| Évfordulók | |
| A Magyar Tanácsköztársaság 65. évfordulójára emlékezünk | |
| Mi történt 1919-ben? (Képek a Tanácsköztársaság 133 napjáról. Ismerteti Kővágó Sarolta) | 7 |
| Lányi Sarolta: Tavasz 1919-ben | 19 |
| Molnár Antal: Tizenkilencéves kisdobosok | 20 |
| Zelk Zoltán: Miskolc, 1919 | 26 |
| Huszonötödik születésnap | |
| Simor András: Vallomás Kubáról | 28 |
| Kuba | 37 |
| Nicolas Guillén: Fidel | 37 |
| Akár árad a folyó | 39 |
| Ki vagy te? (Tóth Éva fordítása) | 40 |
| A mi forradalmunk (Képösszeállítás) | 41 |
| Szántó György Tibor: Százévesek klubja | 43 |
| Hét földrész növényeiről (Az ismeretterjesztő cikkeket írta és a képeket válogatta Barabás Zoltán) | 51 |
| Az édes gyökér (B. Z.) | 53 |
| A répa (Orosz népmeséből átdolgozta Rab Zsuzsa) | 57 |
| V. Szuhomlinszkij: Két történet (Kelemen Sándor fordítása) | 59 |
| Heves Ferenc: A béres vacsorája | 61 |
| József Attila: Aratásban | 63 |
| Balogh Béni: Az ördög és a szegény ember búzája | 64 |
| Arhtur Rimbaud: A meghökkentek (József Attila fordítása) | 70 |
| Ázsia kenyere, a rizs (B. Z.) | 72 |
| A három fivér álma (Mese a Fülöp-szigetekről, Szabó Csaba fordítása) | 76 |
| A tudás fája (B. Z.) | 81 |
| A nyúl szerencséje (Dél-afrikai mese, Karig Sára fordítása) | 85 |
| Egy magból ezer (B. Z.) | 88 |
| Kukoricából lett az ember (Kicse indián mítosz, Paulinyi Béla átdolgozása) | 94 |
| Nagy László: Tengeritök | 97 |
| Bakó Ágnes: A tányéros-sárgaszirom | 99 |
| Hideg Antal: Kicsi a lakás | 108 |
| A könnyező fa könnyei (B. Z.) | 109 |
| A mate-tea eredete (Paraguayi legenda, Halász Tünde fordítása) | 114 |
| Az ősfa és az árvíz (Taulipang mese, Boglár Lajos átdolgozása) | 122 |
| Hideg Antal: Dzsungelben | 127 |
| Baranyai László: Az (el)veszett labda | 128 |
| Hideg Antal: Igazi indián vagyok | 136 |
| Erdők árnyék nélkül (B. Z.) | 137 |
| A lépegető óriásfa (Új-guineai mese, Lengyel Balázs átdolgozása) | 141 |
| A majom banánt szüretel (Borneo szigeti mese, Fazekas László átdolgozása) | 146 |
| Az eukaliptuszerdőben (Részlet Jules Verne Grant kapitány gyermekei c. regényéből, Bartócz Ilona fordítása) | 148 |
| Óriások és parányok (B. Z.) | 152 |
| Séta a tengerfenéken (Részlet Jules Verne Nemo kapitány c. regényéből, Kilényi Mária fordítása) | 157 |
| Engem minden érdekel | 159 |
| Széchy Ágnes: Úgy szeretnék egy kiskutyát! | 161 |
| Bálint Ágnes: Mit beszélnek az állatok? | 168 |
| Hogyan keresett társat egy kutya? (burját népmese, Rab Zsuzsa fordítása) | 179 |
| Kormos István: A fecske és a szalmaszál | 181 |
| D. Nagy Éva: Világjáró bácsikám leveleiből | 185 |
| Juhász Árpád: Miből van a teáskanna? | 200 |
| Hideg Antal: A bögre | 210 |
| Tersányszky J. Jenő: Az örök életű virágok | 211 |
| Sánta Antal: Kirándulás a Pilisben | 216 |
| Illés György: Kilátás a lovagkorra (Visegrád) | 237 |
| Móser Zoltán: Zengő liget, avagy kalandozások a messzi múltban | 249 |
| Vámos Éva Katalin: A ceruza története | 257 |
| Kosztolányi Dezső: A szegény kisgyermek panaszai (részlet) | 261 |
| Diákszáj (Összeállította: Illés György) | 262 |