kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Madách Könyv- és Lapkiadó V. |
|---|---|
| Kiadás helye: | Bratislava |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 124 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 24 cm x 17 cm |
| ISBN: | |
| Tőzsér Árpád: Előre, Madáchoz! | 7 |
| Dobos László: "Ember: küzdj..." | 12 |
| Turczel Lajos: Madách Imre helye és szerepe a két háború közti hagyománykultuszunkban | 16 |
| Mészáros András: Az eszmék értéke és az idő kontinuitása | 25 |
| Kontextus | |
| Rudolf Chmel: Új kapcsolatok - régi problémák | 35 |
| Tibor Zilka: A műfordítás pragmatikai vonatkozásai | 41 |
| Pillanatkép | |
| Rácz Olivér: Szereted a fagylaltot? | 49 |
| Zs. Nagy Lajos: Bogáncsok | 59 |
| Duba Gyula: Az idő hangjai | 61 |
| Dénes György: Otthon jártam, A nyár derűjében | 73 |
| Dobos László: Fátyolos | 75 |
| Gál Sándor: Fényes nap | 84 |
| Balla Kálmán: Határ | 85 |
| Grendel Lajos: Pogány apokalipszis | 86 |
| Kulcsár Ferenc: Ezeregyéjszaka | 92 |
| Hogya György: Metszéspont | 97 |
| Írók egymás között | |
| Grendel Lajos: A regény komptenciája | 101 |
| Zs. Nagy Lajos: Költő szalmakalapban | 108 |
| Szlovák és cseh lapokban olvastuk | |
| Karol Tomis: A szlovák és a cseh irodalom Fábry Zoltán műveiben | 110 |
| Zuzana Hegedűsová: A "komparatisztika" jelentésváltozásai | 112 |
| Tibor Zilka: Karol Wlachovsky műfordítói tevékenysége | 115 |
| P. A.: Szlovák lírai antológia - magyarul | 117 |
| Jozef Bzoch: Grendel három kisregénye | 119 |
| Kveta Hyrslová: A kor tanúja és bírája - Karl Kraus fél évszázad távlatából | 121 |
| Tibor Zilka: László Nagy: Kto prenesie lásku | 124 |