kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Ifjúsági Könyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött keménykötés |
| Oldalszám: | 319 oldal |
| Sorozatcím: | Kerek egy esztendő |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 25 cm x 20 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér illusztrációkkal. |
| JANUÁR | |
| Petőfi Sándor: A puszta télen | 3 |
| Illyés Gyula: Petőfi itt járt | 6 |
| Usinszkij: Négy kívánság (Urbán Eszter fordítása) | 7 |
| Háy Gyula: A Kossuth-híd | 8 |
| Mészáros Vincéné: Cickom-cilu | 12 |
| Várnai Zseni: Hó | 17 |
| Gyermekdal Leninről (Vajda Endre fordítása) | 18 |
| Joós F. Imre: Villanyfény a faluban | 19 |
| Zamojszkij: Proska levele Leninhez | 23 |
| FEBRUÁR | |
| Gazdag Erzsi: Hull a hó | 31 |
| Ljubarszkaja: A Faby és a fia (Erdődi József fordítása) | 32 |
| German: Egy határőr elbeszélése (Rab Zsuzsa fordítása) | 34 |
| Rubljov: Ajándék Sztálinnak (Rab Zsuzsa fordítása) | 36 |
| Alekszin: A Himaláján túl (Rab Zsuzsa fordítása) | 37 |
| Szvetlov: A szovjet katona (Weöres Sándor fordítása) | 41 |
| Enczi Endre: Zsófi és a Szabadság-brigád | 42 |
| Victor Hugo: Gyermekek, madarak, virágok (Kálnoky László fordítása) | 46 |
| Móra Panka: A függöny | 47 |
| Lestyán Sándor: Mi történt az állatkertben? | 50 |
| MÁRCIUS | |
| Radnóti Miklós: Március | 53 |
| Mihalkov: Hát nálatok? (Weöres Sándor fordítása) | 54 |
| Marsak: Tavaszi dalocska (Jékely Zoltán fordítása) | 58 |
| Zelk Zoltán: Tavaszi vers | 58 |
| Gál Zsuzsa: Úttörődal | 59 |
| Háy Gyula: Amikor Jani bácsi még kisfiú volt | 61 |
| Zelk Zoltán: A nép szívében (Részlet) | 67 |
| Paizs Anna: A legdrágább vendég (Riport) | 68 |
| Petőfi Sándor: Nemzeti dal | 72 |
| Körössényi János: Március | 74 |
| Hegedüs Géza: A munkácsi bástyán | 81 |
| Illyés Gyula: Megy az eke | 85 |
| Komjáthy István: Tavaszi kirándulás a pusztára | 86 |
| ÁPRILIS | |
| Képes Géza: Április | 91 |
| Benjámin László: Április 4. (Részlet) | 92 |
| Koroda Miklós: A tank | 93 |
| Tóth Eszter: Száll a hinta, száll a jókedv | 95 |
| Tersánszky J. Jenő: A csalafinta csóka | 96 |
| Illyés Gyula: Kiderül-beborul | 99 |
| Móra Panka: A kíváncsi őzike | 100 |
| A három csángó esete a püspökkel (Székely népmese) | 103 |
| Rajevszkij: Ballada Kim Ir Szenről (Kulcsár István fordítása) | 106 |
| Trutnyova: Lenin születése napján (Weöres Sándor fordítása) | 108 |
| Uljanova: Hogyan tanult V. I. Lenin (Rab Zsuzs fordítása) | 109 |
| Iljin: Mióta tudnak az emberek tüzet gyújtani | 111 |
| MÁJUS | |
| Kadosa-Raics: Májusi köszöntő (Dal) | 112 |
| Hajnal Anna: Munkásgyerekek | 113 |
| Tóth Béla: Ahová népünk állított | 116 |
| Trutnyova: Az anya (Jékely Zoltán fordítása) | 120 |
| Jankovich Ferenc: Anyák napján | 121 |
| Móricz Zsigmond: A köszöntő | 122 |
| Kónya Lajos: Kínai ajándék | 125 |
| Mészáros Vincéné: A három kis mackó | 126 |
| Goethe: Talált kincs (Szabó Lőrinc fordítása) | 130 |
| Zelk Zoltán: Párácska | 131 |
| Hajnal Anna: Zápor | 133 |
| Nemes Iván: Meddig élnek az állatok | 134 |
| JÚNIUS | |
| Kuczka Péter: Béke | 136 |
| Rubljov: A világ gyermekei a békéért (Urbán Eszter fordítása) | 137 |
| Lestyán Sándor: A sárga sárkány | 138 |
| Hajnal Anna: Hajdan és most | 142 |
| Kopiljenko: Együtt nőttek (Gergely Márta fordítása) | 144 |
| Karpenko: Ünnepélyes fogadalom (Rab Zsuzs fordítása) | 148 |
| Keszthelyi Zoltán: Katicabogár | 151 |
| József Attila: Perc | 152 |
| Komjáthy István: Csigaverseny a Balatonon | 153 |
| Fazekas Anna: Aratás | 157 |
| Nemes Iván: Hány óra van? | 158 |
| Kónya Lajos: El a kezekkel Koreától | 160 |
| A hős (Koreai népmese) (Kreutzer Sándor fordítása) | 161 |
| JÚLIUS | |
| József Attila: Szeretném, ha vadalmafa lennék | 166 |
| A jótett (Bolgár népmese) | 167 |
| Keszthelyi Zoltán: Rigós erdő | 169 |
| Sziráky Judit: Szomjas földek (Mese az öntözésről) | 170 |
| A nagy építkezés (Varga Ágnes fordítása) | 174 |
| Nemes Iván: Épül büszkeségünk: Sztálinváros | 175 |
| Gazdag Erzsi: Házépítés | 178 |
| Mogilevszkaja: Első reggel a táborban (Rab Zsuzsa fordítása) | 179 |
| Hajnal Anna: Úszólecke | 180 |
| Zelk Zoltán: Születésnapi ajándék | 181 |
| Móricz Zsigmond: A veréb | 183 |
| Wegrzynowa: Megegyezett két Marisa (Kerényi Grácia fordítása) | 184 |
| Petőfi Sándor: Szülőföldemen | 188 |
| Gárdonyi Géza: Petőfi eltűnése | 190 |
| Gyulai Pál: Hadnagy uram | 192 |
| AUGUSZTUS | |
| Radnóti Miklós: Augusztus | 193 |
| Zelk Zoltán: Te is tudod, ő is tudja | 193 |
| Móricz Zsigmond: Disznók az esőben | 194 |
| Lestyán Sándor: Nyári séta erdőn-mezőn | 195 |
| Arany János: Juliska elbujdosása | 199 |
| Móra Ferenc: Mindennapi kenyerünk | 201 |
| Tömörkény István: Új kenyér | 204 |
| Szüdi György: Megy a traktor | 205 |
| Sziráky Judit: Tündöklő csillagok | 206 |
| Illés Béla: Mátyás és Holubár | 209 |
| Fazekas Anna: Nyárutó | 213 |
| SZEPTEMBER | |
| Petőfi Sándor: Itt van az ősz, itt van újra | 214 |
| Zabila: A kis iskolásleány (Fodor András fordítása) | 215 |
| Marsak: Kezdődik az iskola (Urbán Eszter fordítása) | 216 |
| Voronkova: Tánya iskolába megy (Varga Ágnes fordítása) | 217 |
| Gál Zsuzsa: Egy úttörő levele | 222 |
| Móra Panka: Második otthonunk | 224 |
| Gazdag Erzsi: Gyapotszedők | 226 |
| Kossuth Lajos és az urak (Népmese) | 227 |
| Kossuth Lajos azt üzente (Népdal) | 228 |
| Zúg az erdő (Negyvennyolcas népdal) | 229 |
| Petőfi Sándor: A vén zászlótartó | 230 |
| Jókai Mór: Az eldugott kéz | 232 |
| Jankovich Ferenc: Huszárok a tengeren | 233 |
| Papp László: Édesapám tüzérhadnagy | 239 |
| Honvéd áll a határon (Dal) | 239 |
| OKTÓBER | |
| Juhász Ferenc: Őszi táj traktorokkal (Részlet) | 240 |
| Mátyás király iskolája (Népmese) | 241 |
| Petőfi Sándor: Útilevél | 242 |
| Enczi Endre: Miska, Jani és a bányászok | 243 |
| Kós Edit: A csodálatos erszény | 247 |
| Weöres Sándor: Aki szorgoskodik (Dal) | 251 |
| Cseng az üllő (Dal) | 251 |
| Teknős Péter: Születésnapi ajándék 1955-ben | 252 |
| Lestyán Sándor: Mi történt az Állatkertben? | 258 |
| Nemes Iván: Mit tudunk a ceruzáról? | 260 |
| NOVEMBER | |
| Vörös vitéz (Ukrán népdal) | 262 |
| Viszotszkaja: Ünnep reggelén (Jékely Zoltán fordítása) | 263 |
| Bazsov: A szén (Koltai Sándor fordítása) | 263 |
| Grinberg: A fagyos kék tengeren (Zsombor János fordítása) | 269 |
| Gál Zsuzsa: Fiú-lány | 272 |
| Dolgozatírás Tito országában (Történet egy jugoszláv menekült elbeszélése nyomán) | 275 |
| Hegedüs Géza: Dárius király kincse | 280 |
| Nemes Iván: Az önműködő betongyár | 285 |
| DECEMBER | |
| Nyekraszov: A Fagykapitány dalol (Jékely Zoltán fordítása) | 287 |
| Bogdanov: Mese a két kakasról (Makai György fordítása) | 289 |
| Gyik: Első lépések (Rab Zsuzsa fordítása) | 292 |
| Polgár István: A mi táltos paripánk | 294 |
| Madarász Emil: Kreml | 297 |
| A kék szőnyeg (Tadzsik mese) | 298 |
| Dzsambul: Bölcsődal (Rab Zsuzsa fordítása) | 302 |
| Kononov: A szokolnyiki karácsonyfa | 303 |
| Mihalkov: A fenyőfa (Jékely Zoltán fordítása) | 307 |
| Oszejeva: A hős nevével (Rab Zsuzsa fordítása) | 308 |
| Kardasova: Vendégeink (Jékely Zoltán fordítása) | 312 |
| Részlet Vörösmarty Mihály: Szózat c. költeményéből | 314 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.