1.034.149

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjet Irodalom 1980/3.

A Szovjet Írószövetség folyóirata

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Próza
Jonas Avyzius: Az ingoványon, Öregsorban (Lorschy Katalin és Bratka László fordítása)3
Rimma Kovalenko: Éltek, nem bánkódtak (G. Lányi Márta fordítása)24
Anatolij Ribakov: Nehéz homok. Befejező rész (Nikodémusz Elli fordítása)32
Líra
Margarita Aliger: versei (Bede Anna, Pardi Anna, Szentmihályi Szabó Péter, Szepesi Attila és Veress Miklós fordításai)126
Novella Matvejeva: versei (Mezey Katalin, Petrőczi Éva és Weöres Sándor fordításai)134
Hidas Antal emlékezete
Szavva Dangulov: Négy találkozás (Radnóti Éva fordítása)139
Leonyid Martinov: A hidak építője (Rajcsányi Irén fordítása)140
Hidas Antal: versei: Még eljön a nap; Álmatlanul (Leonyid Martinov fordításai)141
Dokumentum
Nyikolaj Ravics: Átszellemült élet (Téri Sarolta fordítása)143
Közös dolgaink
A legfontosabb igazságok kimondása. Cseres Tibor és Jonas Avyzius párbeszéde (Lejegyezte Földeák Iván)145
Lator László: A műfordítás paradoxona (Nádasy László interjúja)149
Műhely
Jurij Minyeralov: A műfordítás hűsége (Szilágyi Ákos fordítása)154
Kilátó
Izabella Zorina: A közeledés pillanata. A második szovjet-amerikai írótalálkozó New Yorkban (Bánlaki Viktor fordítása)159
Művészet
Urbán Gyula: Vallomás Szergej Obrazcovról172
Maja Pliszeckaja: Mindig újra bizonyítani kell. Mark Pavlovics interjúja (Géczi Vera fordítása)174
Olga Kucskina: Új hullám a szovjet filmművészetben. Beszélgetés Filipp Jermassal, a Szovjet Állami Filmfőigazgatóság elnökével (Biró Mária fordítása)177
Szemle
N. Sándor László: Jonas Avyzius: Elveszett hajlék180
Alekszej Romanov: Szergej Obrazcov: A művészetek stafétája (Géczy Vera fordítása)182
Oleg Gromov: Jurij Sztrehnyin: Hajnalban indulunk (Tripolszky László fordítása)183
Krónika
Kabdebó Lóránt: Szabó Lőrinc - orosz és szovjet művek fordítója; Misley Pál: Ukrán kutató újabb tanulmányai a magyar irodalomról; Magyar irodalom az Inosztrannaja Lityeratúrában; Kulturális kapcsolataink185
Műmellékletünkön190
Számunk szerzői192
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv