A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjet Irodalom 1982/1.

A Magyar Népköztársaság Kulturális Minisztériuma és a Szovjet Írószövetség folyóirata

Szerző

Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 192 oldal
Sorozatcím: Szovjet Irodalom
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: Színes és fekete-fehér reprodukciókkal. További fordítók a tartalomjegyzékben.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Próza
Csingiz Ajtmatov: Az évszázadnál hosszabb ez a nap (Rab Zsuzsa fordítása)3
Hizgil Avsalumov: Találkozások a forrásnál, Fiam (Harsányi Éva fordításai)98
Magomed Butajev: Kurkli nevet (Kónya Lilla fordítása)104
Líra
Héra Zoltán: Az ellentétek költője106
Ivan Dracs versei (Balla D. Károly, S. Benedek András, Fodor Géza, Györke Zoltán és Héra Zoltán fordításai)108
Pavel Uljasov: "Miért fáj a lélek?" Jegyzetek Ivan Dracs költészetéről (Kőháti Zsolt fordítása)114
Két nyelven
Szergej Narovcsatov emlékezete119
Szergej Narovcsatov verse: A legfőbbről... (Györe Imre fordítása)120
Jurij Jakovlev elbeszélése: Fuss, és légy boldog! (Makai Imre fordítása)121
A csillagok útján
Alekszandr Szileckij: Virágpestis (Barta Gábor fordítása)124
Alekszandr Fagyejev emlékezete
Vitalij Ozerov: Író a háborúban (Papp Mária fordítása)136
Kőháti Zsolt: Esszénovellák az új emberről. Fagyejev: Tizenkilencen141
Közös dolgaink
A magyar russzisztika helyzete (Bakcsi György, Karancsy László, Lengyel Béla hozzászólása)144
Különb emberi minőség kimunkálása. Valentyin Raszputyin és Csák Gyula párbeszéde (Lejegyezte Földeák Iván)148
Fórum
Grigorij Oganov: A harc értelme. A művész a mai világban (Buda Éva fordítása)153
Irodalom és élet
Oleg Gromov - Alekszandr Fjodorov: A III. Moszkvai Nemzetközi Könyvkiállítás és -vásár (Rajcsányi Irén fordítása)157
Irodalomról
Arkagyij Eljasevics: Egy évtized regény-, elbeszélés- és novellairodalma (Tripolszky László fordítása)163
Kilátó
Danyiil Granyin: A művészet felelőssége (A. Fodor Ágnes fordítása)170
Művészet
Ljudmila Donyec: Elsőfilmesek Műhelye (Fóti Edit fordítása)176
Magyar elsőfilmesek. Fóti Edit interjúi Koltay Gáborral, Almási Tamással, Sós Máriával és Szurdi Andrással180
Szemle
Radnóczi Éva: Vaszilij Suskin: Jöttem, hogy szabadságot hozzak185
Borisz Rahmanyin: Szergej Szártákov: Az ólomszobor (Gasparics Gyula fordítása)186
Krónika
Szergej Fagyejev: Az ősz mérlege; Maja Ulrih: Találkozás Derkovits Gyulával; Kulturális kapcsolatok188
Számunk szerzői191
Képek
Észt képzőművészek illusztrációi Anton Tammsaare műveihez
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv