| Első könyv | |
| Kis könyvem menj (Erdődy János fordítása) | 7 |
| Könyörgés a viharban (Csehy Zoltán fordítása) | 11 |
| A száműzött búcsúja (Szabó Lőrinc fordítása) | 14 |
| Vihar (Teravagimov Péter fordítása) | 17 |
| Az igaz baráthoz (Csehy Zoltán fordítása) | 18 |
| A hű feleséghez (Erdődy János fordítása) | 21 |
| Az "Átváltozások"-ról (Csehy Zoltán fordítása) | 22 |
| A részvétlen baráthoz (Kardos László fordítása) | 23 |
| Próbálj védeni engem (Csehy Zoltán fordítása) | 25 |
| Könyörgés Minervához (Csehy Zoltán fordítása) | 27 |
| Az olvasóhoz (Csehy Zoltán fordítása) | 28 |
| Második könyv (Erdődy János fordítása) | 31 |
| Harmadik könyv | |
| Egy könyv helyet keres (Adamik Tamás fordítása) | 53 |
| Megváltás a halál (Erdődy János fordítása) | 55 |
| Várva a véget (Erdődy János fordítása) | 56 |
| Élj magadért (Adamik Tamás fordítása) | 59 |
| Távoli hívek (Adamik Tamás fordítása) | 61 |
| A hű baráthoz (Adamik Tamás fordítása) | 62 |
| Bűnöm az ostobaság (Tordai Éva fordítása) | 63 |
| Perillához (Erdődy János fordítása) | 65 |
| Kínzó honvágy (Erdődy János fordítása) | 66 |
| Tomis nevéről (Teravaginov Péter fordítása) | 68 |
| Tomis barbárai között (Franyó Zoltán fordítása) | 69 |
| Egy rosszakaróhoz (Polgár Anikó fordítása) | 71 |
| Levél Tomisból (Rónai Pál fordítása) | 74 |
| Születésnapomra (Franyó Zoltán fordítása) | 75 |
| A támogatóhoz (Erdődy János fordítása) | 76 |
| Negyedik könyv | |
| Enyhet ad az írás (Tordai Éva fordítása) | 81 |
| A Caesarok diadalmenete (Kopeczky Rita fordítása) | 84 |
| Feleségemnek (Polgár Anikó fordítása) | 86 |
| Egy barát fiához (Kopeczky Rita fordítása) | 89 |
| Jókívánságok a hű baráthoz (Tordai Éva fordítása) | 92 |
| Balsorsom nem örök (Erdődy János fordítása) | 93 |
| Elmaradó levelek (Teravagimov Péter fordítása) | 94 |
| Ím, a halántékom (Kerényi Grácia fordítása) | 95 |
| Szégyelld magad (Kármán Edit fordítása) | 97 |
| Önéletrajz (Gaál László fordítása) | 98 |
| Ötödik könyv | |
| Az ötödik könyv elé (Csehy Zoltán fordítása) | 105 |
| Ne félts (Csehy Zoltán fordítása) | 107 |
| Bacchushoz (Erdődy János fordítása) | 110 |
| Nasótól jövök én (Erdődy János fordítása) | 112 |
| Nejem születésnapjára (Csehy Zoltán fordítása) | 113 |
| Támaszom voltál (Csehy Zoltán fordítása) | 115 |
| Tomi és az ottani élet (Csorba Győző fordítása) | 117 |
| Alávaló (Csehy Zoltán fordítása) | 119 |
| Hála neked (Erdődy János fordítása) | 120 |
| Harmadik éve (Erdődy János fordítása) | 122 |
| Rosszakarók (Teravagimov Péter fordítása) | 123 |
| Hagyjam már a kesergést? (Csehy Zoltán fordítása) | 125 |
| Üdvözlet az üdvtelentől (Kármán Edit fordítása) | 127 |
| Hitvesemnek (Erdődy János fordítása) | 128 |
| Jegyzetek (Teravagimov Péter) | 131 |
| Nevek magyarázata (Teravagimov Péter) | 143 |
| Utószó (Adamik Tamás) | 163 |
| Ovidius élete és művei | 165 |
| A Tristia (Keservek) témája, keletkezése és felépítése | 171 |
| Száműzetésének okai | 176 |