1.035.078

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Ész és mámor

Raó i follia - XX. századi katalán költők/Poetes catalans del segle XX.

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Lektor

Kiadó: Íbisz Könyvkiadó Bt.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 199 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Katalán  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 963-855-754-0
Megjegyzés: További szerzők a tartalomjegyzékben.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A katalán önálló neolatin nyelv, melyet ma 6-7 millióan beszélnek. Ezek nagy része Spanyolországban (Katalónia, Valencia, a Baleári-szigetek valamint Aragónia keleti pereme), kisebb része Franciaországban (Roussillon vagy Észak-Katalónia), Andorrában és a szardíniai Alguero-ban él. A jelentős alkotásokat termő középkori katalán irodalom fejlődése az önálló államiság elvesztése után századokra megakadt. A múlt századi nyelvi-irodalmi „újjászületés" alapjain a századfordulóra már sokszínű irodalmi élet bontakozott ki, amelyet a Franco-diktatúra visszavetett ugyan, de nem tudott teljesen elfojtani, s mára ismét „normalizálódott". Kétnyelvű antológiánk hatvankét verse e század katalán költészetének főbb áramlatait és néhány kiemelkedő alkotóját sejteti. A kötet címe a napfényes, kevéssé fegyelmezett Mediterráneum és a hűvös, racionális Észak egyszerre vállalására mint katalán életérzésre utal.
A kötet fordítója, Déri Balázs (sz. 1954) az Eötvös Loránd Tudományegyetemen végezte... Tovább

Fülszöveg

A katalán önálló neolatin nyelv, melyet ma 6-7 millióan beszélnek. Ezek nagy része Spanyolországban (Katalónia, Valencia, a Baleári-szigetek valamint Aragónia keleti pereme), kisebb része Franciaországban (Roussillon vagy Észak-Katalónia), Andorrában és a szardíniai Alguero-ban él. A jelentős alkotásokat termő középkori katalán irodalom fejlődése az önálló államiság elvesztése után századokra megakadt. A múlt századi nyelvi-irodalmi „újjászületés" alapjain a századfordulóra már sokszínű irodalmi élet bontakozott ki, amelyet a Franco-diktatúra visszavetett ugyan, de nem tudott teljesen elfojtani, s mára ismét „normalizálódott". Kétnyelvű antológiánk hatvankét verse e század katalán költészetének főbb áramlatait és néhány kiemelkedő alkotóját sejteti. A kötet címe a napfényes, kevéssé fegyelmezett Mediterráneum és a hűvös, racionális Észak egyszerre vállalására mint katalán életérzésre utal.
A kötet fordítója, Déri Balázs (sz. 1954) az Eötvös Loránd Tudományegyetemen végezte klasszika-filológiai és iranisztikai tanulmányait (1972-1979), melyek befejezése után ugyanott hallgatott katalán nyelvi és irodalomtörténeti órákat. A MTA Ókortudományi Kutatócsoportja munkatársaként hosszabb ideig a Magyarországi Középkori Latinság Szótárát szerkesztette. Jelenleg a Károli Gáspár Református Egyetemen görög-latin lektor. A Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán a zenetudományi szakot végezte el (1991-1995). Számos közép- és újkori latin prózai művet fordított magyarra. Katalánra ültette át Pilinszky Szálkák c. kötetét, Jordi Parramonnal együtt Az ember tragédiáját, és Montserrat Bayával Pázmány Öt szép levelét. Magyarra fordította Ramon Llull A szeretet filozófiájának fája s A szerelmes és a Szeretett könyve c. munkáit. Vissza

Tartalom

Maragall, Joan: Cant espiritual/Lelki ének 6/7
Liost, Guerau de: Comiat/Búcsúzás 10/11
Carner, Josep: Fidelitat/Hűség 12/13
Salvat-Papasseit, Joan: Nadal/Karácsony 16/17
Salvat-Papasseit, Joan: Tot Tenyor de demá/Holnapi vágyak 18/19
Salvat-Papasseit, Joan: Res no és mesquí/Semmi nem fukar 24/25
Salvat-Papasseit, Joan: Jaculatoria/Fohász 26/27
Sagarra, Josep Maria de: «Vinyes verdes vora el mar...»/Zöld szőlők,
tenger mellett... 28/29
Carner, Josep: Preservació/Oltalom 32/33
Salvá, Maria Antónia: El poéma de Allapassa (1425-1925)/Vers Allapassáról
(1425-1925) 34/35
Riba, Carles: «Felic qui ha viscut dessota un cel estrany...»/Boldog, ki
élve élt idegen ég alatt... 40/41
Quart, Pere: Ase/Szamár 42/43
Pons, Josep Sebastiá: Parpella d'or del vespre/Arany szemhéjú est 44/45
Riba, Carles: Elegies de Bierville X/X. bierville-i elégia 46/47
Torres, Márius: La mort i el jove/A halál és az ifjú 52/53
Foix, J.V.: «Oh! Si prudent i amb paraula lleugera...»/Ha okosan s
könnyű szavakba fogva... 54/55
Foix, J.V.: «Si pogués acordar Raó i Follia...»/Ha kibékíthetném az Észt
s a Mámort 56/57
Foix, J.V.: «Entre els morats i l'ocre, en carrer clos...»/Szederszín s
okker közt a Nap elül... 58/59
Foix, J.V.: «Com es la carn, guanyat el goig, d'inerta...»/Ó, lomha test!
Elmúlt gyönyörbe hullva... 60/61
Foix, J.V.: Vam arribar en aquell poble.../Megérkeztünk a faluba... 62/63
Riba, Carles: «Penso en el cor...»/A szívre gondolok... 68/69
Espriu, Salvador: Cementiri de Sinera/Sinera temetője 70/71
Espriu, Salvador: Final de laberint/A labirintus vége 72/73
Bonét, Blai: Oració seca a Jesucrist/Száraz imádság Jézus Krisztushoz 74/75
Espriu, Salvador: Assaig de cantic en el temple/Enekpróba a templomban 78/79
Teixidor, Joan: Com si morís/Mintha halnék 80/81
Espriu, Salvador: «Recorda't de nosaltres...»/Emlékezz meg mirólunk... 82/83
Bartra, Agustí: Art poetica/Ars poetica 84/85
Carner, Josep: De lluny estant/A távolból 88/89
Riba, Carles: Els tres reis d'Orient/A napkeleti királyok 90/91
Martí i Pol, Miquel: «Aquells que no he estimat...»/Akiket nem szerettem... 100/101
Quart, Pere: Vacances pagades/Eves szabadság 102/103
Espriu, Salvador: «E1 brau en Yaréna de Sepharad...»/A bika, Szefarád
porondján... 106/107
Espriu, Salvador: «Ets estesa pell de brau...»/Kifeszítve bika-bőr... 108/109
Espriu, Salvador: «Camina amb lent batec el cor...»/Jár, lassan verve,
az idő szíve... 110/111
Ferrater, Gabriel: Temps enrera/Múlt időben 112/113
Manent, Mariá: La tomba de Rilke (Rarogne, Valais)/Rilke sírja
(Rarogne, Valais) 116/117
Brossa, Joan: «Tira avall, pren el carrer...»/Menj lefelé! Indulj el
azon az úton... 118/119
Llompart, Josep Maria: «Asserenada amor...»/Letisztult szerelem... 120/121
Ferrater, Gábriel: Cambra de la tardor/Szoba ősszel 122/123
Espriu, Salvador: «Acaba aquí el viatge...»/Itt véget ér az útam... 124/125
Villangómez, Mariá: L'altra illa/A másik sziget 126/127
Vinyoli, Joan: Plaga vella/Régi tér 130/131
Espriu, Salvador: Inici de cántic en el temple/Ének-kezdet a templomban 132/133
Espriu, Salvador: «Trenta diners, a Sepharad...»/Harminc ezüstért,
Szefarád... 134/135
Andrés Esteilés, Vicent: «Demá será una cancó...»/ Holnap dal lesz... 136/137
Llompart, Josep Maria: Invitació a la dansa de la mort/Felkérés
a haláltáncra 138/139
Comadira, Narcís: Jo/Én 140/141
Gimferrer, Pere: Oda/Óda 142/143
Foix, J.V.: Tocant a má/Karnyújtásnyira 146/147
Foix, J.V.: Tots hi serem al Port amb la desconeguda/A Kikötőben
vár minket az Ismeretlen 150/151
Vinyoli, Joan: Amb ronca veu/Rekedt hangon 154/155
Piera, Josep: Rellegint un calaix/Egy fiókban kotorászva 156/157
Comadira, Narcís: Falconeria/Solymászat 158/159
Marcal, Maria-Mercé: «Qui em dicta les paraules quan et parlo...»/Ki
diktálja, amit teneked mondok... 162/163
Caria, Rafael: «Records de murtes i d'aigua salada...»/Mirtuszok és
sós víz emlékei... 164/165
Verger, Eduárd: El túmul de Stéphane Mallarmé/Stéphane Mallarmé
sírja 166/167
Gimferrer, Pere: Paraules per a un lapidari/Egy kőfaragóhoz 168/169
Ballester, Josep: Atzavara/Agávé 170/171
Vallverdú, Francesc: Els bons moments/Az alkalmak 172/173
Pons, Pong: «Els turons emboirats...»/A ködös hegyek, ott meg a szőlő... 174/175
Utószó. A katalán irodalom történetének vázlata 177
Jegyzetek 195
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv