad Antonium Mariam | 134 |
| Antonio Mariához (Kerényi Grácia) | 135 |
| In Ugonem | 134 |
| Hugóra (Csonka Ferenc) | 135 |
| In Pindolam | 135 |
| Pindolára (Csorba Győző) | 135 |
| Epigramma | 136 |
| Epigramma (Csorba Győző) | 137 |
| Fragmentum | 136 |
| Töredék (Csonka Ferenc) | 137 |
| Fragmentum sine lemmate | 136 |
| Cím nélküli töredék (Csonka Ferenc) | 137 |
| Ad Antimum | 138 |
| Antiumshoz (Csonka Ferenc) | 138 |
| De Thalete ab anu irriso | 138 |
| Thalészről, amikor egy öregasszony gúnyolta (Csonka Ferenc) | 139 |
| De lepore et vulpe | 138 |
| A nyúlról meg a rókáról (Csonka Ferenc) | 139 |
| In pumilionem | 138 |
| A törpére (Csonka Ferenc) | 139 |
| De Phryne, a qua Thebae restitutae fuerunt | 139 |
| Phrünéről, aki helyreállította Tébát (Csonka Ferenc) | 139 |
| De Pompeio Magno | 140 |
| A Nagy Pompeiusról (Csonka Ferenc) | 141 |
| De Pompeio Magno | 140 |
| A Nagy Pompeiusról (Csonka Ferenc) | 141 |
| Cur aetatem exuant serpentes, cum senito intereant homines | 140 |
| Miért vedlik le korukat a kígyók, az emberek pedig elpusztulnak az öregégtől (Csonka Ferenc) | 141 |
| De Xerxe et Tito | 140 |
| Xerxészről és Titusról (Csonka Ferenc) | 141 |
| De Troia eversa et Roma emperante | 142 |
| A feldúlt Trójáról és az uralkodó Rómáról (Csonka Ferenc) | 143 |
| De Achille | 143 |
| Akhilleuszról (Csonka Ferenc) | 143 |
| Comparatio Troiae et phoenicis exusti | 142 |
| Trója és a hamvaiból újra éledő főnix összehasonlítása (Csonka Ferenc) | 143 |
| De superbia Xerxis | 142 |
| Xerxész gőgjéről (Csonka Ferenc) | 143 |
| Verba Andromedae, pugnante diversus cetum Perseo | 144 |
| Amdormedé szavai, amikor Perszeusz harcol a tengeri szörnnyel (Csonka Ferenc) | 145 |
| Ad nummos | 144 |
| A pénzhez (Csonka Ferenc) | 145 |
| E Graeco | 144 |
| Görögből (Csonka Ferenc) | 145 |
| De agna, quae pavit lupum | 147 |
| Egy farkast tápláló bárányról (Csonka Ferenc) | 148 |
| E Graeco | 146 |
| Görögből (Csonka Ferenc) | 178 |
| E Graeco | 146 |
| Görögből (Csonka Ferenc) | 147 |
| De Cupidine pharetrato | 146 |
| A tegzes Cupidoról (Csonka Ferenc) | 147 |
| De Amore | 147 |
| Ámorról (Csonka Ferenc) | 148 |
| De gratia | 148 |
| A háláról (Csonka Ferenc) | 148 |
| Venus ad Palladem | 149 |
| Vénusz Pallaszhoz (Csonka Ferenc) | 148 |
| Ptolemaeus | 148 |
| Ptolemaiosz (Csonka Ferenc) | 149 |
| Verba Troiae ad Palladem | 148 |
| Trója szavai Pallaszhoz (Csonka Ferenc) | 149 |
| De Thrasybulo Lacedaemonio | 150 |
| A spártai Thraszübuloszról (Csonka Ferenc) | 150 |
| De Byzantio | 150 |
| Bizáncról (Csonka Ferenc) | 151 |
| Verba Clytaemnestrae ad filium Orestem | 150 |
| Klütaimnésztra szavai fiához, Oresztészhez (Csonka Ferenc) | 151 |
| De Romanorum potentia | 150 |
| A rómaiak hatalmáról (Csonka Ferenc) | 151 |
| De eodem | 152 |
| Ugyanarról (Csonka Ferenc) | 151 |
| De Thespi et Aeschylo | 152 |
| Theszpiszről és Aiszkhüloszról (Csonka Ferenc) | 152 |
| Hymnus in Musas, Apollinem Iovemque | 152 |
| Himnusz a Múzsákhoz, Apollóhoz és Juppiterhez (Csonka Ferenc) | 153 |
| Ad Ludovicum Cyprium, de Hymno | 154 |
| Ciprusi Lajoshoz, egy himnusz-fordítás kapcsán (Csorba Győző) | 155 |
| De littera Pythagorae | 154 |
| A püthagoraszi betűről (Kurcz Ágnes) | 155 |
| In Vallam | 154 |
| Vallára (Berczeli A. Károly) | 155 |
| Comparatio Marcellorum, Venetiet Romani | 154 |
| A két Marcellus, a velencei és római összehasonlítása (Csorba Győző) | 155 |
| De Borsio, principe Ferrariae | 157 |
| Borsóról, Ferrara hercegéről (Palojtay Béla) | 157 |
| De Bilbili | 157 |
| Bilbilisről (Kurcz Ágnes) | 158 |
| In excommunicatum | 156 |
| A kiközösítettre (Takáts Gyula) | 158 |
| Ad Anellum | 156 |
| A halott Anellushoz (Kurcz Ágnes) | 158 |
| De sua aetate | 156 |
| Életkoráról (Csorba Győző) | 158 |
| In Severum | 158 |
| Severusra (Nadányi Zoltán) | 159 |
| De Bononia | 159 |
| Bolognáról (Kurcz Ágnes) | 159 |
| De Vincentino navigante | 158 |
| A hajókázó Vincéről (Takáts Gyula) | 159 |
| Ad stoicum quendam | 158 |
| Egy sztoikushoz (Kálnoky László) | 159 |
| In Marcum | 160 |
| Márkushoz (Zala Mária) | 161 |
| Aristoteles Argyropylo | 160 |
| Arisztotelész Argüropülosznak (Kurcz Ágnes) | 161 |
| De Amore deo | 160 |
| Ámor istenről (Kurcz Ágnes) | 161 |
| De Dionysio tyranno Syracusarum | 162 |
| Dionüszoszról, a szirakuzai zsarnokról (Kurcz Ágnes) | 163 |
| In Graeciam | 162 |
| Görögországra (Kurcz Ágnes) | 163 |
| Epitaphium Andreolae, matris Nicolai V. Romani | 162 |
| Andreolának, V. Miklós pápa anyjának sírverse (Újvári Károly) | 163 |
| Aliud in eandem | 162 |
| Másik sírfelirat ugyanannak a sírjára (Csorba Győző) | 163 |
| De Argyropylo philosopho | 164 |
| Argüropülosz bölcsészről (Hegedűs István) | 163 |
| De Sigismundo Malatesta, tyranno Arimini | 164 |
| Malatesta Zsigmondról, Rimini zsarnokáról (Csorba Győző) | 164 |
| De eodem | 164 |
| Ugyanarról (Csorba Győző) | 164 |
| Epitaphium in Bartholomaeum Montagnam physicum | 164 |
| Montagna Bertalan természettudós sírfelirata (Csorba Győző) | 165 |
| Epitaphium in Hectorem Sacratum | 164 |
| Sacrato Hektor sírfelirata (Csorba Győző) | 165 |
| Epitaphium in Andream Marionum sophistam | 166 |
| Marionus András szofista sírfelirata (Csorba Győző) | 166 |
| Ioanni Sagundineo | 166 |
| Joannes Sagundienusnak (Hegedűs István) | 167 |
| Alloquitur Musas | 166 |
| A Múzsáknak szól (Hegedűs István) | 167 |
| In Basinum Parmensem | 168 |
| A pármai Basinusnak (Zala Mária) | 168 |
| De Narcisso et Pygmalione | 168 |
| Nárcisszuszról és Pügmaliónról (Újvári Károly) | 169 |
| Ad Rullum | 170 |
| Rullushoz (Csorba Győző) | 171 |
| Artemisia ad Mausolum | 170 |
| Artemisia Mausoloshoz (Berczeli A. Károly) | 171 |
| Epitaphium clarissimae matronae, dominae Andreolae | 170 |
| Andreola úrasszonynak, a legkiválóbb matrónának sírfelirata (Csorba Győző) | 171 |
| In Senecam lippum | 170 |
| A csipás Senecára (Csorba Győző) | 171 |
| De corporibus mathematicis | 172 |
| A geometriai idomokról (Kurcz Ágnes) | 172 |
| Ad Marcellum | 172 |
| Marcellóhoz (Csorba Győző) | 173 |
| Epitaphium Ioannis Hunyadi, Matthiae regis patris | 174 |
| Hunyadi Jánosnak, Mátyás király atyjának sírfelirata (Csorba Győző) | 175 |
| De Laurentio Valla | 174 |
| Lorenzo Valla halálára (Weöres Sándor) | 175 |
| De Graeco | 174 |
| Görögből (Kurcz Ágnes) | 175 |
| De Marcello Veneto | 174 |
| A velencei Marcellusról (Úrvári Károly) | 175 |
| Epitaphium Thaddeae | 175 |
| Thaddea sírirata (Palojtay Béla) | 175 |
| De Theodoro Gaza | 175 |
| Theodorus Gazáról (Kurcz Ágnes) | 176 |
| Epitaphium Uladislai regis | 176 |
| Ulászló király sírverse (Arany János) | 177 |
| De ave, quae, capite licet abscisso, adhuc volabat | 176 |
| Egy madárról, mely fejét veszítve is rohant még (Csorba Győző) | 177 |
| De Roma | 179 |
| Róma (Nemes Nagy Ágnes) | 178 |
| Epitaphium Ioannis Huniadis | 178 |
| Hunyadi János sírfelirata (Jánosy István) | 179 |
| Roma ad hospites | 178 |
| Róma, vendégeihez (Kerényi Grácia) | 179 |
| Cur stellatum sit coelum? | 180 |
| Miért csillagos az ég? (Nemes Nagy Ágnes) | 181 |
| Quando primum Romae Musis sit honor habitus? | 180 |
| Mikor kezdték Rómában tisztelni a Múzsákat? (Csorba Győző) | 181 |
| De morte amici | 181 |
| Barátja haláláról (Csorba Győző) | 181 |
| Ad Ioannem Antonium | 182 |
| Ioannes Antoniushoz (Kurcz Ágnes) | 183 |
| Epitaphium in Franciscum Barbarum | 182 |
| Sírfelirat Francesco Barbaróra (Zala Mária) | 183 |
| Epitaphium Pauli Logici | 182 |
| Paulus Logicus sírfelirata (Zala Mária) | 183 |
| De Messio | 182 |
| Messiusról (Csorba Győző) | 183 |
| De venatione | 182 |
| Vadászat (Zala Mária) | 183 |
| De eodem | 183 |
| Ugyanarról (Zala Mária) | 183 |
| Epitaphium Alfonsi, regis Neapolitani | 184 |
| Alfonz, nápolyi király sírfelirata (Újvári Károly) | 184 |
| Crystallina | 184 |
| Crystallina (Zala Mária) | 185 |
| Eadem | 184 |
| Ismét róla (Zala Mária) | 185 |
| Laudat Nicolaum Perottum | 184 |
| Dicséri Perotti Miklóst (Csorba Győző) | 185 |
| De Titi libellis | 185 |
| Titus könyveiről (Zala Mária) | 186 |
| Epitaphium in Lazarum marchionem Malaspinam | 186 |
| Lazaro Malaspina őrgróf sírfelirata (Zala Mária) | 187 |
| Epitaphium Nicolai Pontificis Maximi | 186 |
| V. Miklós pápa sírfelirata (Kurcz Ágnes) | 187 |
| Ad Franciscum Aretinum | 186 |
| Aretinushoz (Hegedűs István) | 187 |
| De episcopo Mutinensi | 186 |
| A modenai püspökhöz (Hegedűs István) | 187 |
| Ad eundem episcopum | 186 |
| Ugyanahhoz (Hegedűs István) | 188 |
| Ad Gallum | 187 |
| Gallushoz (Kálnoky László) | 187 |
| Ad lectorem | 186 |
| Az olvasóhoz (Hegedűs István) | 187 |
| Magyarországi epigrammák | |
| Laus Pannoiae | 191 |
| Pannónia dicsérete (Berczeli A. Károly) | 193 |
| De electione Matthiae regis Hungariae | 194 |
| Mátyás Magyarország királyává választása (Kálnoky László) | 195 |
| Comprecatio Deorum pro rege Matthia in Turcos bellum parante | 194 |
| Könyörgés az istenekhez a török ellen harcba induló Mátyás királyért (Illyés Gyula) | 195 |
| Se ipsum excusat, quod non proelia tractet | 194 |
| Mentegetőzik, hogy nem elegyedik a harcba (Kálnoky László) | 195 |
| De Aenea Pio Summo Pontifice | 196 |
| Aeneas Sylviusról, Pius pápáról (Kurcz Ágnes) | 195 |
| Epitaphium Guarini | 196 |
| Guarino sírfelirata (Kurcz Ágnes) | 197 |
| Epitaphium Guarini | 196 |
| Guarino sírfelirata (Csonka Ferenc) | 197 |
| Ad Galeottum | 196 |
| Galeottóhoz (Zala Mária) | 197 |
| Ugyanahhoz | 196 |
| Galeottóhoz (Vas István) | 197 |
| Conqueritur de mora regis | 198 |
| Panaszkodik a király hosszas távolléte miatt (Berczeli A. Károly) | 199 |
| De captivitate Dragulae, Waivodae Transalpini | 198 |
| Dragula havasföldi vajda fogságbaeséséről (Muraközy Gyula) | 199 |
| Ad Matthiam regem | 198 |
| Mátyás királyhoz (Berczeli A. Károly) | 199 |
| Ad Polycarpum | 198 |
| Polycarpushoz (Vas István) | 199 |
| Conqueritur de mora regis Matthiae in Moldavia | 200 |
| Panaszkodik Mátyás király Moldovában való hosszas időzése miatt (Muraközy Gyula) | 201 |
| De Catharina, regina Hungariae | 200 |
| Katalin, magyar királynéról (Kálnoky László) | 201 |
| De cervo regium trahente vehiculum | 200 |
| A királyi kocsit vonó szarvas (Vajda Endre) | 201 |
| Ad Matthiam regem | 202 |
| Mátyás királyhoz (Tellér Gyula) | 202 |
| Veris prognosticon | 202 |
| A tavasz előrejelzése (Kurcz Ágnes) | 202 |
| Fragmentum | 203 |
| Töredék (Csorba Győző) | 203 |
| De corona regni ad Fridericum caesarem | 202 |
| Frigyes császárhoz a királyi koronáról (Lator László) | 203 |
| Epitaphium Barbarae, matris suae | 204 |
| Anyjának, Barbarának sírfelirata (Hegedűs István) | 204 |
| In Vitum | 204 |
| Vitusra (Újvári Károly) | 205 |
| Ad Fridericum caesarem | 204 |
| Frigyes császárhoz (Lator László) | 205 |
| De Pio Pontifice Maximo, qui obiit expeditione contra Turcos | 204 |
| II. Pius pápáról, aki a török elleni felvonulás közben halt meg (Csonka Ferenc) | 205 |
| Epitaphium papae Pii II. | 206 |
| II. Pius pápa epitáfiuma (Palojtay Béla) | 207 |
| De translatione Ioannis episcopi Varadiensis in Ecclesiam Strigoniensem | 206 |
| Vitéz János esztergomi érsekké való kinevezéséről (Tóth István) | 207 |
| De tectis per Ioannem archiepiscopum Strigoniensem instauratis | 206 |
| Az épületekről, melyeket János esztergomi érsek állítatott helyre (Kurcz Ágnes) | 207 |
| Invitat regem Matthiam ad hospitium suum | 206 |
| Vendégségbe hívja magához Mátyás királyt (Kálnoky László) | 207 |
| De Paulo Summo Pontifice | 208 |
| Pál pápáról (Újvári Károly) | 209 |
| De Paulo Summo Pontifice | 208 |
| Pál pápáról (Újvári Károly) | 209 |
| De eodem | 208 |
| Ugyanarról (Gáspár Endre) | 209 |
| A fonák módra élő emberről (Kurcz Ágnes) | 210 |
| Miért nem vizsgálják meg manapság a pápák heréjét, mint hajdan? (Gáspár Endre) | 211 |
| Egy hóbortos henyéről (Újvári Károly) | 211 |
| A besúgókra (Fodor András) | 211 |
| Ugyanazokról (Fodor András) | 212 |
| Szobi Péternek, a nagyszerű katonának sírfelirata (Vajda Endre) | 213 |
| Szlavóniáról (Kurcz Ágnes) | 213 |
| Unokaöccsének, Vitéz Mihálynak (Kurcz Ágnes) | 213 |
| Móré György sírfelirata (Vajda Endre) | 213 |
| A vadászsólyom (Zala Mária) | 213 |
| Galeottóhoz (Kálnoky László) | 214 |
| Antalhoz (Csorba Győző) | 215 |
| Ugyanahhoz (Csorba Győző) | 215 |
| Galeottóhoz (Kurcz Ágnes) | 216 |
| Chrisophorus Gallus orvos sírfelirata (Kurcz Ágnes) | 217 |
| Crispusra (Kurcz Ágnes) | 218 |
| Ugyanarra (Kurcz Ánges) | 219 |
| A köszvényes Brigittára (Csorba Győző) | 220 |
| Töredék (Csonka Ferenc) | 218 |
| A vendéglátó Antalra (Nemes Nagy Ágnes) | 219 |
| Valamely teológus művét dicséri (Kurcz Ágnes) | 219 |
| Galeottóhoz (Kálnoky László) | 221 |
| Ugyanahhoz (Csorba Győző) | 221 |
| Üdvözlet Gaspare Tribracónak (Zala Mária) | 223 |
| Tribracóhoz, a költőhöz (Áprily Lajos) | 224 |
| Péterre (Csonka Ferenc) | 224 |
| Galeottóhoz (Weöres Sándor) | 225 |
| Marsilius Ficinus (Hegedűs István) | 225 |
| Az udvaroncok szerencséjének forgandóságáról (Fodor András) | 226 |
| Crispusra (Kurcz Ágnes) | 226 |
| Verseiről (Kurcz Ágnes) | 226 |
| Egy dunántúli mandulafáról (Weöres Sándor) | 226 |
| Vidnek (Lator László) | 226 |
| Egy cím nélküli epigramma töredéke (Kurcz Ágnes) | 227 |
| Egy hasonló (Zala Mária) | 228 |
| Mátyás királyhoz (Csonka Ferenc) | 229 |
| Philelphushoz (Csonka Ferenc) | 228 |
| Belénes (Csonka Ferenc) | 228 |
| A vallásossága miatt önmagát kiherélő szekszárdi apáthoz (Weöres Sándor) | 229 |
| Cím nélkül (Zala Mária) | 229 |
| Rómában (Zala Mária) | 229 |
| A milánói Bartholomaeus Melciushoz (Zala Mária) | 230 |
| Az erdélyi felkelésről (Fodor András) | 230 |
| Mátyás kettős győzelmét ünnepli (Muraközy Gyula) | 231 |
| Vitéz János érsek hadi jelvényéről (Kurcz Ágnes) | 232 |
| A moldovaiaktól szerzett hadi jelvényekre, melyeket a budai Nagyboldogasszony templomában függesztettek ki (Vajda Endre) | 233 |
| Galeottó bajvívása (Csorba Győző) | 233 |
| Mátyás királyhoz (Kálnoky László) | 233 |
| A firenzeiek által Mátyás királynak küldött oroszlánokról (Végh György) | 235 |
| Ugyanarról ugyanahhoz a királyhoz (Palojtay Béla) | 235 |
| Ugyanarról ugyancsak hozzá (Zala Mária) | 235 |
| Fodor (Crispus) Kristófnak (Csorba Győző) | 237 |
| Polycarpushoz (Kálnoky László) | 237 |
| Az esztergomi érsek erődítéseiről (Csonka Ferenc) | 239 |
| János esztergomi érsekhez (Zala Mária) | 240 |
| Henrikhez, a germán költőhöz (Jelenits István) | 239 |
| Óda ugyanahhoz (Jelenits István) | 239 |
| Timótheus testvérének üdvözletét küldi (Zala Mária) | 240 |
| Epigramma (Weöres Sándor) | 245 |
| Kalkhász megjósolja Trója pusztulását (Devecseri Gábor) | 245 |
| Egy baljóslatú jelről (Hegedűs István) | 247 |
| A narni Galeottóhoz (Csorba Győző) | 249 |
| Békéért (Kálnoky László) | 249 |
| A gyümölcstől roskadozó fáról (Kurcz Ágnes) | 249 |
| Mars istenhez békességért (Kardos Tibor) | 249 |
| A haldokló Janus Pannonius (Kálnoky László) | 251 |
| Elégiák | |
| Itáliai elégiák | |
| Andrea Mantegna pádovai festő dicsérete (Kálnoky László) | 255 |
| Estei Borsióhoz Ferrara őrgrófjához, Ioannes de Gaibana, Janus Pannonius szavaival (Kerényi Grácia) | 256 |
| Janus Pannonius a gyűrűről Titus Vespasianus Strozzához (Kerényi Grácia) | 256 |
| Janus Pannonius Titus Vespasianus Strozzának (Kurcz Ágnes) | 257 |
| Válasz Titus Vespasianus Strozzának (Hegedűs István) | 258 |
| Francesco Durante da Fanóhoz (Kerényi Grácia) | 259 |
| Andreolának, V. Miklós római pápa és Fülöp bolgnai kardinális anyjának halálára (Csorba Győző) | 260 |
| Siratóének Racacinusról, Kisinasáról (Palojtay Béla) | 260 |
| Marco Giorgionak és Antoniolónak, amikor Scientában nyaraltak (Tellér Gyula) | 260 |
| Apollóhoz, lábfájásakor (Csorba Győző) | 261 |
| A narni Galeottóhoz (Lator László) | 261 |
| Antonius Mariához a nősülésről (Hegedűs István) | 300 |
| A hónapok vetélkedése (Kardos Tibor) | 301 |
| Nászének Gulielmo Calefino és Flordemilia Guarina esküvőjére (Kerényi Grácia) | 303 |
| Nászdal a milánói Mattheus Herba és ferrarai Margarita Costabilis lakodalmára (Hegedűs István) | 305 |
| Perinushoz (Kerényi Grácia) | 308 |
| Nászének Libera Guarina és Salamon de Sacrato esküvőjére (Kerényi Grácia) | 309 |
| Búcsú a Múzsáktól (Kerényi Grácia) | 313 |
| Bartholomaeus Cevola veronai jogtudósnak (Palojtay Béla) | 315 |
| Az olasz nimfák legdicsőbbikének, Feronia istennőnek írta Janus Pannonius visszatérőben Rómából 1458. június 9-én (Csorba Győző) | 321 |
| Magyarországi elégiák | |
| Búcsú Váradtól (Berczeli A. Károly) | 325 |
| A lázbeteg Janus a táborozó Balázsnak (Takáts Gyula) | 329 |
| Nyárdél egén ragyogó üstökös (Weöres Sándor) | 331 |
| A vadkan és a szarvas (Illyés Gyula) | 333 |
| Siratóének anyjának, Borbálának halálára (Csorba Győző) | 335 |
| Szidalmazza a Holdat, mivel anyját elragadta (Nemes Nagy Ágnes) | 342 |
| Mátyás magyar király válasza Antonio Constanzi olasz költőnek (Csorba Győző) | 349 |
| Mikor a táborban megbetegedett (Kálnoky László) | 355 |
| Betegeskedése miatt panaszkodik 1466 márciusában (Áprily Lajos) | 361 |
| Az Álomhoz (Weöres Sándor) | 365 |
| Lelkemhez (Berczeli A. Károly) | 369 |
| Az árvíz (Csorba Győző) | 371 |
| A roskadozó gyümölcsfa (Kardos László) | 375 |
| Bajoni István követ vadászkalapjáról (Kerényi Grácia) | 383 |
| Az Atya- és Fiúisten beszélgetése az emberi nem elpusztításáról, akihez végül a Boldogságos Szűz könyörög (Csonka Ferenc) | 385 |
| Hosszabb költemények | |
| A szelek versenye (Berczeli A. Károly) | 397 |
| Dicsőítő ének Lodovico Gonzagához, Manuta hercegéhez (Kerényi Grácia) | 405 |
| Ének Itália békéjéért III. Frigyes császárhoz (Kerényi Gárcia) | 411 |
| Francesco Barbaróhoz (Kerényi Grácia) | 415 |
| Dicsőitő ének Renatusra (Kerényi Grácia) | 425 |
| Dicsőitő ének a veronai Guarinóhoz (Csorba Győző) | 439 |
| Dicsőitő ének a velencei Jacobus Antonius Marcellusról (Kerényi Grácia) | 464 |
| Prózai művek | |
| Beszédek (Nagy Tiborné) | 535 |
| Levelek (Vida Tivadar) | 557 |
| Görög fordítások (Honffy Pál, ifj. Horváth János) | 633 |
| Utószó. Írta V. Kovács Sándor | 633 |
| Függelék | |
| Fontosabb irodalom | 643 |
| Jegyzetek | 731 |
| Gyakrabban idézett mitológiai nevek (Lexikon) | 731 |
| Idegen nyelvű összefoglalók | 740 |