1.034.149

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Hangok és látomások

Válogatott versek

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Tipp-Cult Kft.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 119 oldal
Sorozatcím: P'art könyvek
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 15 cm
ISBN: 978-963-9781-38-2
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Szeretem és becsülöm a verseit. Nagyívű látomásait és részletgazdagságát, barokkos, dús metafora-tenyészetét, földhöz kötött miszticizmusát. Szeretem, hogy műveiben pontosan működik az Élet rutinszerű rendjében felismert öntudatlan emlékezet. Magával ragad lélektani mélyélessége, a szuggesztív, konkrét képekben kifejeződő magas fokú absztrakciós képessége. Odegárd költészete egyetlen nagy misztériumjáték. Amióta 23 évesen debütált, ehhez gyűjti a hátteret és a kellékeket. Azóta is hit és kételkedés dialektikáján át nézi a világot. Számára nem annyira a szavak jelentése, mint a szavak jelenítése a fontos, a velük és általuk elért drámai hatás. Imák, liturgiák szerkezetét és ritmikáját használja, bibliai utalások egész rendszerét építette fel. Hisz a kitárulkozó ember - rejtőzködő Isten - megismerhető világ szentháromságában, ahol a határok kívül-belül átjárhatók. Knut Odegárd az a templomi festő, aki mielőtt új réteget visz fel, gondosan lekaparja a felületet, hátha talál ott valami... Tovább

Fülszöveg

Szeretem és becsülöm a verseit. Nagyívű látomásait és részletgazdagságát, barokkos, dús metafora-tenyészetét, földhöz kötött miszticizmusát. Szeretem, hogy műveiben pontosan működik az Élet rutinszerű rendjében felismert öntudatlan emlékezet. Magával ragad lélektani mélyélessége, a szuggesztív, konkrét képekben kifejeződő magas fokú absztrakciós képessége. Odegárd költészete egyetlen nagy misztériumjáték. Amióta 23 évesen debütált, ehhez gyűjti a hátteret és a kellékeket. Azóta is hit és kételkedés dialektikáján át nézi a világot. Számára nem annyira a szavak jelentése, mint a szavak jelenítése a fontos, a velük és általuk elért drámai hatás. Imák, liturgiák szerkezetét és ritmikáját használja, bibliai utalások egész rendszerét építette fel. Hisz a kitárulkozó ember - rejtőzködő Isten - megismerhető világ szentháromságában, ahol a határok kívül-belül átjárhatók. Knut Odegárd az a templomi festő, aki mielőtt új réteget visz fel, gondosan lekaparja a felületet, hátha talál ott valami értékeset, fel használ hatót. Azután kimegy az emberek közé, mindenki előtt megemeli kalapját, szóba elegyedik velük, megfordul a lányok után, beül egy sörre a kiskocsmába, s amikor visszatér, azt is odafesti, amit a templomon kívül látott.

Végül egyetlen mondatot a műfordítások minőségéről: Szappanos Gábor munkáira igaznak érzem, amit Kosztolányi mondott az eredeti és a fordítás viszonyáról, mert az ő általa fordított versek „nem úgy viszonyulnak az eredetihez, mint a festmény a festmény másolatához, inkább úgy, mint a festmény ahhoz a tárgyhoz, amelyet ábrázol."
Turczi István Vissza

Tartalom

Ez az egész 5
Ablak, szélesre tárva 7
November, vihar 9
Február 11
A fiúzenekar 15
A lelkész 18
Isten lehelete 19
Iszákosok és őrültek 20
Kiköltöztettük oda a kaptárakat 23
Kikelet 26
Föld, csillagok 28
Utódlás 29
A Szép kilátás-tanya 32
El 38
Bolti eladónők 39
Otthon 41
Látomásokról és hangokról 43
Jelek 51
A legkisebbek 52
A teológushallgató 54
Jahve 57
A gazda 58
Dal a havas tél mélyén rekedt juhokról 61
Iskarióti Júdás 65
Missa 85

Knut Odegárd

Knut Odegárd műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Knut Odegárd könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Hangok és látomások

Olvasatlan példány.

Állapot: Újszerű
2.380 Ft
1.190 ,-Ft 50
6 pont kapható
Kosárba
konyv