1.035.460

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Lawino éneke

Egy elhanyagolt asszony siráma

Szerző
Fordító
Grafikus

Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 218 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN: 963-07-3782-5
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Okot p'Bitek "siráma" egy afrikai - acsoli - asszony mulatságos vádirata, akit elhanyagol a férje, és rosszul bánik vele, mert egy másik asszonyt - a fehér asszonyok életmódját, divatját, viselkedését majmoló, az európai szokásokat követő, angolul tudó afrikai nőt - szeretett meg. Az elhanyagolt asszony sirámából voltaképpen egy egész világrész asszonyainak panasza hallatszik, akik nem tudnak és nem is akarnak belenyugodni abba, hogy Afrikában az európai szokások szerint éljenek, és megtagadják ősi hagyományaikat, lemondjanak saját kulturális örökségükről. Chinua Achebe, neves nigériai szerző azt írja egyik tanulmányában, hogy "amikor két kultúra találkozik, az lenne jó, ha azt venné át egyik a másiktól, ami abban a legjobb, és a magáéból is a legjobbat tartaná meg. Sajnos, ez ritkán fordul elő. Többnyire az történik, hogy saját kultúrájának legrosszabb elemeit tartja meg, és az idegen kultúrából is a legértéktelenebb elemeket veszi át".
Okot p'Bitek szatírájának, mulatságos... Tovább

Fülszöveg

Okot p'Bitek "siráma" egy afrikai - acsoli - asszony mulatságos vádirata, akit elhanyagol a férje, és rosszul bánik vele, mert egy másik asszonyt - a fehér asszonyok életmódját, divatját, viselkedését majmoló, az európai szokásokat követő, angolul tudó afrikai nőt - szeretett meg. Az elhanyagolt asszony sirámából voltaképpen egy egész világrész asszonyainak panasza hallatszik, akik nem tudnak és nem is akarnak belenyugodni abba, hogy Afrikában az európai szokások szerint éljenek, és megtagadják ősi hagyományaikat, lemondjanak saját kulturális örökségükről. Chinua Achebe, neves nigériai szerző azt írja egyik tanulmányában, hogy "amikor két kultúra találkozik, az lenne jó, ha azt venné át egyik a másiktól, ami abban a legjobb, és a magáéból is a legjobbat tartaná meg. Sajnos, ez ritkán fordul elő. Többnyire az történik, hogy saját kultúrájának legrosszabb elemeit tartja meg, és az idegen kultúrából is a legértéktelenebb elemeket veszi át".
Okot p'Bitek szatírájának, mulatságos művének, a szórakoztatáson kívül, az a célja, hogy a fehér és a fekete kultúra találkozásának számunkra ismeretlen hátterét megmutassa, és az afrikai asszony, a fekete feleség és anya emberi méltósága mellett hitet tegyen. Vissza

Tartalom

Keserű az én férjem nyelve9
A nő, akivel férjemen osztozom16
Én nem ismerem a fehérek táncait27
Zeng az én nevem, mint payrák közt a kürt40
A kecses zsiráf nem válhat majommá49
Az anya-kőnek üres a gyomra64
Nincs megszabott ideje a szoptatásnak81
Én nem ismerem a jó szót a tiszta könyvben105
Miféle folyó torkolatából?129
A pagakba vezető utolsó szafári146
A szegénység bölénye ledönti lábáról a népet175
Férjem háza a könyvek rengetege196
Hadd készítsenek malakwangot208

Okot p'Bitek

Okot p'Bitek műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Okot p'Bitek könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv