A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A magyar mint veszélyeztetett nyelv?

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:

A MAGYAR MINT VESZÉLYEZTETETT NYELV?
- Konferenciamegnyitó -
PUSZTAY JÁNOS

A világ nyelveinek számát 6-7.000-re becsülik. Ez az érték azonban évről évre csökken. A... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:

A MAGYAR MINT VESZÉLYEZTETETT NYELV?
- Konferenciamegnyitó -
PUSZTAY JÁNOS

A világ nyelveinek számát 6-7.000-re becsülik. Ez az érték azonban évről évre csökken. A világ nyelveinek többsége ún. kis nyelv. A nyelvek beszélőinek átlagos száma 5-6.000 körül van. Játsszunk el egy kicsit a számokkal. Nyolcvannál kevesebb nyelvet beszélnek 10 milliónál többen - köztük a magyart is. 300-nál kevesebb nyelvet beszélnek anyanyelvükként egy milliónál többen (köztük a magyart, a finnt és az észtet). A nyelvek 95%-át egy milliónál kevesebben beszélik. Mintegy 5.000 nyelvet százezernél kevesebben beszélnek. Több mint 3.000 nyelvet tízezernél kevesebben beszélnek. Ilyen adatok alapján nehéz optimista jövőképet festeni. Az UNESCO által is használt jóslatok közül az optimista változat szerint századunk végére a ma beszélt nyelvek 50%-a kihal vagy közvetlenül a kihalás előtti szakaszba kerül.
A pesszimista jóslatok különböző fokozatúak:
- az őslakosok nyelveinek csupán 10-20%-a éli túl a következő 50-100 esztendőt,
- a nyelvek 90-95%-a száz éven belül kihal vagy komolyan veszélyeztetett helyzetbe kerül,
- csupán 3-600 nem veszélyeztetett nyelv marad fenn, amelyeket a szülők továbbadnak gyermekeiknek,
- ezek többnyire azok a nyelvek, amelyeket egy milliónál többen beszélnek, esetleg még néhány más nyelv,
- a legpesszimistább jóslatok szerint csak az a 40-50 nyelv marad meg, amelyekre a Microsoft szoftverek és a Nokia mobiltelefon-menük stb. le lesznek fordítva. Vissza

Tartalom

Pusztay János: A magyar mint veszélyeztetett nyelv? 7
Gresiczki Péter: Az UNESCO és a veszélyeztetett nyelvek 13
Szépe György: A magyar nyelv immunrendszere 18
Fóris Ágota: Tájékoztató a Terminológiai Innovációs Központ megalakításáról és feladatairól 26
Balázs Géza: A magyar nyelv ökolingvisztikája 31
Bérces Edit: A wellness, a fitnesz és a spa magyar szavak? 41
Bérces Emese: A gyorsítást kifejező zenei tempójelzések terminológiai rendszerezése 52
B. Papp Eszter: Színnevek mint terminusok az esküvői divatlapokban 65
Czékmán Orsolya: Terminológiai elemzés: Matematika képes szótár 78
Fata Ildikó: Eredmények, feladatok és kihívások - avagy hol tart ma a hazai szaknyelvkutatás? 88
Fischer Márta: A magyar mint hivatalos, kisebbségi és idegen nyelv az Európai Unióban 109
Fóris Ágota: A terminológia terminológiája 122
Gál Noémi: A magyar nyelv Erdélyben - asszimiláció és revitalizáció 134
Hajba Renáta: A magyar nyelv az Európai Unióban. Adalékok
a nyelvtanulás és a szaknyelvi terminológia témaköréhez 145
Kis Ádám: Automatikus terminuskivonatolás diszkurzus szerkezetek segítségével 165
Misad Katalin: Terminológiai problémák a szlovák iskolai szakszótárakban 182
Mart Rannut: Posztmodern nyelvi környezet és biztonság 193
Simon Szabolcs: Milyen címen? Gondolatok az újságcímekről, különös tekintettel néhány dél-szlovákiai magyar regionális lapra 215
Sirató Ildikó: Veszélyes szegényedés. A nyelvhasználók stiláris inkompetenciája 233
Szladek Emese: Névszói szerkezetek fordítása a francia-magyar pedagógiai terminológiában 242
Villányi Eszter: A színjáték mint magyar mint idegen(népcsoport)-nyelv gyakorlásának módja 252
Voigt Vilmos: Veszélyeztetett szemiotika és terminológia? 258
Vörös Ferenc: Több nyelv és kultúra vonzásában 269
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv