1.034.226

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Modern kínai elbeszélők

Tanulmányok és fordítások Galla Endre 80. születésnapjára

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Galla Endre 1926. november 9-én született a Komárom megyei Tokod-Altáron. Édesapja az ottani szénbánya lakatosaként dolgozott, csaknem negyven éven át. Egy öccse van. Az elemi iskola elvégzése után... Tovább

Előszó

Galla Endre 1926. november 9-én született a Komárom megyei Tokod-Altáron. Édesapja az ottani szénbánya lakatosaként dolgozott, csaknem negyven éven át. Egy öccse van. Az elemi iskola elvégzése után szülei - szűkös anyagi helyzetük ellenére - mindkét gyermeküket továbbtaníttatták. Középiskolai tanulmányait az esztergomi Szent István (Bencés) Gimnáziumban végezte 1938-45 között. 1944 telén mint leventét nyugatra irányították, de 1945 márciusában Győrnél többedmagával átjött a fronton, és hazatért. 1945 nyarán érettségizett. 1945 őszén beiratkozott a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem bölcsészkarára, magyar-német szakra. 1950-ben tanári oklevelet szerzett, majd rövid ideig az egyetem Német Intézetében dolgozott demonstrátorként.
1950 decemberében állami ösztöndíjasként - a magyar diákok első csoportjával - a nemrég megalakult Kínai Népköztársaságba, Pekingbe került, ahol 1950-52 között a Qinghua Egyetemen kínai nyelvet tanult, majd 1952-55 között aspiránsként a Peking Egyetemen irodalmi tanulmányokat folytatott. Különösen a modem kínai irodalom egyes kérdései, illetve a magyar-kínai irodalmi és kulturális kapcsolatok érdekelték. Már ekkoriban elkezdett műfordításokat készíteni, többek között - kínai költőkkel együttműködve - Petőfi Sándor, Arany János, József Attila, Ady Endre és más magyar költők verseit fordította kínai nyelvre. Vissza

Tartalom

Köszöntő 7
Galla Endre válogatott bibliográfiája 10
Kádár Zoltán Dániel: Néhány szó a Qing-kor végi bűnügyi elbeszélés stílusáról 15
Hu elöljáró hamis letartóztatással deríti ki az igazságot 19
Zhang elöljáró újbóli vizsgálatot tart 20
Nánai Erika: Zhu Ziqing 22
Zhu Ziqing: Rohanás 23
Zhu Ziqing: Távolodó alak 24
Nyirádi Blanka: Ling Shuhua és a Hímzett párnák 27
Ling Shuhua: Hímzett párnák 33
Kalmár Éva: Zhou Zuoren és Lu Xun a shaoxingi Mulian-játékról 38
Zhou Zuoren: A Mulian-játékról 43
Lu Xun: Nüdiao 45
Major Kornélia: Shen Congwen Csend című elbeszélése 53
Shen Congwen: Csend 56
Csápori-Papp Nóra: Egy keresztény kínai tudós és író: Xu Dishan 65
Xu Dishan: Tavaszi Barack 69
Révész Ágota: ... és utódai 91
Lao She: Bricsesz úr 93
Bányász Edit: Shanghai leánya, Zhang Ailing 99
Zhang Ailing: Hervadás 111
Buslig Szonja Andrea: Wang Zengqi 135
Wang Zengqi: Aprókezű Chen 138
Takács Réka: A realizmustól a fantasztikumig: Tashi Dawa elbeszélései 141
Tashi Dawa: Tibet, bőrszíjra csomózott lélek 152
Zombory Klára: Yu Hua 173
Yu Hua: Tizennyolc évesen útnak indultam 174
Pikó Anna: Chen Shaocong és az „érzelmes irodalom" divatja 181
Chen Shaocong: Tavaszi tea 182
Polonyi Péter: Utazás a mai kínai irodalomban 191
Zheng Wanlong: Távoli mennydörgés 194
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv