A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Moszkvai jelentés

Szerző
Fordító

Kiadó: Anonymus Irodalmi és Művészeti Intézet
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői vászonkötés
Oldalszám: 495 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta Általános Nyomda és Grafikai Intézet, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Könyvem az alábbi anyagot öleli fel: A külügyminisztériumhoz intézett hivatalos jelentéseim, melyeket vagy a moszkvai, vagy a bruxellesi követségről küldtem, vagy azokról a helyekről, ahol... Tovább

Előszó

Könyvem az alábbi anyagot öleli fel: A külügyminisztériumhoz intézett hivatalos jelentéseim, melyeket vagy a moszkvai, vagy a bruxellesi követségről küldtem, vagy azokról a helyekről, ahol különleges küldetésben tartózkodtam; hivataltársaimhoz, vagy barátaimhoz intézett személyes leveleim; egy naptárkönyvecske szabad lapjaira írott bejegyzéseim; pontosan vezetett hivatalos naplóm kivonatai; végül különleges emlékiratok, amelyek azzal a céllal készültek, hogy a szövegben előforduló tényeket magyarázzák vagy kiegészítsék.
A hivatalos jelentések nem igényelnek különösebb magyarázatot, nagy többségükben a külső események, tárgyilagos megfogalmazásai. Itt mondok köszönetet a külügyminisztériumnak, hogy közérdekből megengedte felhasználásukat. Ezek a hivatalos jelentések megszerkesztésük idején kialakult véleményeim és ítéleteim tükrözései. Olykor egy-egy ismétlést kihagytam. Naplójegyzeteimet eredetileg a legnagyobb rövidséggel fogalmaztam meg és titkos írással vetettem papírra; az a szándék vezetett, hogy az eseményekre és személyiségekre való visszaemlékezéshez szükséges támpontot nyujtsák, de ugyanakkor avatatlanok számára a lehető legkevesebb felvilágosítást adják. Néhány ilyen naplójegyzetet, amint az a szövegből is látható, az előadás világossága kedvéért kibővítettem, a legtöbbet azonban meghagytam eredeti tömörségében. Ott, ahol fedeznem kellett értesülésem egy-egy forrását vagy más személyiséget, a személynév megjelölése helyett gondolatjelet alkalmaztam. A kiegészítő jegyzetek és emlékiratok világosan elárulják az olvasónak keletkezésük időpontját. Ezektől az alkalmi jegyzetektől eltekintve a könyv nem tartalmaz utólagos megállapításokat.
A jelentések anyaga, mint első kézből való forrás, hasznára lehet a kutatónak, s általában az alaposabban érdeklődő olvasónak, de élményeim és benyomásaim közlésének szabad folyását akadályozná; ezért ezeket a jelentéseket a függelékben találja az olvasó. A rendelkezésemre álló nagy anyag kiválogatásáért Yay Franklin Caster barátomnak rendkívül hálás vagyok. Diplomáciai tapasztalatai, valamint biztos szerkesztői itélete nagy segítségemre volt. Hasonlóképpen köszönettel tartozom Spencer Williamsnak; széleskörű ismereteinek, főként pedig a Szovjetunióban szerzett személyes tapasztalatainak nagyon sokat köszönhetek. Különös elismeréssel tartozom barátomnak és volt titkáromnak, Stanley Richardsonnal, akinek ragyogó képességei és hűséges szorgalma nagy segítségemre volt naplójegyzeteim összeállításában és kiegészítésében. Végezetül meg kell emlékeznem arról, hogy mennyit köszönhetek munkám megírásában feleségem ösztönzésének, lelkesedésének és finom itéletének. Vissza

Fülszöveg

Ennek a világhírű könyvnek, az USA moszkvai nagykövete hiteles diplomáciai jelentéseinek kiadását sok egyéb mellett az a körülmény is időszerűvé teszi, hogy Truman, az Egyesült Államok elnöke, Daviest különleges megbízatással éppen akkor küldte Churchillhez Londonba, amikor a nagyhatalmak és szövetségeseik a háború győzelmes befejezése után a békét is meg akarják nyerni. Miért választotta Truman erre a döntő jelentőségű küldetésre a sok rendelkezésre álló kiváló politikus és diplomata közül Roosevelt Moszkvai nagykövetét? Az egykori moszkvai nagykövet 1937-től 1939-ig a legnehezebb viszonyok között a legnagyobb sikerrel, szinte világtörténelmi eredményességgel oldotta meg feladatát. Ennek a moszkvai küldetésnek, amely valósággal új utat tört a leghatalmasabb nemzetnek kölcsönös megértésének, irodalmi leszűrődése a Moszkvai jelentés. Davies könyve azért támasztott valósággal forradalmat nemcsak az angolszász világban, hanem mindenütt, ahol a viszonyok lehetővé tették az utóbbi... Tovább

Fülszöveg

Ennek a világhírű könyvnek, az USA moszkvai nagykövete hiteles diplomáciai jelentéseinek kiadását sok egyéb mellett az a körülmény is időszerűvé teszi, hogy Truman, az Egyesült Államok elnöke, Daviest különleges megbízatással éppen akkor küldte Churchillhez Londonba, amikor a nagyhatalmak és szövetségeseik a háború győzelmes befejezése után a békét is meg akarják nyerni. Miért választotta Truman erre a döntő jelentőségű küldetésre a sok rendelkezésre álló kiváló politikus és diplomata közül Roosevelt Moszkvai nagykövetét? Az egykori moszkvai nagykövet 1937-től 1939-ig a legnehezebb viszonyok között a legnagyobb sikerrel, szinte világtörténelmi eredményességgel oldotta meg feladatát. Ennek a moszkvai küldetésnek, amely valósággal új utat tört a leghatalmasabb nemzetnek kölcsönös megértésének, irodalmi leszűrődése a Moszkvai jelentés. Davies könyve azért támasztott valósággal forradalmat nemcsak az angolszász világban, hanem mindenütt, ahol a viszonyok lehetővé tették az utóbbi években a könyv megjelenését, mert a szó szoros értelmében felfedezte a Szovjetúniót az európai közvélemény számára. Joseph Davies mint öntudatos amerikai kapitalista és individualista, mint az amerikai vagyonos réteg reprezentánsa, jött Moszkvába - és ennek ellenére tárgyilagos, hű, amellett dramatikusan közvetlen képet adott erről az új világról. Davies könyvének éppen az adja meg különös varázsát, hogy szerzője az igazán tehetséges és bátor amerikaiak frissességével, közvetlenségével szemléli és becsületes, olykor szinte a saját előítéleteivel is vívódó őszinteséggel tárja fel ezt a számára is idegen világot. Vissza

Tartalom

A kiadó az olvasóhoz7
A szerző az olvasóhoz9
Hogyan kerültem Moszkvába?11
A küldetés kezdete19
Előkészületek - utazás21
Megérkezés Moszkvába28
Első benyomások29
Kalinin, a Szovjetunió elnöke37
A moszkvai per43
A német támadás veszedelme61
Értékes tapasztalatok71
Leningrád és az iparvidék89
A kollektív biztonság101
Vallás és alkotmány107
Washington és Points East123
Tragikus események137
Ismét Moszkvában139
Oroszország és Japán145
Az orosz medve155
Miért lőtték agyon Tuchacsevszkit?163
A balti és a skandináv blokk175
A vihar előtt185
Körutazás Európában187
A forradalom születésnapja195
Közeledik a háború203
A nagy per217
A Bucharin-per219
Hitler elindul235
Az Ausztria elleni támadás235
A Szovjetuniót semmi sem állíthatja meg247
Művészet és művészek a Szovjetunióban255
Ukrajna és a Krim kincsei265
Szemtől szemben Sztalinnal270
Búcsú Moszkvától285
Magyarország mint kísérleti léggömb297
Moszkvai jelentés303
Áttekintés a Szovjetunióról305
A szakértő szemével341
Európa őrhelyén387
Sakkjátszma vagy politikai egyensúly?389
Lecsap a bomba405
Az "orosz medve" bosszút áll413
Amerika feleszmél419
Oroszország elzárja az utat Hitler elől421
A Vörös Hadsereg429
Vándorló ipartelepek437
A felperzselt föld politikája447
Függelék461
Litvinov a kis nemzetekről463
Finnország tragédiája - előjáték465
Lettország, az ütközőállam467
Litvánia rettegésben él469
Dinamit Danzigban471
Két levél473
Egy távirat475
Időrendi táblázat477

Joseph E. Davies

Joseph E. Davies műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Joseph E. Davies könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv