A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Ko-Dzsi-Ki

'Régi történetek feljegyzései' (japán őstörténet)

Fordító
Budapest
Kiadó: Magyar Történelmi Társulat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 230 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 0-9592790-0-8
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal. Német nyelvű előszóval. 1500 példányban készült, ez a 156. példány.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Magyarországi kiadáshoz
A Kodzsiki magyar fordítása s magyarázata 1982 végén Ausztráliában megjelent ugyan, de ahová igazán szántam, Magyarországon alig vált ismertté. ezért évek óta arra... Tovább

Előszó

A Magyarországi kiadáshoz
A Kodzsiki magyar fordítása s magyarázata 1982 végén Ausztráliában megjelent ugyan, de ahová igazán szántam, Magyarországon alig vált ismertté. ezért évek óta arra törekedtem, hogy magyarországi kiadása is megvalósuljon. Bizony, rögös volt az út.
Most, amikor a magyarországi Japán felé fordulás jól látható, a régi cél szinte tapintható. Meg is ragadom az alkalmat, hogy hálával emlékezzem néhai Baráthosi Balogh Benedekről, kiváló történészírónkról és néha Imaoka Dzsúicsiró úrról, aki Baráthosi Balogh vendégeként jött Magyarországra. nagyon megszeretvén hazánkat évekig itt maradt, s 1973-ban történt sajnálatos haláláig népünk jó nevének s ügyének leghatásosabb terjesztője volt. Írásai ma is hatnak.
Több irányú idevágó segítségéért köszönetet mondok dr. Halasy-Nagy Endre barátomnak, aki a Kodzsiki név szerint ismert írásba öntőjét, Jaszumaro Ono-t illetően számomra is új értesülést szerzett: Nara határában egy japán teaültetvényes meglelte azon híres Jaszumaro sírját, aki magát mint a 712. január 28-án elkészült Kodzsiki-kézirat nagy fáradsággal küszködő megteremtőjét a kézirat előszavában megjelölte. A sír helyén rézbe karcolt felírás tanúskodott kilétéről, lakása helyéről, halála és temetése idejéről, és a megtaláló - szakértők nélkül - képes volt nevét elolvasni. Leletét előírás szerint a helybeli tantestületnek jelentette. Vissza

Tartalom

Kísérő szavak
Bevezetés 5
Első könyv 24
Előbeszéd 24
I. fejezet 27
Második könyv 67
50. fejezet 67
Harmadik Könyv 121
120. fejezet 121
Jegyzetek 159
Szó- és Névmutató 177
Forrásjegyzék 217
Függelék I (A fordításban bemutatott dalok japán eredeti szövegeinek latin betűs átírása) 219
Függelék II ( A Kinoshita által előkészített Kodzsiki- szöveg első lapjának fénymásolata és az első sor rövid magyarázata) 227
Térképek 176,230
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem