1.113.947

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Kontaktdeutsch

Zur Theorie eines Varietätentyps unter transkulturellen Bedingungen von Mehrsprachigkeit

Szerző
Tübingen
Kiadó: Gunter Narr Verlag
Kiadás helye: Tübingen
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 399 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Német  
Méret: 22 cm x 15 cm
ISBN: 3-8233-6160-0
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


Gegenstand der Monographie ist eine spezifische Kultur von Mehrsprachigkeit', in der sich das Deutsche in einer durchgreifenden Kontaktsituation von Sprachen und Kulturen befindet. Anhand einer kontaktlinguistischen Feidforschung wird einerseits das Sprechverhalten bi- bzw. muitilingualer Personen modelliert, indem gefi^gt wird, wie sie mit ihren Sprach(varietät)en umgehen und welche zweisprachigen kommunikativen Praktiken sie anwenden. Andererseits werden sprachlichkommunikative Kontaktphänomene, die für ihre Rede charakteristisch sind, auf verschiedenen Ebenen beschrieben. Durch die Erschließung, Systematisierung und Interpretation von unterschiedlichen Realisierungsformen sowie -mustern sprachkonmiunikativer Hybridität trägt die Arbeit zur Theorie, Empirie und Methodologie sowohl der Sprachkon-takt- als auch der Interkulturalitätsforschung bei.
Csaba Földes, Studium der Germanistik, der Slawistik und der Allgemeinen Sprachwissenschaft, seit 1997 Universitätsprofessor, Leiter... Tovább

Fülszöveg


Gegenstand der Monographie ist eine spezifische Kultur von Mehrsprachigkeit', in der sich das Deutsche in einer durchgreifenden Kontaktsituation von Sprachen und Kulturen befindet. Anhand einer kontaktlinguistischen Feidforschung wird einerseits das Sprechverhalten bi- bzw. muitilingualer Personen modelliert, indem gefi^gt wird, wie sie mit ihren Sprach(varietät)en umgehen und welche zweisprachigen kommunikativen Praktiken sie anwenden. Andererseits werden sprachlichkommunikative Kontaktphänomene, die für ihre Rede charakteristisch sind, auf verschiedenen Ebenen beschrieben. Durch die Erschließung, Systematisierung und Interpretation von unterschiedlichen Realisierungsformen sowie -mustern sprachkonmiunikativer Hybridität trägt die Arbeit zur Theorie, Empirie und Methodologie sowohl der Sprachkon-takt- als auch der Interkulturalitätsforschung bei.
Csaba Földes, Studium der Germanistik, der Slawistik und der Allgemeinen Sprachwissenschaft, seit 1997 Universitätsprofessor, Leiter des Lehrstuhls für germanistische Linguistik und Direktor des Germanistischen Instituts an der Universität Veszprém (Ungarn). Arbeitsschwerpunkte: interkulturelle Linguistik, Sprachkontaktforschung, Soziolinguistik, Phraseologie, Lexikographie, Deutsch als Fremdsprache und als Minderheitensprache. Vissza

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Kontaktdeutsch Kontaktdeutsch Kontaktdeutsch

A lapélek foltosak.

Állapot:
5.980 ,-Ft
30 pont kapható
Kosárba